Англо-русский словарь онлайн

Введите словосочетание:

Server911

  • Хостинг, перенос информации, обновление сайтов.
  • Устранение неисправностей в работе сайта.
  • Разработка "Сайтов-визиток".
  • Услуги программистов: PHP,Perl,JavaScript,AJAX,MySQL.
    подробнее...
  • +7(905)774-3523

    Круглосуточно. Без праздников и выходных.
    E-Mail: academico@yandex.ru
    icq# 611908654

    Подбор синонимов:

    hand56, draw49, place33, show29, top26, chuck23, deep21, card16, gain15, set15, smb14, placed14, stack11, cards9, flush9, palm9, hands9, over8, down8, away6, come6, oneself6, places5, shuffle5, dealer5, into4, position4, good4, give4, round4, her4, put4, picture4, get4, play4, fire3, tops3, never3, high3, call3, table3, feet3, keep3, drawn3, money3, upper3, flushed3, side3, take3, upon3, draws3, still3, old3, first3, had3, sure3, run2, great2, don2, under2, now2, aside2, has2, construction2, enemy2, five2, next2, work2, eyes2, weight2, well2, their2, year2, book2, secret2, three2, confidence2, showing2, hopes2, mind2, foot2, Jim2, above2, prize2, gains2, school2, jeopardy2, light2, other2, man2, vote2, him2, wasn2, flirt2, door2, quart2, six2, breath2, wrong2, papers2, thought2, board2, drew2, deck2, hold2, double2, royal2, your2, pair2, second2, teeth2, directors2, Place2, books2, girl2, head2, must1, meeting1, price1, speed1, shelf1, ladder1, right1, milk1, toe1, been1, bus1, charge1, lady1, bottom1, voice1, make1, else1, everything1, children1, little1, bit1, world1, didn1, like1, tonight1, Gloucester1, summer1, home1, site1, another1, know1, decimal1, were1, during1, laid1, engage1, calculated1, secure1, asleep1, clearest1, Your1, snow1, suggestion1, topped1, mountain1, before1, see1, fruit1, notice1, sleeps1, father1, seen1, part1, ever1, men1, Why1, wire1, quick1, happen1, London1, parachute1, bridle1, curtain1, knife1, sword1, rein1, Office1, Head1, then1, yourself1, coal1, supply1, perhaps1, stop1, secretary1, Ask1, complaining1, face1, pain1, venture1, bow1, amiss1, forth1, cloth1, mild1, wool1, against1, pen1, back1, steamer1, troubles1, felt1, chimney1, fowl1, reply1, sigh1, close1, line1, conclusions1, nation1, refusal1, placing1, known1, Mothers1, probably1, needs1, family1, trying1, cheque1, interests1, income1, age1, bank1, some1, wish1, absence1, order1, bookstore1, sign1, but1, months1, blame1, behind1, sewing1, She1, remark1, Make1, telephone1, rang1, miners1, new1, Tom1, behaviour1, impossible1
    pair-royal

    _n.    1 _карт. три одинаковых карты; double pair-royal - четыре одинаковых карты    2 три кости (с одинаковым количеством выпавших очков)    3 три одинаковых вещи; три персоны

    cold deck

    крапленые карты

    devil's books

    _n. _pl. _собир. карты

    show down

    открыть карты (тж. перен.)

    gamble away

    проиграть в карты (состояние и т. п.)

    shuffler

    _n.    1 игрок, тасующий карты    2 пройдоха

    bumble-puppy

    _n. плохая игра (в карты, в теннис)

    play high

    _карт. играть по большой; ходить с крупной карты

    round game

    игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков

    tierce

    _n.    1 бочка (ок. 200 л)    2 третья позиция и защита (в фехтовании)    3 _карт. терц, три карты одной масти подряд

    rook

    _I _n. _шахм. ладья _II _n.    1 грач    2 мошенник, шулер _v. обманывать; нечестно играть (в карты); выманивать деньги; обдирать (покупателя)

    talon

    _n.    1 обыкн. _pl. коготь; длинный ноготь    2 талон (от квитанции, банковского билета)    3 карты, оставшиеся в колоде после сдачи

    squeezer

    _n.    1 тот, кто сжимает, выжимает и пр. {см. squeeze 2}    2 соковыжималка    3 _pl. игральные карты с обозначением достоинства в правом верхнем углу    4 _тех. фальцовочный или гибочный станок

