Подбор синонимов:
come381, down181, call149, cut132, into130, cast105, close101, came100, your97, smb88, over87, cold78, cross77, carry76, change76, back75, her72, clear71, has70, him65, away65, man64, common64, check61, had55, work52, cash51, were51, but50, house50, clean49, old48, against47, comes47, make47, good45, room45, count44, book44, children43, under43, chuck42, together42, centre41, called40, before39, take39, child39, care39, coming39, cock38, chop38, colour38, money37, been37, our37, she37, cover36, charge36, last36, round36, people35, country35, chain35, too35, cry34, time34, capital33, government33, Jim33, city32, class32, card32, through32, crowd32, coat32, family31, commit31, cotton31, must31, next31, boy30, committee30, cost30, along30, don29, home29, cool29, upon29, clothes28, crack28, company28, after28, clap28, two28, closed28, like28, clock27, car27, cabinet27, chairman27, their27, colours25, case25, new25, paper25, capacity25, always25, give25, way25, party24, just24, forward24, court24, see24, get24, cat23, choke23, again23, crash23, cheese23, camp23, civil22, life22, war22, Mary22, should22, command22, teacher22, contract22, machine22, counter21, oneself21, head21, well21, commercial21, its21, cook21, corn21, hand21, coal21, cap21, carried20, chance20, fire20, across20, claim20, day20, firm20, shop20, some20, keep20, creep20, coffee20, opinion20, cloud20, many20, club20, cable20, crop20, bad20, police20, action19, first19, now19, crush19, meeting19, cheap19, speech19, climb19, law19, able18, morning18, long18, weather18, cow18, very18, town18, men18, commission18, cream18, mind18, charged18, council18, goods18, soon18, cannot18, control18, copy18, Jane17, any17, director17, cling17, contact17, land17, more17, put17, circuit17, prisoner17, cheat17, crime17, chase17, did16, young16, chamber16, between16, carrier16, story16, character16, other16, run16, cup16, criminal16, Don16, such16, line16, play16, whole16, casting16, Your16, night16, chair16, chip16, mother16, corner16, small16, enemy15, form15, great15, companion15, pay15, could15, water15, would15, better15, current15, air15, words15, curtain15, friend15, much15, Chief15, order15, coin15, conventional15, week15, short15, around15, then15, crow15- c
_I centimetre _n. сантиметр _II century _n. век _III circa _n. _лат. приблизительно, около _IV calorie _n. малая калория, грамм-калория _V C - calorie _n. большая калория, килограмм-калория
- C of C
= Chamber of Commerce _n. торговая палата
- C&LC
= capitals and lower case _n. прописные и строчные буквы
- C-in-C
= Commander-in-Chief _n. главнокомандующий
- c.
_I carat _n. карат (200 миллиграммов) _II curie _n. кюри (единица радиоактивности) _III C. - centigrade _n. по стоградусной шкале (о температуре)
- c./i. certificate of insurance
_n. страховой полис, страховое свидетельство
- C.A.
_I Central America _n. Центральная Америка _II Court of Appeal _n. апелляционный суд
- C.C.
= cash credit _n. (банковский) кредит наличными деньгами
- C.F.L.
= Canadian Federation of Labour _n. Канадская федерация труда
- c.g.
= centre of gravity _n. центр тяжести
- c.o.
_I care of _n. для передачи (такому-то; надпись на письмах) _II C.O. - Conscientious Objector _n. лицо, отказывающееся нести военную службу по религиозным или иным мотивам
- C.O.D.
= cash on delivery _n. уплата при доставке; наложенный платеж
- C.P.G.B.
= Communist Party of Great Britain _n. Коммунистическая партия Великобритании
- C.P.U.S.A.
= Communist Party of the United States of America _n. Коммунистическая партия США
- C.R.C.
= Canadian Red Gross _n. Канадский Красный Крест
- C/I
= certificate of insurance _n. страховой полис, страховое свидетельство
- c/o
= care of _n. для передачи (такому-то; надпись на письмах)
- CA
_I Chartered Accountant _n. бухгалтер-эксперт _II current account _n. текущий счет _III California _n. Калифорния _IV Chief Accountant _n. главный бухгалтер
- ca'canny
= canny
- Ca.
= Cavan
- Caaba
_n. _араб. кааба
- CAB
= Civil Aeronautics Board _n. комитет гражданской авиации
- cab fare
плата за проезд в такси
- cab-rank
= cabstand
- cabal
_n. 1 интрига; политический маневр; the cabal against G. Washington - заговор против Дж. Вашингтона; centres of cabal - заговорщицкие центры; рассадники интриг 2 политическая клика; группа заговорщиков 3 (the Cabal) _ист. 'кабальный' совет (при Карле II)
Syn: conspiracy _v. интриговать; вступать в заговор- cabala
= cabbala
- cabalistic
= cabbalistic
- cabana
_n. _исп. 1 маленький домик; коттедж 2 _ам. кабинка для переодевания (на пляже)
- cabaret
_n. _фр. 1 кабаре; an all-night cabaret - ночное кабаре 2 эстрадное выступление в кабаре 3 _ам. поднос для чашек, рюмок и т. п.
- cabas
_n. _ам. 1 рабочая корзинка 2 сумочка
- cabbage
_I _n. 1 (кочанная) капуста; cabbage leaf - капустный лист; cabbage leaf cigar - курево из капустного листа; дешевая сигара; cabbage stalk (stump) - кочерыжка 2 _attr. капустный _v. завиваться кочаном _II _n. обрезки материи заказчика, остающиеся у портного _v. 1 утаивать обрезки материи (о портном) 2 воровать, прикарманивать _III _школ. _собир. _n. шпаргалка _v. пользоваться шпаргалкой
- cabbage butterfly
_n. _зоол. капустница
- cabbage-head
_n. 1 кочан капусты 2 _собир. тупица
- cabbage-rose
_n. _бот. роза столистная, роза центифолия
- cabbala
_n. 1 каб(б)ала 2 кабалистика, нечто невразумительное, загадочное
- cabbalistic
_a. каб(б)алистический; таинственный, мистический
- cabbie
= _собир. cabby
- cabby
_n. _собир. 1 таксист 2 извозчик
- cabin
_n. 1 хижина 2 домик, коттедж 3 кабина, кабинка, будка 4 каюта, салон 5 _ав. закрытая кабина 6 прицепная кабина (трейлера) 7 _ж-д. блокпост 8 _attr. - cabin class - cabin plane _v. 1 помещать в тесную комнату, кабину и т. п. 2 жить в хижине 3 ютиться
- cabin class
_мор. класс пассажирских судов без 1 класса
- cabin crew
_n. стюарды и стюардессы на самолете
- cabin plane
самолет с закрытой кабиной
- cabin-boy
_n. юнга
- cabined
_a. стесненный, сжатый
- cabinet
_n. 1 кабинет министров, правительство; to construct /to form/ a cabinet - сформировать кабинет; to go into the cabinet - войти в состав кабинета - inner cabinet - single-party cabinet 2 шкаф с выдвижными ящиками; застекленный шкафчик, горка - medicine cabinet - filing cabinet - kitchen cabinet - music cabinet 3 ящик (радиоприемника) 4 _уст. кабинет 5 _attr. правительственный, министерский - cabinet council - cabinet crisis - Cabinet Minister - cabinet decision - Cabinet system of government - Cabinet Office 6 _attr. кабинетный; cabinet photograph - кабинетная фотографическая карточка - cabinet size - cabinet piano - cabinet edition - cabinet incubator
- cabinet council
совет министров
- cabinet crisis
правительственный кризис
- cabinet decision
решение правительства
- cabinet edition
кабинетное издание (книги)
- cabinet incubator
шкафный инкубатор
- Cabinet Minister
член совета министров
- Cabinet Office
секретариат кабинета министров
- cabinet piano
кабинетный рояль
- cabinet repairer
мастер по ремонту мебели
- cabinet size
кабинетный формат
- Cabinet system
система ответственного (перед парламентом) правительства (в демократическом конституционном праве)
- Cabinet system of government
система ответственного (перед парламентом) правительства (в демократическом конституционном праве)
- cabinet-maker
_n. 1 столяр-краснодеревщик 2 _шутл. премьер-министр
- cabinet-work
_n. тонкая столярная работа
- cable
_n. 1 кабель; cable laying - прокладка кабеля; cable trench - _эл. кабельная траншея 2 канат, трос; якорная цепь - slip the cable 3 _мор. кабельтов 4 телеграмма; каблограмма - cable address - cable expenses - cable transfer - by cable 5 _архит. витой орнамент 6 _attr. канатный - cable way to cut/slip one's cable - _жарг. умереть, отдать концы _v. 1 закреплять канатом, привязывать тросом 2 телеграфировать (по подводному кабелю) 3 _архит. украшать витым орнаментом
- cable address
адрес для телеграмм, телеграфный адрес
- cable car
_n. канатная дорога
- cable expenses
телеграфные расходы
- cable television
кабельное, абонентское телевидение
- cable transfer
телеграфный перевод
- cable TV
кабельное, абонентское телевидение
- cable way
канатная дорога, фуникулер
- cablegram
= cable 1, 4
- cablese
_n. _собир. лаконичный 'телеграфный' язык (с пропусками вспомогательных слов; употр. корреспондентами)
- cablet
_n. _мор. перлинь
- cabling
_n. 1 укладка кабеля 2 кручение, свивание (тросов, канатов) 3 _архит. заполнение каннелюр колонн выпуклым профилем
- cabman
_n. 1 шофер такси 2 извозчик
- caboodle
_n. - _ам. _собир. the whole caboodle
- caboose
_n. 1 _мор. камбуз 2 _ам. служебный вагон в товарном поезде; тормозной вагон 3 _ам. печь на открытом воздухе
- cabotage
_n. _мор. каботаж
- cabriole
_a. гнутый (о ножке мебели)
- cabriolet
_n. 1 наемный экипаж, кабриолет, кеб 2 автомобиль; такси
- cabstand
_n. стоянка такси, извозчиков
- cacao
_n. 1 какаовое дерево 2 какао (боб и напиток)
- cacao-tree
= cacao 1
- cachalot
_n. кашалот
- cache
_n. 1 тайник; тайный склад оружия 2 запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для обратного пути или для других экспедиций 3 запас зерна/меда, сделанный животным на зиму 4 _комп. сверхоперативная память, кеш _v. 1 прятать провиант в условленных, скрытых местах для нужд экспедиций 2 прятать про запас в потайном месте
- cachectic
_a. болезненный, истощенный, худосочный
- cachet
_n. _фр. 1 печать; отпечаток 2 отличительный знак (подлинности происхождения и т. п.); courtesy is the cachet of good breeding - вежливость свидетельствует о хорошем воспитании 3 _мед. облатка, капсула для приема лекарств
- cachexy
_n. 1 _мед. кахексия, истощение, худосочие 2 разложение (моральное и т. п.); деградация
- cacique
_n. _исп. 1 кацик (вождь, царек американских индейцев и племен Вест-Индии) 2 _ам. политический заправила
- cack-handed
_a. _собир. неуклюжий, неловкий
- cackle
_n. 1 кудахтанье; гоготанье 2 хихиканье 3 болтовня; cut the cackle! - _собир. замолчите! _v. 1 кудахтать; гоготать 2 хихикать 3 болтать
- CACM
= Communications of the Association for Computing Machinery _n. средства связи ассоциации компьютерной технологии
- cacology
_n. плохая речь (с ошибками, плохим произношением и т. п.)
- cacophonous
какофонный
- cacophony
_n. какофония
- cactaceous
_a. _бот. принадлежащий к семейству кактусовых; кактусовый
- cactus
_n. _pl. -es cacti кактус
- cacuminal
_a. _фон. какуминальный, ретрофлексный
- CAD
_I computer-aided design _n. автоматизированное проектирование _II cash against documents _n. платеж наличными против грузовых документов
- cadastral
_a. _юр. кадастровый
- cadastre
_n. _юр. кадастр
- cadaver
_n. труп
Syn: corpse- cadaveric
_a. трупный - cadaveric rigidity - cadaveric spasm - cadaveric alkaloid
- cadaveric alkaloid
птомаин, трупный яд
- cadaveric rigidity
трупное окоченение
- cadaveric spasm
трупное окоченение
- cadaverous
_a. 1 трупный 2 смертельно бледный; he had a cadaverous face - у него было мертвенно-бледное лицо
Syn: pale- caddie
= caddy I
- caddis
_n. 1 саржа 2 гарусная тесьма
- caddis fly
_n. веснянка, майская муха
- caddish
_a. грубый, вульгарный; caddish behaviour - хамское поведение
- caddy
_I _n. мальчик, подносящий клюшки, мячи при игре в гольф _II _n. чайница
- cade
_I _n. _бот. можжевельник _II _n. бочонок _III _n. ягненок/жеребенок, выкормленный искусственно
- cadence
_n. 1 модуляция; понижение голоса 2 _муз. каденция 3 ритм 4 _воен. мерный шаг; движение в ногу - cadence drill - cadence system - without cadence
- cadence drill
_ам. обучение маршировке
- cadence system
система выполнения физических упражнений под счет
- cadency
_n. 1 = cadence 3 2 младшая линия (в генеалогии)
- cadenza
_n. _муз. каденция
- cadet
_n. 1 курсант военного училища; _ист. кадет; pace cadet - космонавт-стажер; cadet bag - курсантский вещевой мешок 2 младший сын; младший брат 3 _ам. _жарг. сутенер; сводник 4 кадет (член русской конституционно-демократической партии нач. ХХ в.) 5 _attr. кадетский - cadet corps
- cadet corps
кадетский корпус
- cadge
_v. попрошайничать; жить на чужой счет; to cadge smth. from smb. - клянчить /выпрашивать/ что-л. у кого-л.; to cadge a meal - напроситься на угощение/обед
- cadger
_I _n. 1 разносчик; уличный торговец 2 попрошайка; прихлебатель _II _n. _тех. карманная масленка
- cadi
_n. _араб. кади(й) (духовное лицо у мусульман, несущее обязанности судьи)
- Cadiz
_n. г. Кадис
- cadmium
_n. _хим. кадмий
- cadre
_n. 1 остов; схема 2 _воен. кадр(ы), кадровый состав
- caducity
_n. 1 бренность 2 дряхлость
- caducous
_a. _бот. рано опадающий (о листьях)
- caecum
_n. _pl. caeca _анат. слепая кишка
- Caernarvon
= Caernarvonshire
- Caernarvonshire
= Caernarvon = Carnarvonshire _n. Карнарвон(шир) (графство в Уэльсе)
- Caesar
_n. 1 _ист. Цезарь 2 самодержец; кесарь; render to Caesar the things that are Caesar's - кесарево кесарю; to appeal to Caesar а обратиться к высшей власти или к старшим; б обратиться к избирателям на всеобщих выборах - great Caesar!
- Caesarian
_a. самодержавный, автократический
- Caesarian operation
_n. _мед. кесарево сечение
- caesium
_n. _хим. цезий
- caesura
_n. _поэт. цезура
- CAF
= cost and freight _n. стоимость и фрахт
- cafe
_n. _фр. 1 кафе; cafe society - завсегдатаи кафе (художники, артисты, музыканты и т. п., собирающиеся в кафе и ночных клубах) 2 кофейня
Syn: restaurant- cafeteria
_n. кафетерий, кафе-закусочная
Syn: restaurant- caff
_n. _собир. забегаловка
- caffeine
_n. _фарм. кофеин
- caftan
_n. _перс. 1 кафтан 2 длинный восточный халат
- cage
_n. 1 клетка 2 _перен. тюрьма 3 кабина лифта 4 _горн. клеть (в шахтах) 5 _тех. обойма (подшипника) 6 садок (для насекомых или рыб) _v. 1 сажать в клетку; this animal should be caged (in) - это животное надо держать в клетке; to feel caged up - чувствовать себя несвободным, привязанным к дому, комнате и т. п. 2 _собир. заключать в тюрьму
- cagey
_a. _собир. уклончивый в ответах; don't be so cagey - отвечайте прямо, не виляйте; cagey reply - уклончивый ответ; he was cagey about his age - он скрывал свой возраст; he is a cagey old bird - его на мякине не проведешь
- cahoot
_n. _ам. _собир. соучастие, сообщничество; to be in cahoot(s) with smb. - быть в сговоре с кем-л. - go cahoots
- CAI
= cost and insurance _n. стоимость и страхование
- caiman
= cayman
- Cain
_n. 1 _библ. Каин; the brand /the mark/ of Cain - каинова печать 2 братоубийца, предатель - raise Cain
- caique
_n. каик, турецкая шлюпка
- cairn
_n. пирамида из камней (памятник, межевой или какой-л. условный знак); to add a stone to smb.'s cairn - превозносить кого-л. после смерти
- cairngorm
_n. _мин. дымчатый топаз, желтая или дымчато-бурая разновидность кварца
- Cairo
_n. г. Каир
- caisson
_n. 1 _тех. кессон 2 _воен. зарядный ящик 3 _мор. батопорт
- Caith
= Caithness
- Caithness
_n. Кейтнесс (графство в Шотландии)
- caitiff
_n. трус, негодяй _a. трусливый; презренный
- cajole
_v. льстить, обхаживать; обманывать; the fellow would cajole the devil - этот человек обойдет самого дьявола - cajole into - cajole out
Syn: induce- cajole into
а склонить лестью к чему-л. Be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight. б выпросить что-л. (как правило, деньги) у кого-л. Do you think you can cajole some more money out of your father?
- cajole out
уговаривать с помощью лести, упрашивать; to cajole smth out of smb. - выклянчить, выпросить что-л. у кого-л.
- cajolement
_n. 1 лесть 2 выманивание, обман (с помощью лести)
- cajolery
= cajolement
- cake
_n. 1 торт, кекс, пирожное, лепешка 2 лепешка грязи или глины (приставшая к платью) 3 плитка (табака); кусок, брусок; брикет; cake of soap - кусок мыла 4 жмых, макуха; cakes and ale - веселье; you cannot eat your cake and have it too - _посл. один пирог два раза не съешь; нельзя совместить несовместимое; to go/sell like hot cakes - раскупаться/продаваться нарасхват; to take the cake - получить приз, занять первое место; быть лучше всех; that takes the cake - это превосходит все; вот это да! _v. обыкн. _refl. or _pass. 1 затвердевать, спекаться 2 покрывать, облеплять; заляпать (грязью, краской и т. п.) (in/up with) After the long ride, the horse was caked with mud.
- cake ice
_n. сало (на реке)
- cake mix
_n. порошок или брикет для кекса, пудинга и т. п. (полуфабрикат)
- cake-walk
_n. кекуок (танец)
- caking coal
_n. _горн. спекающийся уголь
- Cal California
_n. Калифорния (штат США)
- calabar
= calaber
- calabash
_n. 1 _бот. горлянка, бутылочная тыква 2 бутылка или курительная трубка из горлянки; кальян
- calaber
_n. серый беличий мех
- calaboose
_n. _ам. _собир. тюрьма, кутузка
- Calais
_n. г. Кале
- calamanco
_n. _текст. каламянка
- calamitous
_a. 1 пагубный 2 бедственный
- calamity
_n. 1 бедствие 2 _attr. - calamity howler
Syn: catastrophe- calamity howler
_ам. человек, постоянно предсказывающий какое-л. бедствие; нытик; пессимист
- calamus
_n. _бот. 1 аир тростниковый/ирный 2 пальма каламус
- calash
_n. 1 коляска 2 верх коляски
- calcareous
_a. известковый, содержащий известь
- calceolaria
_n. _бот. кальцеолярия, кошельки
- calciferol
_n. витамин D
- calcification
_n. 1 обызвествление 2 отвердение, окаменение; окостенение
- calcify
_v. превращать(ся) в известь; отвердевать
- calcimine
_n. известковый раствор (для побелки)
- calcinate
= calcine
- calcination
_n. _тех. кальцинирование, прокаливание, обжиг
- calcine
_v. 1 _тех. кальцинировать; пережигать/превращать в известь 2 сжигать дотла
- calcitrant
_a. _тех. огнестойкий, тугоплавкий
- calcium
_n. _хим. кальций
- calculable
_a. 1 поддающийся исчислению, измерению 2 надежный
- calculate
_v. 1 вычислять; подсчитывать; калькулировать 2 рассчитывать (на что-л.) (for, on, upon) We'd better calculate for a large crowd and provide plenty of food. 3 _ам. думать, полагать - calculate for - calculate on
- calculate for
ожидать, планировать что-л. We didn't calculate for such bad weather. We didn't calculate for having such bad weather. We didn't calculate for the weather turning so bad.
- calculate on
зависеть от чего-л., рассчитывать на что-л. I'd like to come with you but that's not a promise, don't calculate on it. Don't calculate on going abroad this summer, we may not have enough money. Don't calculate on the weather being fine for your garden party.