    card

    _I _n.    1 карта (игральная); _pl. карты; игра в карты    2 карточка; открытка - visiting card - calling card    3 билет - Party card - invitation card    4 картушка (компаса)    5 _ам. объявление в газете, публикация    6 _собир. человек; 'тип' - cool card - odd card - queer card    7 _attr. - card man - card holder card vote голосование мандатом; on the cards - возможно, вероятно; one's best/trump card - самый веский довод; 'козырь' to play the wrong card - сделать неправильную ставку, просчитаться; to have a card up one's sleeve - иметь козырь про запас; to hold the cards - иметь преимущество; to speak by the card - выражаться точно; that's the card - вот это именно то, что нужно; house of cards - карточный домик; to throw up one's cards - (с)пасовать; сдаться, признать себя побежденным _II _текст. _n. карда, кардная лента; чесальный аппарат _v. чесать, прочесывать, кардовать

    dealer

    _n.    1 торговец - retail dealer - dealer in old clothes    2 _карт. сдающий карты    3 агент по продаже (особ. автомобилей) - plain dealer - double dealer

    quart

    _n.    1 кварта (= 1/4 галлона = 2 пинтам = 1,14 л); сосуд емкостью в 1 кварту    2 кварта (четвертая позиция или фигура в фехтовании)    3 _карт. кварт (четыре карты одной масти подряд в пикете); to try to put a quart into a pint pot - стараться сделать невозможное

    shuffle

    _n.    1 шарканье    2 тасование (карт)    3 трюк, увертка    4 перемещение - shuffle of the Cabinet _v.    1 волочить (ноги); шаркать (ногами)    2 ерзать    3 тасовать (карты)    4 перемешивать; перемещать    5 колебаться, вилять, изворачиваться, хитрить - shuffle off - shuffle on - shuffle out

    flirt

    _n.    1 кокетка    2 внезапный толчок; взмах _v.    1 флиртовать, кокетничать (with) I wasn't serious about that girl, I was only flirting with her, we both enjoyed it.    2 заигрывать, притворяться заинтересованным; he flirted with the idea of dropping the cards - он подумывал о том, чтобы (окончательно) перестать играть в карты    3 быстро двигать(ся) или махать; to flirt a fan - играть веером

    palm

    _I _n.    1 ладонь; He wiped his sweaty palm.    2 _мор. лапа (якоря)    3 лопасть (весла); to have an itching palm - быть взяточником; быть корыстолюбивым, жадным; to hold/have smb. it the palm of one's hand - иметь власть над кем-л.; Smith thought he had the board of directors in the palm of his hand. _v.    1 прятать в руке (карты и т. п.)    2 трогать ладонью, гладить    3 подкупать - palm off _II _n.    1 пальма, пальмовое дерево    2 пальмовая ветвь; _перен. победа, триумф; - bear the palm - carry the palm - yield the palm    3 веточка вербы и т. п.    4 _attr. пальмовый - Palm Sunday

    stack

    _n.    1 стог, скирда, омет    2 куча, груда; stack of wood - штабель дров; поленница; stack of papers - куча бумаг    3 _собир. масса, множество; stacks (или a whole stack) of work - масса работы; stack of bones - _ам. _жарг. изможденный человек; 'скелет', кожа да кости    4 _воен. винтовки, составленные в козлы    5 _ам. стеллаж; _pl. книгохранилище    6 стек (единица объема для дров и угля = 4 ярдам3 = 3,05 м3)    7 дымовая труба; ряд дымовых труб _v.    1 складывать в стог и пр. {см. stack 1} (тж. stack up); Please help to stack up the plates at the end of the meal.    2 _воен. ; stack arms! - составь!    3 stack the cards - подтасовывать карты тж. - _перен. stack up

    set on

       а двигаться вперед The enemy is near us; now, set on!    б подстрекать (к чему-л.), подбивать (на что-л.); This boy always sets the others on (to misbehave).    в натравить, напустить (кого-л. на кого-л.) I'll set my dog on you if you don't leave at once!    г нападать (на кого-л.); The girl was set on by a thief in the park.    д твердо решить (сделать) (что-л.) John is set on playing cricket for the school. to set one's cards on the table раскрыть (свои) карты; to set a finger/hand on - тронуть пальцем; to set on foot - пустить в ход, начать, организовать; to set smb. on his feet - поставить кого-л. на ноги; помочь кому-л. в делах; to set one's mind on smth. - страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.; to set one's hopes on smb., smth. - возлагать надежды на кого-л., что-л.; to set one's life on a chance - рисковать жизнью; to set eyes on - увидеть; to set smth. on fire - поджечь (что-л.); This man will never set the Thames on fire. - Этот человек пороха не выдумает.