- calculated
_a. 1 вычисленный 2 рассчитанный; годный (for) 3 преднамеренный, (пред)умышленный
- calculated for effect
рассчитанный на эффект
- calculating
_a. 1 счетный 2 расчетливый
- calculating-machine
_n. счетная, вычислительная машина
- calculation
_n. 1 вычисление; калькуляция 2 расчет 3 обдумывание 4 _ам. предположение; предвидение
- calculator
_n. 1 вычислитель, калькулятор 2 счетно-решающее устройство; вычислительный прибор, арифмометр; счетчик (прибор)
- calculus
_I _n. _pl. -li _мед. камень _II _n. _pl. -es _мат. исчисление - differential calculus - integral calculus
- Calcutta
_n. г. Калькутта
- caldron
= cauldron
- Caledonia
_n. _поэт. Шотландия
- Caledonian
_поэт. _a. шотландский _n. шотландец; шотландка
- calefactory
_a. нагревательный, согревающий
- calendar
_n. 1 календарь, летосчисление 2 святцы 3 опись; указатель; реестр; список 4 _юр. список дел, назначенных к слушанию 5 _ам. повестка дня _v. 1 регистрировать, вносить в список 2 составлять индекс 3 инвентаризировать
- calender
_I _тех. _n. каландр, каток, лощильный пресс _v. каландрировать, лощить, гладить, катать _II _n. _перс. нищенствующий дервиш
- calends
_n. _pl. календы, первое число месяца (у древних римлян); on/at the Greek calends - _шутл. никогда (у греков календ не было)
- calendula
_n. 1 _бот. ноготки 2 _фарм. календула
- calenture
_n. _мед. тропическая лихорадка, сопровождающаяся бредом
- calf
_I _n. _pl. calves 1 теленок - cow in calf - cow with calf 2 детеныш (оленя, слона, кита, тюленя и т. п.) 3 телячья кожа, опоек - bound in calf 4 придурковатый парень; 'теленок' (употр. тж. в ласк. смысле) 5 небольшая плавучая льдина; to kill the fatted calf - _библ. заклать упитанного тельца, радостно встретить (как блудного сына) - golden calf
Syn: ox _II _n. _pl. calves икра (ноги)- calf's teeth
_n. _pl. молочные зубы
- calf-knee
_n. _анат. вогнутое колено
- calf-length
_a. (длиною) до икры или до щиколотки
- calflove
_n. ребяческая любовь; юношеское увлечение
- calfskin
= calf I 3
- Caliban
_n. калибан; грубый, злобный человек (по имени персонажа 'Бури' Шекспира)
- caliber
= _ам. calibre
- calibrate
_v. 1 калибровать; градуировать; тарировать 2 проверять, выверять 3 _воен. определять начальную скорость
- calibration
_n. 1 калибрование; градуировка; тарирование 2 _воен. определение начальной скорости
- calibre
_n. 1 калибр; диаметр 2 широта ума; моральные качества; значительность; достоинство (человека)
- caliche
_n. самородная чилийская селитра
- calico
_n. _pl. -os, -oes 1 коленкор, миткаль 2 _ам. набивной ситец
- calico-printer
_n. набойщик (в текст. промышленности)
- calico-printing
_n. ситценабивное дело
- calif
= caliph
- Calif.
= California _n. Калифорния (штат США)
- California
_n. Калифорния
- californium
_n. _хим. калифорний
- calipash
_n. филей под спинным щитком черепахи
- calipee
_n. филей над брюшным щитком черепахи
- calipers
= calliper
- caliph
_n. халиф, калиф
- caliphate
_n. халифат
- calisthenics
= callisthenics
- calk
_I _n. 1 шип (подковы) 2 _ам. подковка (на каблуке) _v. 1 подковывать на шипах 2 _ам. набивать подковки (на каблуки) _II = caulk _III _n. негашеная известь _IV _v. калькировать
- calkin
= calk I 1
- call
_n. 1 зов, оклик 2 крик (животного, птицы) 3 призыв; сигнал 4 вызов; телефонный вызов; one call was for me - один раз вызывали меня 5 перекличка 6 призвание, влечение 7 визит, посещение - pay a call 8 заход (парохода) в порт; остановка (поезда) на станции 9 приглашение; предложение (места, кафедры и т. п.) 10 требование; спрос; требование уплаты долга 11 нужда, необходимость; you have no call to blush - вам нечего краснеть 12 манок, дудка (птицелова) - call of duty - at call - on call - within call _v. 1 звать; окликать; to call to one another - перекликаться (друг с другом); to call the waiter over - подозвать официанта; he is in the next room, call him - он в соседней комнате, позовите /кликните/ его; did you call? - вы меня звали?; he called to her - он крикнул ей, он окликнул ее; the bell called to dinner - звонок позвал к обеду 2 называть; давать имя; what is this thing called? - как называется этот предмет?; what do you call this flower? - как называется этот цветок?; what do you call this in English? - как это по-английски?; she is called Mary - ее зовут Мери; his name is Richard but everybody calls him Dick - его имя Ричард, но все называют его Диком; he was called after his uncle - его нарекли в честь дяди; to call things by their proper names - называть вещи своими именами; to call smb. names - оскорблять/обзывать/ кого-л. 3 вызывать, призывать; созывать; to call smb.'s attention to smth. - обращать чье-л. внимание на что-л.; to call to mind/memory/remembrance - припомнить, вспомнить 4 будить; it's too early to call him - еще рано его будить 5 заходить, навещать; to call at a house - зайти в дом; to call (up)on a person - навестить кого-л.; to call about - приходить в дом к кому-л. по делу There's a man at the door who says he's calling about your insurance. 6 считать; I call this a good house - я нахожу, что это хороший дом; do you call English an easy language? - и вы считаете английский язык легким?; I call that a shame - по-моему, это возмутительно; they call it ten miles - считается, что здесь десять миль; he calls him his son - он считает его своим сыном; он относится к нему как к родному сыну; the results of the conference are called satisfactory - считают, что конференция дала положительные результаты 7 звонить или говорить по телефону; he called me from New York - он позвонил мне (по телефону) из Нью-Йорка; we called them to say that ... - мы сообщили им по телефону, что; ... did anyone call? - мне кто-нибудь звонил?; to call back - позвонить по телефону (в ответ на звонок); I'll call you back - я вам потом позвоню; to call about - звонить кому-л. по телефону по делу I tried to call about our meeting, but you weren't in. I tried to call you about our meeting. - call at - call away - call back - call by - call down - call down on - call for - call forth - call in - call off - call on - call out - call over - call to - call together - call up - call upon to call in question - подвергать сомнению - call names to call it a day прекратить (что-либо); I'm tired, let's call it a day я устал, пора кончать; to call it square - удовлетворяться, примиряться; to call smb. over the coals - ругать кого-л., делать кому-л. выговор; to have nothing to call one's own - ничего не иметь, быть без средств; ни кола ни двора; the plant was called into being by war requirements - завод был построен по военным соображениям; to call into play - приводить в действие, пускать в ход Jim had to call all his skill into play to defeat his tennis opponent.; to call into existence/being - вызывать к жизни, создавать; осуществлять; приводить в действие; the case called every faculty of the doctor into play - заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей; it calls for a celebration! - это (дело) надо отметить!; to call the score - _спорт. вести (объявлять) счет; to call to the bar - принимать (кого-л.) в корпорацию барристеров; to call in evidence - вызывать в суд для дачи показаний - call cousins - call the tune - call the play - call an election; let's call it a day - на сегодня хватит, пора кончать; to call off all bets - _ам. умереть you; will be called over the coals for your conduct - вам достанется /попадет/ за ваше поведение; deep calls unto deep - _библ. бездна бездну призывает
Syn: name- call a cab
взять (заказать) такси
- call an election
назначить выборы
- call at
останавливаться (где-л.) I called at the office as I was passing, but you were out. The ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the ocean.
- call away
отзывать I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meeting.
- call back
а звать обратно Our representative in Paris must be called back. Mr Sharp was about to leave when his secretary called him back. б брать назад в возвращать что-л. This medicine should call your strength back. г наносить ответный визит The salesman will call back at any house he missed. д перезванивать кому-л. Would you ask her to call me back? I'll call back after dinner. е вспоминать что-л. I cannot call his face back.
- call by
заходить, заезжать When you're next in town, do call by.
- call cousins
набиваться в родственники
- call down
а навлекать б порицать, делать выговор The newspapers called down Tom's latest book. в оспаривать, отводить (довод и т. п.) г ругать The director called Jim down for being late again. д вызывать на дуэль, на бой A gentleman should call down any man who is rude to his wife. е _воен. давать приказ об атаке (особенно воздушной) As a last effort, the general called down heavy bombing on the enemy positions.
- call down on
призывать (проклятия и т. п.) на (чью-л.) голову The priests called down punishment on the people for their evil ways.
- call for
а требовать; the situation called for drastic measures - положение требовало принятия решительных мер; letters to be called for - письма до востребования Henry called for the waiter in a loud voice. The men sat down and called for some beer. The opposition are calling for a general election. б заходить за кем-л., чем-л. Will you call for my dress at the cleaner's? I'll call for you at 8 o'clock. The parcel was left at the post office to be called for. в предусматривать г нуждаться This trouble calls for quick action by the government. Your remark was not called for.
- call forth
вызывать, требовать; this affair calls forth all his energy - это дело потребует всей его энергии; Trouble can call forth a person's best qualities. Her appearance called forth admiration from every man in the room.
- call in
а потребовать назад (долг) The makers have called in some cars with dangerous faults. б изымать из обращения (денежные знаки) The government called in all old notes. в приглашать Why don't you call all your friends in and have a party? г призывать на военную службу д вызывать (специалиста) Mother was so ill last night that we had to call the doctor in. е _ам. оставить сообщение по телефону The director has just called in to say that she'll be late. All the reporters rushed to the telephone to call in their stories when the game was over.
- call into being
вызвать к жизни, создать
- call into operation
привести в действие
- call into play
приводить в действие, пускать в ход
- call names
ругать(ся)
- call number
шифр (книги, пленки и т. п.)
- call of duty
чувство долга
- call off
а отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить; the game was called off - игру отложили б отвлекать (внимание) в оглашать список The teacher began to call off the names on his list. г отводить, уводить кого-л. Call off your dog, he's biting my leg!
- call on
а взывать, апеллировать б приглашать высказаться; the chairman called on the next speaker - председатель предоставил слово следующему оратору в звонить по телефону кому-л. г посещать кого-л. официально Permit me to call on you next Tuesday afternoon. The salesman calls on the firm twice a month.
- call out
а вызывать; to call out for training - призывать на учебный сбор The doctor has been called out every night this week. All the firemen in the city were called out to fight the big fire. б вызывать на дуэль A gentleman should call out any man who is rude to his wife. в выкрикивать; кричать Jane called out when she saw her friend across the street. Jane called out her friend's name when she saw her across the street. г призывать к забастовке The workers' leader has called all the men out for more pay.
- call over
делать перекличку The teacher began to call over the names on his list.
- call sign
_n. позывной
- call slot
_n. щель, в которую вставляют ключ для вызова лифта
- call the banns
оглашать имена вступающих в брак
- call the play
распоряжаться; задавать тон
- call the roll
делать перекличку; вызывать по списку
- call the tune
распоряжаться; задавать тон
- call to
to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения; to call to attention _воен. скомандовать 'смирно'; to call to order а призвать к порядку; б _ам. открыть собрание
- call to account
призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета
- call to notice
а привлекать (чье-л.) внимание к; б доводить до сведения (кого-л.)
- call to order
призвать к порядку {см. тж. order 5}
- call to the colours
_воен. призвать, мобилизовать
- call together
созывать Call all the members together and we'll take a vote. When I am unwell I find it difficult to call my thoughts together.
- call up
а звать наверх From the bottom of the stairs Jane called up 'Have you seen my blue bag?' б призывать (на военную службу) During the war, all younger men were called up to fight in the army, the navy, or the air force. в вызывать (по телефону) Please call me up tomorrow morning. г вызывать в памяти The smell of those flowers calls up my childhood. Can you call up any of your thoughts on the subject? д представлять на рассмотрение (законопроект и т. п.) е будить Please call me up at 7 o'clock tomorrow. ж вызывать, заставлять появиться The strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead.
- call upon
а = call on б to be called upon быть вынужденным
- call-box
_n. телефонная будка
- call-boy
_n. 1 мальчик-рассыльный; коридорный (в гостинице и т. п.) 2 _театр. мальчик, приглашающий актера на сцену
- call-girl
_n. проститутка, вызываемая по телефону
- call-up
_n. 1 призыв на военную службу 2 _attr. - call-up paper
- call-up paper
повестка о явке на призывной пункт
- caller
_I _n. 1 гость; посетитель 2 выкликающий имена во время переклички 3 тот, кто звонит по телефону _II _a. _диал. 1 свежий; - caller herring 2 прохладный (о ветре, погоде)
- caller herring
свежая селедка
- calligraphy
_n. 1 каллиграфия; чистописание 2 почерк
- calling
_n. 1 призвание 2 профессия; занятие
- calling card
визитная карточка
- calliper
_n. обыкн. _pl. 1 кронциркуль - inside calliper 2 калибр
- callisthenics
_n. _pl. as _sg. пластика, ритмическая гимнастика; физическая подготовка - free callisthenics
- callosity
_n. 1 затвердение (на коже); мозоль 2 = callousness
- callous
_a. 1 огрубелый, мозолистый 2 бессердечный, черствый, нечуткий
- callousness
_n. грубость, бессердечность
- callow
_n. _диал. низина; затопляемый, болотистый луг _a. 1 неоперившийся 2 неопытный - callow youth
- callow youth
зеленый юнец
- callus
_n. 1 _мед. мозоль (гл. обр. костная) 2 _бот. наплыв
- calm
_a. 1 спокойный; тихий; мирный 2 безветренный 3 _собир. беззастенчивый
Syn: imperturbable, tranquil _n. 1 тишина; спокойствие 2 штиль, затишье _v. успокаивать; умиротворять - calm down _Syn: quell- calm down
успокаивать(ся), смягчать(ся) Calm down, there's nothing to worry about. The wind seems to be calming down at last. Try to calm the children down, they're too excited. Calm yourself down, there's nothing to worry about.
- calmative
_мед. _a. успокоительный _n. успокаивающее средство
- calmly
_adv. спокойно, хладнокровно
- calmness
_n. 1 тишина, спокойствие 2 невозмутимость, хладнокровие
- calomel
_n. _хим. каломель; хлористая ртуть
- caloric
_n. теплота _a. тепловой
- calorie
_n. калория
- calorific
_a. тепловой; теплотворный, калорический; - calorific capacity - calorific effect - calorific value
- calorific capacity
теплотворная способность, калорийность
- calorific effect
теплотворная способность, калорийность
- calorific value
теплотворная способность, калорийность
- calorification
_n. выделение теплоты
- calorifics
_n. _pl. as _sg. теплотехника
- calorimeter
_n. _физ. калориметр
- calory
= calorie
- calotte
_n. 1 скуфейка 2 _архит. круглый свод; верх сфероидального купола
- caltrop
_n. 1 _воен. проволочные ежи 2 обыкн. _pl. _бот. василек колючеголовый
- calumet
_n. трубка мира (у североамериканских индейцев)
- calumniate
_v. клеветать; оговаривать; порочить
- calumniation
_n. оговор; клевета
- calumniator
_n. клеветник
- calumniatory
_a. клеветнический
- calumnious
= calumniatory
- calumny
_n. клевета, клеветнические измышления
- Calvados
_n. кальвадос, яблочная водка
- Calvary
_n. 1 _библ. Голгофа 2 (calvary) изображение распятия
- calve
_v. 1 отелиться; родить детеныша (о слонах, китах, тюленях и т. п.) 2 отрываться от ледников или айсбергов (о льдинах) 3 _горн. обрушиваться при подкопе
- Calvinism
_n. кальвинизм
- calvish
_a. 1 телячий 2 глупый
- calx
_n. _pl. -lces 1 окалина 2 зола 3 известь
- calyx
_n. _pl. -es calyces 1 _бот. чашечка (цветка) 2 _анат. чашевидная полость
- cam
_n. 1 _тех. копир; кулачок; эксцентрик; шаблон 2 поводковый патрон 3 _горн. рудоразборный стол _v. _тех. отводить, поднимать (кулачком)
- cam-shaft
_n. _тех. распределительный вал, кулачковый вал
- camaraderie
_n. _фр. товарищество
- camarilla
_n. _исп. камарилья
- camber
_n. 1 выпуклость; изогнутость, кривизна 2 _стр. подъем (в мостах) - camber of arch 3 _тех. бомбировка (вала) 4 _ав. кривизна; изогнутость; дужка крыла _v. выгибать; давать подъем
- camber of arch
провес/стрела арки, подъема, прогиба
- cambist
_n. биржевой маклер
- cambium
_n. _бот. камбий
- cambrel
_n. распорка для туш (у мясников)
- Cambria
_n. _поэт. Уэльс
- Cambrian
_a. 1 _поэт. уэльский 2 _геол. кембрийский _n. уроженец Уэльса
- cambric
_n. батист
- Cambridge
_n. г. Кембридж
- Cambridge blue
светло-голубой цвет
- Cambridge Blues
команда Кембриджа
- Cambridgeshire
_n. Кембриджшир (графство в Англии)
- Cambs.
= Cambridgeshire
- camcorder
_n. портативная видеокамера, которая записывает как изображение, так и звук
- came
_p. от come
- camel
_n. 1 верблюд - Arabian camel - Bactrian camel 2 _мор. камель (приспособление для подъема судов); the last straw to break the camel's back - последняя капля, переполняющая чашу (терпения)
- camel-hair
_n. 1 верблюжья шерсть; верблюжий волос 2 материя из верблюжьей шерсти (часто с примесями)
- camelcade
_n. караван верблюдов
- cameleer
_n. погонщик верблюдов
- camellia
_n. камелия
- camelry
_n. _воен. отряд на верблюдах
- cameo
_n. _pl. -os камея
- camera
_n. 1 фотографический аппарат 2 киноаппарат, кинокамера 3 _тлв. камера 4 _стр. сводчатое покрытие/помещение 5 _юр. кабинет судьи - in camera - camera eye _ам. хорощая зрительная память
- camera eye
_ам. хорошая зрительная память
- camera-man
_n. 1 фотограф, фоторепортер 2 кинооператор
- camera-shy
_a. испытывающий неловкость или страх перед объективом
- camerawork
_n. киносъемка
- Cameroon
_n. Камерун
- camion
_n. 1 фургон 2 грузовик (особ. для перевозки орудий)
- camisole
_n. 1 лифчик 2 _уст. камзол
- camlet
_n. _текст. камлот
- camomile
_n. 1 ромашка 2 _attr. camomile tea - настой ромашки
- camouflage
_n. 1 маскировка, камуфляж 2 хитрость, уловка для отвода глаз; очковтирательство _v. маскировать(ся), применять маскировку, дымовую завесу и т. п.
- camp
_n. 1 лагерь; стан - camp of instruction 2 стоянка; бивак, место привала, ночевка на открытом воздухе (экскурсантов и т. п.) 3 лагерь, стан, сторона; Peter and Jack belong to different camps - Питер и Джек принадлежат к разным лагерям - in the same camp 4 _ам. загородный домик, дача (в лесу); to take into camp - убить _v. 1 располагаться лагерем 2 жить (где-л.) временно без всяких удобств - camp out - camp up
- camp of instruction
_воен. учебный лагерь
- camp out
а ночевать в палатках или на открытом воздухе The children love camping out when we go on holiday. б жить в течение короткого времени (с кем-л.) When they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parents.
- camp telephone
полевой телефон
- camp up
переигрывать; доводить игру до абсурда You might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual way.
- camp-bed
_n. походная/складная кровать
- camp-chair
_n. складной стул
- camp-cot
_n. раскладушка
- camp-fever
_n. тиф
- camp-fire
_n. бивачный костер
- camp-follower
_n. 1 гражданское лицо, сопровождающее армию 2 примазавшийся, подпевала
- camp-stool
= camp-chair
- campaign
_n. 1 кампания; поход - political campaign - press campaign 2 _с-х. страда 3 _attr. - campaign biography _v. 1 участвовать в походе 2 проводить кампанию (against - против чего-л., for - за что-л.) Smith's family and friends are campaigning against his imprisonment as they believe him to be not guilty. Many women are campaigning for improvements in the sexual equality laws.
- campaign biography
_ам. биография кандидата (особ. на пост президента), публикуемая незадолго до выборов с агитационной целью
- campaigner
_n. участник кампании - old campaigner - peace campaigner
- campanile
_n. _архит. колокольня (отдельно стоящая)
- campanula
_n. _бот. колокольчик
- camper
_n. 1 отдыхающий, экскурсант, турист 2 домик на колесах
- campestral
_a. полевой
- campground
_n. палаточный лагерь
- camphor
_n. камфара
- camphor balls
_n. _pl. нафталин
- camphorated
_a. пропитанный камфарой - camphorated oil
- camphorated oil
камфарное масло
- camphoric
_a. камфарный
- camping
_n. кемпинг, лагерь для автотуристов
- camping outfit
туристское снаряжение
- camping site
_n. палаточный лагерь
- campion
_n. _бот. лихнис
- campsite
= camping site
- campus
_n. _ам. кампус, территория университета, колледжа или школы (двор, городок и т. п.)
- campy
= _a. camp
- camshaft
_n. _тех. стержень (меняющий направление движения механизма)
- camwood
_n. 1 _бот. бафия яркая 2 древесина бафии яркой (используемая как краситель)
- can
_I _v. 1 мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь; I will do all I can - я сделаю все, что могу; I can speak French - я говорю (умею говорить) по-французски; I cannot - я не могу; I cannot away with this - терпеть этого не могу; I cannot but - я не могу не 2 мочь, иметь право; you can go - вы свободны, можете идти 3 выражает сомнение, неуверенность, недоверие; it can't be true! - не может быть!; can it be true? - неужели?; she can't have done it! - не может быть, чтобы она это сделала!; what cannot be cured must be endured - что нельзя исправить, то следует терпеть _II _n. 1 бидон 2 жестяная коробка или банка - garbage can 3 банка консервов 4 _ам. стульчак, сиденье в уборной 5 _ам. _жарг. тюрьма; to be in the can - быть законченным и готовым к употреблению _v. 1 консервировать (мясо, овощи, фрукты) 2 _ам. _жарг. отделаться (от кого-л.); уволить 3 _ам. _жарг. посадить в тюрьму 4 _ам. _жарг. остановить(ся)
- can't
= _сокр. _собир. cannot
- can-buoy
_n. _мор. тупоконечный буй
- can-do
_a. _собир. исполнительный и энергичный
- can-dock
_n. _бот. желтая кувшинка
- can-opener
_n. консервный нож
- Can.
= Canada _n. Канада
- Canaan
_n. _библ. Ханаан, земля обетованная
- Canad.