    gain

    _n.    1 прибыль, выгода    2 _pl. доходы; (from - от); заработок; выигрыш (в карты и т. п.)    3 увеличение, прирост, рост    4 нажива, корысть - love of gain    5 _тех. вырез, гнездо (в дереве, в столбе)    6 _горн. квершлаг    7 _рад. _тлв. усиление; illgotten gains never prosper - _посл. чужое добро впрок нейдет
    Syn: benefit _v.    1 зарабатывать, добывать    2 извлекать пользу, выгоду; выгадывать    3 выигрывать, добиваться; to gain a prize - выиграть приз; to gain time - сэкономить, выиграть время    4 получать, приобретать - gain confidence of - gain experience - gain ill repute - gain weight - gain strength    5 достигать, добираться; to gain the rear of the enemy - _воен. выйти в тыл противника - gain touch    6 улучшаться - gain on - gain over - gain upon to gain the upper hand - взять верх; my watch gains - мои часы спешат _Syn: come, get

    deep

    _a.    1 глубокий; to keep smth. a deep secret - хранить что-л. в строгой тайне - deep water - deep sleep - to my deep regret - deep in debt    2 серьезный, не поверхностный; deep knowledge - серьезные, глубокие знания    3 погруженный во что-л.; поглощенный чем-л.; занятый чем-л.; deep in a book (in a map) - погруженный, ушедший с головой в книгу (в изучение карты) - deep in thought - deep in meditation    4 сильный, глубокий - deep feelings - deep delight    5 таинственный, труднопостигаемый    6 насыщенный, темный, густой (о краске, цвете)    7 низкий (о звуке); a deep one - тонкая бестия; to draw up five (six) deep - _воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов - deep pocket _n.    1 глубокое место    2 (the deep) _поэт. море, океан    3 бездна, пропасть    4 самое сокровенное _adv. глубоко; deep in one's mind - в глубине души; to dig deep - рыть глубоко; _перен. докапываться; deep into the night - до глубокой ночи; still waters run deep - _посл. в тихом омуте черти водятся

    chuck

    _I _n.    1 _тех. зажимный патрон    2 _attr. - _тех. chuck jaw _v. _тех. зажимать, обрабатывать в патроне _II _n.    1 подергивание (головой)    2 = chuck-farthing    3 _собир. увольнение; to give smb. the chuck - уволить кого-л.; порвать отношения с кем-л. _v.    1 бросать, швырять    2 ласково похлопывать, трепать (under); to chuck under the chin - потрепать по подбородку - chuck away - chuck down - chuck in - chuck off - chuck out - chuck together - chuck up chuck it! - _собир. молчи!; перестань!; to chuck one's hand in - сдаться; признать себя побежденным; to chuck one's weight about - держаться надменно; to chuck one's money about /around - бросать деньги на ветер; to chuck oneself at - стараться завоевать любовь кого-л.; to chuck down one's tools - бастовать; to chuck in one's cards /hand - прекращать играть в карты; to chuck in the towel - признавать поражение; to chuck up the sponge - признавать поражение _III _n.    1 цыпленок    2 _ласк. цыпочка    3 кудахтанье _v.    1 кудахтать    2 скликать домашнюю птицу    3 понукать лошадь _interj. chuck! - цып-цып! _IV _n. _жарг. пища, еда; hard chuck - _мор. сухари

    flush

    _I _n.    1 внезапный прилив, поток (воды)    2 смывание, промывание сильной струей воды (в унитазе и т. п.)    3 прилив крови; краска (на лице), румянец    4 приступ (лихорадки)    5 прилив (чувства); упоение (успехом и т. п.); flush of hope - вспышка надежды    6 буйный рост (зелени и т. п.)    7 расцвет (молодости, сил и т. п.)    8 быстрый приток, внезапное изобилие чего-л. _a.    1 полный (до краев - о реке)    2 _predic. изобилующий; щедрый, расточительный (with); to be flush with money    а быть обеспеченным, быть с (большим) достатком;    б не считать деньги, сорить деньгами    3 _тех. находящийся на одном уровне, заподлицо с чем-л.
    Syn: wealthy _v.    1 бить струей; обильно течь, хлынуть    2 приливать к лицу (о крови); вызывать краску на лице    3 вспыхнуть, (по)краснеть (часто flush up); she flushed (up) when I spoke to her - лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней    4 затоплять    5 промывать сильным напором струи; (тж. flush away/off) The criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them away. to flush the toilet - спустить воду в уборной    6 наполнять, переполнять (чувством); to be flushed with joy (pride, etc.) - быть охваченным радостью (гордостью и т. п.); flushed with victory - упоенный победой    7 _редк. давать новые побеги (о растениях) - flush from - flush out _II _n. вспугнутая стая птиц _v.    1 спугивать (дичь)    2 взлетать, вспархивать _III _n. карты одной масти