= Canadian _n. канадский
- Canada
_n. Канада
- Canadian
_a. канадский _n. канадец; канадка
- canaille
_n. _фр. сброд, чернь
- canal
_n. 1 канал (искусственный) 2 _анат. канал, проход
- canalization
_n. устройство каналов; система каналов
- canalize
_v. 1 проводить каналы 2 направлять через определенные каналы
- canape
_n. канапе (разновидность бутерброда)
- canard
_n. _фр. 'утка', ложный слух
- canary
_n. 1 канарейка 2 _уст. сорт вина _a. ярко-желтый, канареечный
- Canary Islands
_n. Канарские острова
- canary-bird
= canary 1, 1
- Canasta
_n. канаста (карточная игра)
- canaster
_n. кнастер (сорт табака)
- Canberra
_n. г. Канберра
- cancan
_n. _фр. канкан (танец)
- cancel
_n. 1 зачеркивание 2 отмена, аннулирование 3 _полигр. вычеркивание (в гранках) 4 _полигр. перепечатка (листа) 5 обыкн. _pl. компостер (тж. pair of cancels) _v. 1 аннулировать; отменять - cancel debts - cancel leave cancel! _воен. отставить! (команда) 2 вычеркивать 3 погашать (марки) 4 _мат. сокращать дробь/уравнение (тж. cancel out) 5 сводить на нет - cancel out
Syn: erase- cancel debts
аннулировать долги
- cancel leave
отменять отпуск
- cancel out
а уравновесить, сбалансировать The $1 I owed him and the $1 he owes me cancel out. б свести на нет The poor quality of his work this year cancels out his former improvement. His good qualities and his faults cancel out.
- cancellated
_a. решетчатый, сетчатый
- cancellation
_n. 1 аннулирование; отмена 2 вычеркивание 3 погашение (марок) 4 _мат. сокращение
- cancer
_n. 1 _мед. рак 2 бич, бедствие 3 (Cancer) Рак (созвездие и знак зодиака); tropic of Cancer - тропик Рака
Syn: neoplasm- cancerous
_a. _мед. раковый
- cancroid
_n. _мед. 1 ракообразная опухоль; канкроид 2 рак кожи _a. _зоол. _мед. ракообразный
- candelabrum
_n. _pl. -ra канделябр
- candescence
_n. белое каление, накаливание добела
- candescent
_a. раскаленный добела; светящийся, ослепительный
- candid
_a. 1 искренний; прямой; чистосердечный 2 беспристрастный - candid friend - candid camera
Syn: bluff, frank, ingenuous _Ant: insincere, misleading, sly, subtle, tricky, wily- candid camera
а _ам. _тлв. скрытая камера б детективный фотоаппарат
- candid friend
человек, с удовольствием говорящий неприятные вещи с видом друга
- Candida
_n. Кандида
- candidacy
_n. кандидатура
- candidate
_n. кандидат
- candidature
= candidacy
- candied
_a. 1 засахаренный; сваренный в сахаре - candied fruit - candied peel 2 засахарившийся (о меде и т. п.) 3 медоточивый, льстивый
- candied fruit
цукаты
- candied peel
цукаты
- candle
_n. 1 свеча 2 международная свеча (единица силы света) 3 газовая горелка; to hold a candle to the devil - свернуть с пути истинного; потворствовать, содействовать заведомо дурному; not fit to hold a candle to, cannot hold/show a candle to - в подметки не годиться кому-л. _v. проверять свежесть яиц на свет
- candle-end
_n. огарок - save candle-ends
- candle-power
_n. _эл. сила света (в свечах); a burner of 25 candle-power - лампочка в 25 свечей
- candle-wick
_n. фитиль
- candlebomb
_n. _ав. светящаяся авиационная бомба
- candlelight
_n. 1 свет горящей свечи/свечей; искусственное освещение 2 сумерки
- candlelit
_a. освещенный свечой
- candlestick
_n. подсвечник
- candour
_n. 1 искренность, прямота 2 беспристрастие
- candy
_n. 1 леденец 2 _ам. конфета; конфеты, сласти _v. 1 варить в сахаре 2 засахаривать(ся)
- candy bar
_n. _ам. конфета
- candyfloss
сахарная вата" (детское лакомство)
- candytuft
_n. _бот. иберийка (зонтичная)
- cane
_n. 1 камыш; тростник 2 трость; палка; прут - cane of wax 3 сахарный тростник _v. 1 бить палкой 2 _собир. вдалбливать урок (into)
- cane chair
_n. плетеное кресло (из камыша)
- cane of wax
палочка сургуча
- cane-brake
_n. заросли (сахарного) тростника
- cane-sugar
_n. тростниковый сахар, сахароза
- canicular
_a. - canicular days
- canicular days
знойные дни (в июле и августе)
- canine
_a. собачий - canine madness - canine appetite - canine hunger _n. клык (тж. canine tooth)
- canine appetite
волчий аппетит
- canine hunger
волчий аппетит
- canine madness
водобоязнь, бешенство
- canister
_n. 1 небольшая жестяная коробка (для чая, кофе и т. п.) 2 коробка противогаза 3 = canister-shot
- canister-shot
_n. картечь
- canker
_n. 1 язва; червоточина 2 _мед. гангренозный стоматит 3 _вет. болезнь стрелки (у лошадей) 4 = canker-worm _v. 1 разъедать 2 заражать; губить
- canker-worm
_n. _зоол. плодовый червь
- cankerous
_a. 1 разъедающий 2 губительный
- cannabic
_a. конопляный; пеньковый
- Cannae
_n. _ист. г. Канны
- canned
_a. 1 консервированный (о продуктах) - canned goods 2 _жарг. пьяный 3 - canned music - canned lecture
- canned goods
консервы
- canned lecture
_ам. _собир. лекция, записанная на граммофонную пластинку или на магнитофонную пленку
- canned music
_ам. _собир. музыка, записанная на граммофонную пластинку или/i на магнитофонную пленку
- cannelloni
_n. трубочки из теста с мясной, сырной и т. п. начинкой
- cannelure
_n. _тех. каннелюра; желобок; выемка; кольцевая канавка; продольный паз
- cannery
_n. консервный завод
- Cannes
_n. г. Канн
- cannibal
_n. 1 людоед, каннибал 2 животное, пожирающее себе подобных _a. людоедский, каннибальский
- cannibalism
_n. людоедство
- cannibalistic
_a. каннибальский
- cannibalize
_v. ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машины
- cannikin
_n. 1 жестянка 2 кружечка
- canning
_n. консервирование
- cannon
_I _n. 1 _pl. -s тж. _invar. пушка, орудие 2 артиллерийские орудия 3 = cannon-bone _II _n. карамболь (в бильярде) _v. 1 сделать карамболь 2 отскочить при столкновении 3 столкнуться (into, against, with)
Syn: bounce- cannon-ball
_n. пушечное ядро
- cannon-bit
_n. мундштук (для лошади)
- cannon-bone
_n. берцовая кость (у копытных)
- cannon-fodder
_n. пушечное мясо
- cannon-shot
_n. 1 пушечный выстрел; пушечный снаряд 2 дальность пушечного выстрела
- cannonade
_n. канонада, орудийный огонь, пушечная стрельба _v. обстреливать артиллерийским огнем
- cannoneer
_n. канонир, артиллерист
- cannot
_v. _neg. of can I
- canny
_a. хитрый; осторожный; себе на уме; ca'canny ( _сокр. of call canny) - _диал. работать медленно, без напряжения; проводить итальянскую забастовку
- canoe
_n. каноэ; челнок; байдарка _v. плыть в челноке, на байдарке
- canoeing
_n. каноэ (вид спорта)
- canoeist
_n. лодочник, байдарочник
- canon
_I _n. 1 правило; критерий 2 _церк. канон 3 список произведений какого-л. автора, подлинность которых установлена 4 католические святцы 5 _полигр. канон (шрифт в 48 пунктов) 6 ухо, кольцо колокола 7 _attr. канонический - canon law
Syn: law _II _n. _церк. каноник _III = canyon- canon law
каноническое право
- canonical
_a. канонический _n. _pl. церковное облачение
- canonization
_n. канонизация; причисление к лику святых
- canonize
_v. канонизировать
- canoodle
_v. _собир. ласкать, нежить
- canopy
_n. 1 балдахин; полог, навес; тент 2 купол (парашюта) 3 _тех. нескладывающийся верх над открытой кабиной (трактора) 4 _эл. верхняя розетка люстры - canopy of heaven - under the canopy what under the canopy does he want? что ему в конце концов надо? _v. покрывать балдахином, навесом
- canopy of heaven
_поэт. небесный свод
- canorous
_a. мелодичный
- cant
_I _n. 1 косяк 2 скошенный, срезанный край 3 наклон; наклонное положение; отклонение от прямой 4 _ам. обтесанное бревно, брус 5 толчок, удар _v. 1 скашивать 2 наклонять 3 опрокидывать(ся); перевертывать(ся); ставить под углом 4 кантовать
Syn: tip _II _n. 1 жаргон; арго, тайный язык 2 плаксивый тон (нищего) 3 лицемерие, ханжество _Syn: slang _a. 1 имеющий характер жаргона, принадлежащий жаргону - cant phrase 2 лицемерный, ханжеский _v. 1 употреблять жаргон 2 говорить нараспев (о нищем); клянчить; попрошайничать 3 лицемерить; быть ханжой 4 сплетничать, клеветать; ругать- cant phrase
ходячее словцо, выражение
- Cantab
= Cantabrigian 2.
- Cantab.