    show

    _n.    1 показ, демонстрация; to vote by show of hands - голосовать поднятием руки    2 зрелище; спектакль - moving picture show    3 выставка    4 витрина    5 внешний вид, видимость; for show - для видимости; there is a show of reason in it - в этом есть видимость смысла; he made a great show of zeal - он делал вид, что очень старается    6 показная пышность, парадность    7 _собир. дело, предприятие, организация; to put up a good show - добиться положительных результатов; to give away the show - _собир. выдать, разболтать секрет; разболтать о недостатках (какого-л. предприятия); to run/boss the show - заправлять (чем-л.); хозяйничать    8 _собир. возможность проявить свои силы; удобный случай    9 _воен. _жарг. бой, операция _v.    1 показывать - show oneself - show the way    2 проявлять; выставлять, демонстрировать; to show cause - привести оправдание; he showed me great kindness - он проявил ко мне большое участие; to show oneself (to be) good, bad - проявить себя с хорошей, плохой стороны    3 доказывать    4 проводить, ввести; (into - куда-л.); вывести; (out of - откуда-л.)    5 быть видным; появляться; казаться; the stain will never show - пятно будет незаметно; buds are just showing - почки только еще появляются; your slip is showing - у вас видна нижняя юбка - show around - show down - show in - show off - show out - show over - show round - show through - show up to show one's hand/cards - раскрыть свои карты; to show one's teeth - проявить враждебность; огрызнуться; to have nothing to show for it - не достичь никаких результатов; the picture shows to good advantage in this light - картина очень выигрывает при этом свете - show a leg - show the door
    Syn: display, evince, exhibit, manifest _Ant: cloak, conceal, disguise, hide, mask, suppress

    hand

    _n.    1 рука (кисть); hands up! - руки вверх! - hand in hand - by hand    2 передняя лапа или нога    3 власть, контроль - in hand - get out of hand    4 ловкость, умение; a hand for smth. - искусство в чем-л.    5 помощь; to give a hand - оказать помощь    6 работник; рабочий - factory hand    7 _pl. экипаж, команда судна; all hands on deck! - все наверх!    8 исполнитель; a picture by the same hand - картина того же художника; to be a good hand at/in smth. - быть искусным в чем-л.; to be an old (poor) hand at smth. - быть опытным, искусным (слабым) в чем-л.    9 сторона, положение; on all hands - со всех сторон    10 источник (сведений и т. п.) - at first hand - at second hand    11 почерк - small hand    12 _уст. подпись; under one's hand and seal - за подписью и печатью такого-то    13 стрелка часов    14 крыло (семафора)    15 указатель (изображение руки с вытянутым указательным пальцем)    16 _карт. игрок; партия; карты на руках у игрока    17 ладонь (как мера); 10 сантиметров (при измерении роста лошади)    18 _собир. аплодисменты - big hand    19 _attr. ручной    20 _attr. сделанный ручным способом; управляемый вручную; on the one hand... on the other hand - с одной стороны... с другой стороны; on one's hands - на чьей-л. ответственности;    б _ам. налицо, поблизости; hands off! - руки прочь!; off one's hand - с рук долой; hand and glove with smb. - очень близкий, в тесной связи с кем-л.; hands down - легко, без усилий; hand over hand, hand over fist - быстро, проворно; to suffer at smb.'s hands - натерпеться от кого-л.; to have/take a hand in smth. - участвовать в чем-л.; вмешиваться во что-л.; to bring up by hand - выкормить рожком, искусственно; to send by hand - послать с нарочным; передать через кого-л.; to live from hand to mouth - жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами; to keep one's hand in smth. - продолжать заниматься чем-л., не терять искусства в чем-л.; he is out of hand - он этим больше не занимается; он разучился; to put/set one's hands to smth. - предпринять, начать что-л.; браться за что-л. - at hand - on hand - off hand - out of hand - hand and foot - come to hand - at any hand - with a heavy hand - with a high hand - have the upper hand - get the upper hand _v.    1 передавать, вручать; would you kindly hand me the salt? - передайте, пожалуйста, соль; they handed him a surprise - они преподнесли ему сюрприз    2 посылать; handing the enclosed cheque - посылая при сем чек    3 помочь (войти, пройти); to hand a lady into a bus - помочь женщине сесть в автобус; - hand down - hand in - hand on - hand out - hand over - hand round - hand up to hand it to smb.    а признать чье-л. превосходство;    б дать высокую оценку

    top

    _I _n.    1 верхушка, вершина (горы); макушка (головы, дерева)    2 верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка (кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk - пенка молока; from top to toe - с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom - сверху донизу    3 обыкн. _pl. ботва (корнеплодов)    4 шпиль, купол    5 высшее, первое место; to come out on top    а победить в состязании, выйти на первое место;    б преуспевать в жизни; to come/rise to the top - всплыть на поверхность; _перен. отличиться; to take the top of the table - сидеть во главе стола    6 высшая ступень, высшая степень; высшее напряжение; at the top of one's voice (speed) - во весь голос (опор)    7 _pl. отвороты (сапог); высокие сапоги с отворотами    8 _pl. _карт. две старшие карты какой-л. масти (в бридже)    9 _горн. кровля (выработки)    10 _метал. колошник    11 _мор. марс; (a little bit) off the top - не в своем уме; to go over the top    а _воен. идти в атаку;    б сделать решительный шаг; начать решительно действовать; on top of everything else - в добавление ко всему; to be/sit on top of the world - быть на седьмом небе; to be at the top of the ladder/tree - занимать видное положение (особ. в какой-л. профессии) _a.    1 верхний; the top shelf - верхняя полка    2 наивысший, максимальный; top speed - самая большая скорость; top price - самая высокая цена    3 самый главный; top men - люди, занимающие самое высокое положение; top secret - совершенно секретно _v.    1 покрывать (сверху) снабжать верхушкой, куполом и т. п.; the mountain was topped with snow - вершина горы была покрыта снегом; to top one's fruit - укладывать наверху лучшие фрукты    2 подняться на вершину; перевалить (через гору); перепрыгнуть (через что-л.)    3 покрывать (новой краской и т. п.)    4 увенчивать, доводить до совершенства; to top one's part - прекрасно сыграть свою роль    5 превосходить; быть во главе, быть первым; this picture tops all I have ever seen - эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел    6 превышать; достигать какой-л. величины, веса и т. п.; he tops his father by a head - он на целую голову выше отца; he tops six feet - он шести футов ростом    7 обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up)    8 _с-х. покрывать - top off - top out - top up _II _n. волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) - волчок вертится так, что вращение его незаметно; old top - старина, дружище

    place

    _n.    1 место; - give place to smb. - take the place of smb. - in place - out of place    2 жилище; усадьба; загородный дом; резиденция; - summer place come down to my place tonight приходи ко мне сегодня вечером    3 город, местечко, селение; what place do you come from? - откуда вы родом?    4 площадь (в названиях, напр., Gloucester Place)    5 положение, должность, место, служба; to know one's place - знать свое место;    6 сиденье, место (в экипаже, за столом и т. п.); six places were laid - стол был накрыт на шесть приборов; - engage places - secure places    7 место в книге, страница, отрывок    8 _мат. ; calculated to five decimal places - с точностью до одной стотысячной    9 _спорт. одно из первых мест (в состязании); - get a place    10 _горн. забой; in place of in the first (in the second) place - во-первых (во-вторых); in the next place - затем; to keep smb. in his place - не давать кому-л. зазнаваться; take place there is no place like home - в гостях хорошо, a дома лучше - another place
    Syn: site _v.    1 помещать, размещать; ставить, класть; to place in the clearest light - полностью осветить (вопрос, положение и т. п.); The notice was placed above the door, and I didn't see it.    2 помещать, отдавать, посылать (куда-л.); Your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting. We must make sure to place the children in the right school.    3 определять на должность, устраивать; Who has been placed in charge during the director's absence?    4 помещать, вкладывать деньги, капитал; I wish to place some money in this bank.    5 делать заказ; - place a call I have had my order placed with this bookstore for three months, but there is still no sign of the books.    6 определять (местоположение, дату и т. п.); соотносить (с чем-л.); I placed her age at His income can probably be placed at $5000 a year.    7 считать, причислять; оценивать; Mothers are well-known for placing the needs of the family above/before their own interests.    8 продавать, сбывать (товар и т. п.)    9 возлагать (надежду, ответственность и т. п.); to place confidence in smb. - довериться кому-л.; Why are you trying to place the blame on me?    10 занять (какое-л.) место;    11 _спорт. присудить одно из первых мест; to be placed - прийти к финишу в числе первых трех; Jim was placed behind two other runners that he had hoped to win. After all his high hopes of winning the race, Jim wasn't even placed in the first three!    12 находиться в определенном положении; поставить в определенное положение; What an awkward position I'm now placed in! You placed me in an impossible position with your behaviour. - place aside - place out to place one's cards on the table - раскрыть свои карты; to place a construction on - по-своему понимать, интерпретировать; Make sure that you don't place the wrong construction on his remark. to place smth. on one side - отложить; She placed her sewing on one side when the telephone rang. Tom placed his new book on one side for a year. to place in jeopardy - поставить под угрозу; The miners' refusal to work has placed in jeopardy the nation's supply of coal. to place oneself in smb.'s position/shoes - поставить кого-л. на чье-л. место; Place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining. to place a call to - заказать разговор по телефону; Ask my secretary to place a call to Head Office in London, will you? _Syn: happen