= Cantabrigian _n. выпускник Кембриджского университета
- Cantabrigian
_a. кембриджский _n. студент (тж. бывший) Кембриджского университета
- cantaloup
_n. канталупа, мускусная дыня
- cantankerous
_a. сварливый, придирчивый
- cantata
_n. кантата
- canteen
_n. 1 войсковая лавка - dry canteen - wet canteen 2 буфет, столовая (при заводе, учреждении и т. п.) 3 (солдатская) фляга 4 походный ящик с кухонными и столовыми принадлежностями
- canter
_I _n. 1 говорящий на жаргоне 2 попрошайка 3 лицемер _II _n. легкий галоп - preliminary canter to win in a canter - легко достигнуть победы (успеха) _v. ехать/пускать лошадь легким галопом
- Canterbury
_n. г. Кентербери
- canticle
_n. 1 песнь, гимн 2 (Canticles) _библ. Песнь песней
- cantilever
_n. 1 _стр. консоль, кронштейн; укосина 2 _attr. - cantilever wing
- cantilever wing
_ав. свободнонесущее крыло
- canting
_a. лицемерный, неискренний, ханжеский
- canto
_n. _pl. -os 1 песнь (часть поэмы) 2 _муз. верхний голос; сопрано
- canton
_n. кантон, округ (в Швейцарии)
- cantonal
_a. кантональный
- Cantonese
_n. 1 кантонец; житель или уроженец Кантона (Гуанчжоу) 2 кантонский диалект китайского языка _a. кантонский
- cantonment
_n. 1 расквартирование (войск) 2 военный городок; барачный городок - winter cantonment
- cantrip
_n. _шотл. 1 колдовство 2 шутка; мистификация
- canty
_a. _шотл. веселый
- Canuck
_n. _ам. канадец (особ. французского происхождения)
- canvas
_n. 1 холст, парусина; брезент 2 парус; _собир. паруса, суда 3 полотно; холст, картина 4 канва - under canvas
- canvass
_v. 1 обсуждать; дебатировать 2 собирать голоса перед выборами, вербовать сторонников перед выборами (за кого-л.) (for) I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election. 3 собирать (заказы, пожертвования, взносы); the bookagent canvassed the town for subscriptions - агент книжной фирмы работал по распространению подписки в городе
- canvasser
_n. 1 вербующий сторонников кандидата перед выборами 2 представитель фирмы; сборщик пожертвований
- cany
_a. камышовый
- canyon
_n. каньон, глубокое ущелье
- caoutchouc
_n. каучук
- cap
_n. 1 кепка; фуражка; шапка 2 чепец; колпак 3 шляпка (гриба) 4 верхушка, крышка 5 _тех. колпачок; головка; наконечник; насадка (сваи) 6 пистон, капсюль 7 _эл. цоколь (электролампы) 8 писчая бумага большого формата - cap and bells - cap and gown - cap in hand; the cap fits - не в бровь, a в глаз; if the cap fits, wear it - если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье; to put on one's thinking/considering cap - серьезно подумать; to set one's cap (at, _ам. for) - заигрывать с кем-л.; завлекать кого-л. _v. 1 надевать шапку; покрывать голову 2 покрывать, крыть 3 присуждать ученую степень (в шотландских университетах) 4 _спорт. принять в состав команды 5 вставлять капсюль, пистон, запал 6 перекрыть, перещеголять; to cap the climax - перещеголять всех, перейти все границы; превзойти все (о поступках, выражениях); to cap a quotation - отвечать на цитату еще лучшей цитатой; to cap verses - цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха (в игре); to cap the misery a fast rain began - в довершение всех бед пошел еще проливной дождь
- cap and bells
шутовской колпак
- cap and gown
берет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров)
- cap in hand
покорно, смиренно; униженно
- cap-a-pie
_adv. с головы до ног - armed cap-a-pie
- cap-stone
_n. 1 _стр. замковый камень 2 кульминационный пункт
- capability
_n. 1 способность 2 _pl. (потенциальные) возможности
- capable
_a. 1 способный; одаренный 2 умелый 3 поддающийся (чему-л.), допускающий (что-л.) - capable of improvement - capable of explanation 4 способный (of на что-л. дурное)
Syn: competent- capable of explanation
объяснимый
- capable of improvement
поддающийся улучшению, усовершенствованию
- capacious
_a. 1 просторный, вместительный 2 широкий - capacious mind
- capacious mind
восприимчивый ум
- capacitance
_n. _эл. емкость; емкостное сопротивление
- capacitate
_v. 1 делать способным 2 _юр. делать правомочным
- capacitor
_n. _эл. конденсатор
- capacity
_n. 1 вместимость - fill to capacity - seating capacity - play to capacity 2 емкость; объем - measure of capacity 3 способность (к чему-л.) (for); особ. умственные способности; a mind of great capacity - глубокий ум 4 компетенция; in (out of) my capacity - в (вне) моей компетенции 5 возможность - capacity for adjustments - export capacity 6 положение; качество; in the capacity of an engineer - в качестве инженера; in a civil capacity - на гражданском положении; I've come in the capacity of a friend - я пришел как друг; in his capacity as legal adviser he must... - он как юрисконсульт должен... 7 _юр. правоспособность 8 _тех. мощность, производительность, нагрузка - labour capacity - carrying capacity 9 электрическая емкость 10 _attr. - capacity house - capacity production 11 _attr. - capacity reactance
- capacity for adjustments
приспособляемость
- capacity house
переполненный театр
- capacity production
нормальная производительность
- capacity reactance
_эл. емкостное сопротивление
- caparison
_n. 1 попона, чепрак 2 убор; украшение _v. 1 покрывать попоной, чепраком 2 разукрашивать
- cape
_I _n. накидка (с капюшоном); пелерина _II _n. _геогр. мыс the Cape ( _сокр. of the Cape of Good Hope) - Мыс Доброй Надежды
- Cape Canaveral
_n. мыс Канаверал
- Cape Horn
_n. мыс Горн
- Cape of Good Hope
_n. мыс Доброй Надежды
- Cape Town
_n. г. Кейптаун
- Cape Trafalgar
_n. мыс Трафальгар
- Cape Verde Islands
_n. Острова Зеленого Мыса
- caper
_I _n. 1 каперсовый куст 2 _pl. каперсы _II _n. прыжок; шалость, проказа - cut a caper - cut capers
Syn: frisk _v. делать прыжки, выделывать антраша; дурачиться; шалить _III _n. _ист. капер- capercailye
_n. глухарь
- capercailzie
_n. глухарь
- Capetown
_n. г. Кейптаун
- capful
_n. полная шапка (чего-л.) - capful of wind
- capful of wind
легкий порыв ветра
- capias
_n. _лат. _юр. ордер на арест
- capillarity
_n. _физ. капиллярность, волосность
- capillary
_n. капилляр _a. волосной, капиллярный
- capita
_n. _pl. _лат. - per capita
- capital
_I _n. 1 капитал; состояние - circulating capital - industrial capital - make capital out of 2 класс капиталистов 3 _attr. - capital goods - capital flow - capital gains - capital issue _II _n. 1 столица 2 прописная буква _a. 1 главный, основной, капитальный; важнейший - capital stock 2 - capital letter 3 _собир. превосходный - capital speech - capital fellow 4 _юр. уголовный; караемый смертью - capital crime - capital sentence - capital punishment - capital ship _III _n. _архит. капитель
- capital crime
преступление, наказуемое смертной казнью
- capital fellow
чудесный парень
- capital flow
движение капитала
- capital gains
доходы с капитала
- capital goods
а средства производства б капитальное имущество
- capital issue
выпуск ценных бумаг
- capital letter
прописная буква
- capital punishment
смертная казнь, высшая мера наказания
- capital sentence
смертный приговор
- capital ship
крупный боевой корабль
- capital speech
прекрасная речь
- capital stock
основной капитал
- capital-intensive
_a. _эк. капиталоемкий, требующий больших капиталовложений
- capitalism
_n. капитализм
- capitalist
_n. капиталист _a. капиталистический - capitalist class
- capitalist class
класс капиталистов
- capitalistic
_a. капиталистический
- capitalization
_n. капитализация; превращение в капитал
- capitalize
_I _v. капитализировать; превращать в капитал - capitalize on - capitalize upon _II _v. печатать или писать прописными буквами
- capitalize on
извлекать выгоду из чего-л. You should capitalize on every chance you get to improve your English. The firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitors.
- capitalize upon
извлекать выгоду из чего-л.; наживать капитал на чем-л.
- capitally
_adv. 1 превосходно, великолепно 2 чрезвычайно; основательно - punish capitally
- capitate
= capitated
- capitated
= capitate _a. 1 имеющий форму головы 2 _бот. головчатый
- capitation
_n. 1 исчисление, производимое 'с головы' 2 _attr. взимаемый или исчисляемый 'с головы' - capitation tax - capitation grant
- capitation grant
дотация, исчисленная в определенной сумме на человека
- capitation tax
подушная подать
- Capitol
_n. 1 _др-рим. Капитолий 2 здание конгресса США; здание, в котором помещаются органы государственной власти какого-л. штата
- capitulate
_v. капитулировать, сдаваться
- capitulation
_n. капитуляция
- capon
_n. 1 каплун 2 трус - Norfolk capon
- caponier
_n. _воен. капонир
- capote
_n. 1 плащ с капюшоном 2 длинная шинель 3 женская шляпка с завязками 4 откидной верх экипажа 5 капот автомобильного мотора
- cappuccino
_n. кофе со взбитыми сливками
- caprice
_n. 1 каприз; причуда 2 изменчивость; непостоянство
Syn: whim- capricious
_a. капризный; непостоянный
Syn: inconstant- Capricorn
_n. Козерог (созвездие и знак зодиака); tropic of Capricorn - тропик Козерога
- caprine
_a. козлиный
- capriole
_n. прыжок (манежной лошади на месте); каприоль _v. делать прыжок на месте (о лошади); выполнять каприоль
- capsicum
_n. стручковый перец
- capsize
_v. опрокидывать(ся) (о лодке, судне, телеге и т. п.)
- capstan
_n. кабестан, ворот; _мор. шпиль
- capsule
_n. 1 капсюль 2 _биол. капсула, оболочка 3 _мед. облатка 4 _бот. семенная коробочка 5 _тех. мембрана 6 отделяемая (от космического корабля) кабина 7 резюме 8 _attr. краткий, конспективный - capsule version _v. суммировать, делать резюме; to capsule the discussion - подвести итоги обсуждения
- capsule version
сокращенный вариант
- Capt.
= Captain _n. капитан
- captain
_n. 1 _воен. капитан; _ам. тж. командир роты, эскадрона, батареи; captain of the day - дежурный офицер 2 _мор. капитан 1 ранга; командир военного корабля; капитан торгового судна; Captain of the Fleet - начальник снабжения флота (в штабе флагмана) 3 полководец 4 руководитель; магнат; captains of industry - промышленные магнаты 5 _спорт. капитан команды 6 брандмейстер, начальник пожарной команды 7 _ам. метрдотель 8 старшина клуба 9 _горн. заведующий шахтой; штейгер _v. 1 руководить, вести 2 быть капитаном корабля 3 быть капитаном спортивной команды
- captaincy
_n. звание капитана
- captainship
_n. 1 = captaincy 2 искусство полководца
- captation
_n. 1 заискивание 2 _горн. каптаж (скважины)
- caption
_n. 1 заголовок (статьи, главы) 2 _кин. титр, надпись на экране 3 _юр. арест 4 _юр. сопроводительная надпись или бумага к документу
- captious
_a. придирчивый; каверзный
Syn: fault-finding- captivate
_v. пленять, очаровывать, увлекать
- captivating
_a. пленительный, очаровательный
Syn: charming- captive
_a. взятый в плен - take captive - hold captive _n. пленник; пленный
- captive balloon
_n. привязной аэростат
- captivity
_n. плен; пленение
- captor
_n. взявший, захвативший в плен
- capture
_n. 1 поимка; захват 2 добыча 3 _мор. приз 4 _физ. захват, поглощение (элементарных частиц) _v. 1 захватывать силой; брать в плен - captured material 2 захватить, увлечь; to capture the attention - привлечь внимание, увлечь; to capture the headlines - завоевать популярность; получить широкую огласку (в печати)
Syn: apprehend, arrest, bag, catch, nab, trap _Ant: free, let go, liberate, release- captured material
трофеи, трофейное имущество
- Capuchin
_n. 1 капуцин (монах) 2 плащ с капюшоном 3 капуцин (обезьяна)
- car
_n. 1 автомобиль, машина 2 вагон (трамвая, _ам. тж. железнодорожный) - parlor car - hand car 3 тележка; повозка, вагонетка 4 гондола дирижабля 5 _ам. кабина лифта 6 _поэт. колесница
- car park
_n. автостоянка
- car pool
_n. легковые автомобили для служебного пользования
- car-jacker
_n. грабитель автомашин
- car-load
_n. партия груза на один вагон
- car-park
_n. место стоянки автомашин
- car-parking
автостоянка
- car-wash
_n. мойка (автомобилей)
- Car.