    draw

    _n.    1 тяга; вытягивание    2 жеребьевка; лотерея    3 жребий; выигрыш    4 то, что привлекает, нравится; приманка; the play is a draw - эта пьеса имеет успех    5 игра вничью, ничья    6 замечание, имеющее целью выпытать что-л.; наводящий вопрос - sure draw    7 _стр. разводная часть моста    8 _бот. молодой побег    9 _ам. выдвижной ящик комода; he is quick on the draw - он сразу хватается за оружие _v. _p. drew; _p-p. drawn    1 тащить, волочить; тянуть, натягивать; to draw wire - тянуть проволоку - draw a parachute - draw bridle - draw rein    2 натягивать, надевать (шапку; тж. draw on)    3 тянуть, бросать (жребий); they drew for places - они бросили жребий, кому где сесть    4 вытаскивать, выдергивать; вырывать; to draw the sword - обнажить шпагу; _перен. начать войну; to draw the knife - угрожать ножом    5 задергивать; to draw the curtain - поднимать или опускать занавес; _перен. скрывать или выставлять напоказ что-л.    6 искажать; a face drawn with pain - лицо, искаженное от боли    7 получать (деньги и т. п.); to draw a prize - получить приз    8 добывать (сведения, информацию); черпать (вдохновение и т. п.)    9 потрошить; to draw a fowl - потрошить птицу    10 иметь тягу; the chimney draws well - в трубе хорошая тяга    11 настаивать(ся) (о чае)    12 привлекать (внимание, интерес); I felt drawn to him - меня потянуло к нему; the play still draws - пьеса все еще делает сборы    13 навлекать; to draw troubles upon oneself - накликать на себя беду    14 вызывать (на разговор, откровенность и т. п.); to draw no reply - не получить ответа    15 вызывать (слезы, аплодисменты)    16 пускать (кровь)    17 вдыхать, втягивать, вбирать - draw a sigh - draw a breath - draw a deep breath    18 выводить (заключение); to draw conclusions - делать выводы    19 проводить (различие)    20 чертить, рисовать; проводить линию, черту; to draw the line (at) - поставить (себе или другому) предел    21 составлять, оформлять (документ); выписывать (чек; часто draw out, draw up)    22 приближаться, подходить; to draw to a close - подходить к концу    23 кончать (игру) вничью    24 сидеть в воде (о судне); this steamer draws 12 feet - этот пароход имеет осадку в 12 футов    25 _карт. брать карты из колоды    26 _тех. отпускать (сталь); закаливать    27 _тех. всасывать, втягивать - draw aside - draw away - draw back - draw down - draw forth - draw from - draw in - draw into - draw off - draw on - draw out - draw over - draw round - draw up - draw upon to draw amiss - _охот. идти по ложному следу; to draw a bow at a venture - сделать или сказать что-л. наугад; случайным замечанием попасть в точку; to draw the cloth - убирать со стола (особ. перед десертом); to draw the (enemy's) fire (upon oneself) - вызвать огонь на себя; draw it mild! - _собир. не преувеличивай(те)!; to draw one's pen against smb. - выступить в печати против кого-л.; to draw the teeth off - вырвать жало у змеи; обезвредить; to draw to a head    а нарывать (о фурункуле);    б назревать; достигать апогея; to draw the wool over smb.'s eyes - вводить кого-л. в заблуждение; втирать очки