= Carlow
- carabine
= carbine
- carabineer
_n. _воен. карабинер
- caracal
_n. _зоол. каракал, рысь степная
- Caracas
_n. г. Каракас
- caracole
_n. 1 караколь 2 винтовая лестница
- caracul
_n. 1 каракуль 2 каракулевая овца
- carafe
_n. графин
- caramel
_n. 1 карамель 2 жженый сахар (для подкрашивания кондитерских изделий)
- caramelize
_v. карамелизовать
- carapace
_n. _зоол. щиток черепахи и ракообразных
- carat
_n. карат (единица веса драгоценных камней = 0,2 г)
- caravan
_n. 1 караван 2 фургон; крытая цыганская телега 3 передвижной дом на колесах; дом-автоприцеп, дом-фургон _v. to go caravanning - проводить отпуск, свободное время и т. п., путешествуя в доме-автоприцепе, доме-фургоне
- caravanserai
_n. 1 караван-сарай 2 большая гостиница
- caravel
= carvel
- caraway
_n. тмин
- carbarn
_n. _ам. трамвайный парк
- carbide
_n. _хим. карбид
- carbine
_n. карабин
- carbineer
= carabineer
- carbo-hydrate
_n. _хим. углевод
- carbolic
_a. карболовый - carbolic acid _n. _собир. карболка
- carbolic acid
карболовая кислота
- carbon
_n. 1 _хим. углерод 2 _эл. уголь, угольный электрод 3 химически чистый уголь 4 листок копировальной бумаги, копирка 5 _attr. угольный; углеродистый - carbon black - carbon dioxide - carbon oil - carbon steel
- carbon black
сажа
- carbon dioxide
углекислота, углекислый газ
- carbon monoxide
_n. угарный газ
- carbon oil
бензол
- carbon steel
углеродистая сталь
- carbon-copy
_n. 1 копия, полученная через копирку 2 _собир. точная копия (чего-л., кого-л.)
- carbon-paper
_n. копировальная бумага, копирка
- carbonaceous
_a. _хим. углистый; содержащий углерод
- carbonari
_n. _ит. _собир. _ист. карбонарии
- carbonate
_n. 1 _хим. углекислая соль, соль угольной кислоты 2 _геол. карбонат, черный алмаз
- carbonic
_a. угольный, углеродный, углеродистый - carbonic acid - carbonic oxide
- carbonic acid
угольная кислота
- carbonic oxide
окись углерода
- carboniferous
_a. 1 угленосный 2 каменноугольный (о периоде, системе, формации) - carboniferous limestone
- carboniferous limestone
известняк каменноугольного периода
- carbonization
_n. _тех. 1 обугливание; карбонизация 2 науглероживание; цементация 3 коксование
- carbonize
_v. _тех. обугливать; науглероживать
- carborundum
_n. карборунд
- carboy
_n. оплетенная бутыль (для кислот)
- carbuncle
_n. _мед. _мин. карбункул
Syn: wart- carburet
_v. _хим. карбюрировать, соединять с углеродом
- carburetor
= carburettor
- carburetter
_n. _тех. карбюратор
- carburettor
= carburetor _n. _тех. карбюратор
- carcajou
_n. _зоол. росомаха
- carcase
= carcass
- carcass
_n. 1 туша 2 тело, труп (пренебр. о мертвом человеке, пренебр. и шутл. о живом человеке); to save one's carcass - спасать свою шкуру 3 каркас, остов; корпус; кузов (корабля) 4 _стр. арматура, конструкция 5 развалины, обломки 6 _воен. _ист. зажигательное ядро, зажигательный снаряд 7 _attr. - carcass meat
- carcass meat
парное мясо (в отличие от консервированного или солонины)
- carcinogen
_n. _мед. канцероген, канцерогенный фактор
- carcinogenic
_a. _мед. канцерогенный
- carcinoma
_n. _мед. раковое новообразование, карцинома
Syn: neoplasm- card
_I _n. 1 карта (игральная); _pl. карты; игра в карты 2 карточка; открытка - visiting card - calling card 3 билет - Party card - invitation card 4 картушка (компаса) 5 _ам. объявление в газете, публикация 6 _собир. человек; 'тип' - cool card - odd card - queer card 7 _attr. - card man - card holder card vote голосование мандатом; on the cards - возможно, вероятно; one's best/trump card - самый веский довод; 'козырь' to play the wrong card - сделать неправильную ставку, просчитаться; to have a card up one's sleeve - иметь козырь про запас; to hold the cards - иметь преимущество; to speak by the card - выражаться точно; that's the card - вот это именно то, что нужно; house of cards - карточный домик; to throw up one's cards - (с)пасовать; сдаться, признать себя побежденным _II _текст. _n. карда, кардная лента; чесальный аппарат _v. чесать, прочесывать, кардовать
- card catalogue
карточный каталог
- card holder
_ам. _собир. член профсоюза
- card index
_n. картотека
- card man
_ам. _собир. член профсоюза
- card-carrying
_a. имеющий членский билет, состоящий в организации, в партии
- cardamom
_n. кардамон
- cardan
_тех. _n. кардан _a. - cardan joint
- cardan joint
карданный, универсальный шарнир
- cardboard
_n. картон
- carder
_n. _текст. 1 чесальщик; чесальщица; ворсильщик; ворсильщица 2 кардная машина
- cardholder
_n. владелец кредитной карточки
- cardiac
_n. средство, возбуждающее сердечную деятельность _a. _анат. сердечный
- cardie
= _собир. cardigan
- Cardiff
_n. г. Кардифф
- Cardigan
= Cardiganshire
- Cardiganshire
= Cardigan _n. Кардиган(шир) (графство в Уэльсе)
- cardinal
_a. 1 главный, основной, кардинальный 2 _грам. количественный - cardinal numbers 3 ярко-красный - cardinal point - cardinal winds _n. 1 _церк. кардинал 2 _грам. количественное числительное 3 кардинал (птица из семейства дубоносов)
- cardinal humours
_мед. _ист. основные 'соки' в организме человека (кровь, флегма, желчь, черная желчь или меланхолия)
- cardinal numbers
количественные числительные
- cardinal point
страна света; главный румб
- cardinal sin
_n. _собир. _неодобр. событие, действие
- cardinal winds
ветры, дующие с севера, запада и т. д.
- cardiology
_n. _мед. кардиология
- cardiovascular
_a. _анат. сердечно-сосудистый
- Cards.
= Cardiganshire
- care
_n. 1 забота; попечение, уход; to take care of smb. - смотреть за кем-л., заботиться о ком-л.; in care of - на попечении; under the care of a physician - под наблюдением врача - medical care 2 внимание, осторожность; the work needs great care - работа требует особой тщательности; have a care!, take care! - береги(те)сь! 3 тж. _pl. забота, заботы, тревога c/o (читается care of) - через; по адресу; Mr White c/o Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайту; care killed the cat - _посл. не работа старит, a забота
Syn: solicitude _v. 1 заботиться; (for, of, about) the children are well cared for - за детьми прекрасный уход 2 питать интерес, любовь (for); she really cares for him - она его действительно любит; to care for music - интересоваться музыкой; not to care for meat - не любить мяса 3 беспокоиться, тревожиться (for) He cares only for himself. 4 иметь желание (to); I don't care - мне все равно; I don't care to go - мне не хочется идти - care about - care for I don't care a straw (damn, button, brass farthing, fig, feather, whoop) - мне безразлично, наплевать; I don't care if I do - _собир. я не прочь; ничего не имею против _Syn: worry- care about
беспокоиться, тревожиться This writer, unlike most others, does not care about death. Don't you care about losing your job?
- care for
а нравиться, хотеть Would the children care for some more cake? That ladder looks unsafe; I would not care for it to fall while you were at the top. б нянчиться, присматривать Jane spent years caring for her sick aunt. Do you enjoy caring for small children while their mothers are at work? в заботиться, беречь Mary cares for her clothes, to make them last.
- care giver
_n. попечитель
- care worker
_n. сиделка
- care-taker
_n. 1 лицо, присматривающее за домом, квартирой и т. п. 2 смотритель (здания) 3 _attr. - care-taker government
- care-taker government
правительство, временно руководящее страной до новых выборов
- care-worn
_a. измученный заботами
- careen
_v. _мор. 1 кренговать, килевать 2 крениться
Syn: tip- careenage
_n. _мор. 1 кренгование 2 место для кренгования 3 стоимость кренгования
- career
_n. 1 карьера; успех 2 род деятельности, профессия 3 быстрое движение; карьер - in full career 4 _attr. - career diplomatist - career man _v. быстро двигаться; нестись
- career diplomatist
профессиональный дипломат
- career man
профессиональный дипломат
- career-guidance
_n. профориентация
- careerist
_n. карьерист
- carefree
_a. беззаботный, беспечный
- careful
_a. 1 заботливый, проявляющий заботу (for, of) 2 старательный, аккуратный; внимательный; careful examination of the question - тщательное обсуждение, расследование вопроса 3 точный, аккуратный 4 осторожный
Syn: conscientious, meticulous, punctilious, scrupulous _Ant: heedless, neglectful, negligent, remiss, sloppy- carefully
_adv. 1 бережно, внимательно, заботливо 2 осторожно, с осторожностью
- careless
_a. 1 небрежный; неосторожный 2 легкомысленный 3 беззаботный - careless of danger
Syn: cursory- careless of danger
не думающий об опасности
- carer
_n. сиделка
- caress
_n. ласка _v. ласкать, гладить
Syn: cuddle, dandle, fondle, hug, neck, pet _Ant: blow- caret
_n. _полигр. знак вставки (буквы или слова)
- carfare
_n. стоимость проезда на трамвае
- carfax
_n. перекресток четырех улиц, дорог; распутье
- cargo
_n. _pl. -oes 1 груз 2 _attr. грузовой - cargo ship - cargo boat - cargo tank
Syn: load- cargo boat
грузовое судно
- cargo ship
грузовое судно
- cargo tank
танкер, нефтеналивное судно
- carhop
_n. _ам. официант ресторана для автомобилистов, обслуживающий клиентов прямо в машине
- Caribbean
= Caribbean Sea
- Caribbean Sea
= Caribbean _n. Карибское море
- cariboo
_n. карибу (северный канадский олень)
- caribou
_n. карибу (северный канадский олень)
- caricature
_n. карикатура
Syn: burlesque, mimicry, parody, take-off, travesty _v. изображать в карикатурном виде- caricaturist
_n. карикатурист
- caries
_n. _мед. кариес
- carillon
_n. _фр. 1 подбор колоколов 2 мелодичный перезвон (колоколов)
- caring
_a. 1 заботливый 2 относящийся к социальной помощи
- cariosity
_n. _мед. кариозный процесс
- carious
_a. _мед. кариозный, разрушающий кость; имеющий полость (о зубе)
- carjacking
_n. ограбление автомашин
- Carlisle
_n. г. Карлайл
- Carlow
_n. Карлоу (графство в Ирландии)
- Carm.
= Carmarthenshire
- Carmagnole
_n. _фр. карманьола
- carman
_n. 1 возчик 2 _ам. вагоновожатый
- Carmarthen
= Carmarthenshire
- Carmarthenshire
= Carmarthen _n. Кармартен(шир) (графство в Уэльсе)
- Carmaths.
= Carmarthenshire
- Carmelite
_n. кармелит (монах)
- carminative
_мед. _a. ветрогонный _n. ветрогонное средство
- carmine
_n. кармин _a. карминного цвета
- Carn.
= Carnarvonshire
- carnage
_n. резня, кровавая бойня
- carnal
_a. плотский, чувственный - carnal knowledge
Syn: physical- carnal knowledge
половые сношения
- carnality
_n. чувственность, похоть
- Carnarvon
= Caernarvonshire
- Carnarvonshire
= Caernarvonshire
- carnation
_n. 1 гвоздика 2 разные оттенки красноватых тонов (от бледно-розового до темно-красного) 3 _уст. телесный цвет 4 _pl. _жив. части картины, изображающие нагое тело _a. алый
- carnival
_n. 1 карнавал 2 масленица (в католических странах)
- carnivore
_n. 1 _зоол. плотоядное животное 2 _бот. насекомоядное растение
- carnivorous
_a. плотоядный
- carol
_n. веселая песнь; гимн (обыкн. рождественский) _v. воспевать; славить
- Caroline
_a. 1 каролингский 2 относящийся к эпохе Карла I или Карла II в Англии
- Caroline Islands
_n. Каролинские острова
- Carolines
_n. Каролинские острова
- carom
_ам. _n. карамболь (бильярд) _v. отскакивать
- carotene
= carotin
- carotid
_n. _анат. сонная артерия
- carotin
_n. каротин
- carousal
_n. 1 пирушка, попойка 2 _ам. wrong вм. of carrousel 2
- carouse
= _n. carousal 1 _v. пировать; кутить
- carousel
_n. _ам. карусель
- carp
_I _n. карп; сазан _II _v. придираться, находить недостатки, критиковать (at) It's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse. It's no good carping at the boy about his behaviour.
- carpal
_a. _анат. кистевой, запястный
- Carpathian Mountains
_n. Карпатские горы, Карпаты
- Carpathians
_n. Карпатские горы, Карпаты
- carpel
_n. _бот. плодолистик
- carpenter
_n. плотник; - carpenter's bench _v. плотничать
- carpenter's bench
верстак
- carpenter's outfit
инструменты плотника
- carpenter-ant
_n. муравей-древоточец
- carpenter-bee
_n. шмель-плотник
- carpentry
_n. плотничные работы; плотничное дело
- carper
_n. придира
- carpet
_n. 1 ковер; carpet of flowers - ковер цветов 2 _стр. покрытие; одежда (дороги) 3 _тех. защитный слой; on the carpet а на обсуждении (о вопросе); б to have smb. on the carpet давать нагоняй кому-л. _v. 1 устилать, покрывать коврами 2 устилать (цветами) 3 _собир. вызывать для замечания, выговора
- carpet bombing
_n. _воен. бомбометание по площади
- carpet-bag
_n. саквояж (первоначально ковровый) - carpet-bag government
- carpet-bag government
_ам. _жарг. правительство политических проходимцев
- carpet-bagger
_n. 1 _ам. _ист. 'саквояжник', северянин, добившийся влияния и богатства на юге (после войны 1861-65 гг.) 2 _ам. политический авантюрист 3 политический деятель (в Англии), не связанный происхождением/местожительством со своим избирательным округом
- carpet-knight
_n. 1 солдат, отсиживающийся в тылу 2 салонный шаркун 3 _ист. рыцарь, получивший свое звание не на поле битвы, а во дворце, преклонив колена на ковре
- carpet-rod
_n. металлический прут для укрепления ковра на лестнице
- carpet-sweeper
_n. щетка для чистки ковров
- carping
_a. придирчивый, находящий недостатки - carping tongue
Syn: fault-finding- carping tongue
злой язык
- carport
_n. навес для автомобиля
- carpus
_n. _pl. -pi _анат. запястье
- carrageen
= carragheen
- carragheen
= carrageen _n. ирландский/жемчужный мох (съедобные водоросли)
- carrel
_n. кабина для индивидуальной научной работы (в библиотеке и т. п.)
- carriage
_n. 1 экипаж, коляска; carriage and pair (four) - экипаж, запряженный парой (четверкой) лошадей 2 _ж-д. пассажирский вагон - change carriages 3 вагонетка 4 каретка (пишущей машинки, станка); суппорт 5 шасси; рама; несущее устройство 6 лафет, станок (орудия) 7 перевозка, транспорт 8 стоимость перевозки, пересылки - carriage paid 9 выполнение, проведение (законопроекта, предложения) 10 осанка; манера себя держать; посадка (головы)
- carriage paid
за перевозку уплачено
- carriage-company
_n. 'избранное общество' (имеющее своих лошадей)
- carriage-dog
_n. далматский пятнистый дог
- carriage-forward
_n. стоимость пересылки за счет получателя
- carriage-free
_n. пересылка бесплатно; франко-место назначения
- carriage-way
_n. проезжая часть дороги
- carriageable
_a. удобный, проезжий (о дороге)
- Carrie
_n. _уменьш. of Caroline Кэрри
- carrier
_n. 1 носильщик; возчик; перевозчик 2 транспортная контора, транспортное агентство 3 посыльный, курьер 4 = carrier-pigeon 5 _ам. почтальон 6 _мор. авианосец 7 транспортный самолет 8 транспортер 9 багажник (на мотоцикле) 10 _мед. бациллоноситель 11 _тех. держатель; кронштейн; поддерживающее или несущее приспособление 12 _тех. салазки; ходовой механизм или ходовая часть 13 _воен. рама затвора 14 _attr. _эл. несущий (о токе, частоте)
- carrier bag
_n. хозяйственная сумка
- carrier rocket
_n. ракета-носитель
- carrier-borne
_a. - carrier-borne aircraft - carrier-borne attack - carrier-borne squadron
- carrier-borne aircraft
самолеты, действующие с авианосца
- carrier-borne attack
воздушная атака с авианосца
- carrier-borne squadron
авиаотряд авианосца
- carrier-nation
_n. государство, широко использующее свой флот для перевозки товаров других стран
- carrier-pigeon
_n. почтовый голубь
- carrier-plane
_n. бортовой самолет
- carriole
_n. 1 канадские сани 2 одноколка; легкий крытый одноконный экипаж
- carrion
_n. 1 падаль; мертвечина 2 мясо, негодное к употреблению _a. гниющий; отвратительный
- carrion-crow
_n. черная ворона
- carrot
_n. 1 морковь 2 _pl. _собир. рыжие волосы; рыжеволосый человек; рыжий _собир. 3 приманка, стимул; the stick and the carrot policy - политика кнута и пряника
- carroty
_a. морковного цвета, рыжеволосый, рыжий
- carrousel
_n. 1 балаган 2 карусель
- carry
_v. 1 везти, перевозить; to carry hay (corn) - убирать сено (хлеб); the wine will not carry well - это вино портится от перевозки 2 нести, носить, переносить; to carry the war into the enemy's country а переносить войну на территорию противника; б предъявлять встречное обвинение 3 нести на себе тяжесть, поддерживать (о колоннах и т. п.) 4 _refl. держаться; вести себя; to carry oneself with dignity - держаться с достоинством 5 передавать 6 приносить (доход, процент) 7 доводить; to carry to extremes - доводить до крайности; to carry into effect (action, execution, practice) - приводить в исполнение, осуществлять 8 брать приступом (крепость и т. п.) 9 увлекать за собой; he carried his audience with him - он увлек слушателей 10 добиться; to carry one's point - отстоять свою позицию; добиться своего; to carry before а преодолеть все препятствия; сметать все на своем пути; б иметь большой успех, преуспевать; завоевать сердца The army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks. 11 проводить; принимать; the bill was carried - законопроект был принят 12 влечь за собой - carry penalty 13 достигать; доходить, доноситься; долетать (о снаряде, звуке); попадать в цель 14 продолжать, удлинять 15 торговать, продавать; держать; the store also carries hardware - магазин торгует также скобяными изделиями 16 содержать; заключать; the book carries many tables - в книге много таблиц; the hospital carries a good staff - в больнице хороший персонал; - carry conviction - carry along - carry away - carry back - carry down - carry forward - carry off - carry on - carry on with - carry out - carry over - carry through to carry all/everything before one а преодолевать все препятствия; б иметь большой успех; преуспевать; выйти победителем; взять верх - carry weight - carry the day - carry one to carry too many guns for one оказаться не по силам кому-л. to carry someone off his feet впечатлять
Syn: bear, bring, convey, take, transport _Ant: leave _n. 1 переноска; перевозка 2 дальнобойность (орудия); дальность полета (снаряда; мяча в гольфе) 3 _воен. положение 'на плечо' 4 волок (лодки)- carry along
а захватывать, увлекать The politician carried his hearers along with his speech. б морально поддерживать; ободрять, поднимать дух The young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters.
- carry away
а уносить The men came and carried the table away. б увлекать The crowd were carried away by his fine words. The politician carried his hearers away with his speech.
- carry back
напоминать кому-л. прошлое
- carry conviction
убеждать, быть убедительным
- carry down
передавать, оставлять потомкам (об идеях) This custom has been carried down from the 18th century.
- carry forward
а продвигать (дело) When you add up the money at the bottom of the page, write 'carried forward' after the total; the same total is then written at the top of the next page, marked 'brought forward'. This debt has been carried forward from year to year; when will it he paid? б приносить успех The politician's successful speech carried him forward. в переносить в другую графу, бухгалтерскую книгу, на другой счет
- carry into effect
осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь
- carry off
а уносить, уводить; похищать; захватывать; to carry off a sentry - _воен. 'снять', захватить часового б выигрывать (приз) Jim carried off most of the prizes at the races. в скрашивать г выдерживать; though frightened he carried it off very well - хотя он и испугался, но не показал вида д _собир. свести в могилу it was a daring attempt but he carried it off. This piano piece is difficult to carry off. е извинять Quick thinking and ready speech may carry off a little daring.
- carry on
а продолжать; вести (дело); carry on! - так держать!, продолжайте в том же духе!; to carry on hostile acts - совершать враждебные действия б _собир. флиртовать (with); иметь любовную связь The director has been carrying on with his secretary. в вести себя запальчиво; don't carry on so! - веди себя спокойно!, не злись так! г продолжать(ся) (о тексте) You'll have to carry that long word on to the next line. Don't stop reading there, the poem carries on over the page. д возобновлять(ся) Don't let me interrupt you, just carry on. We must try to carry on as if nothing had happened. Carry on, men! Carry on the good work! I shall try to carry on the work in spite of difficulties. We must carry on hoping for the best. е злиться на кого-л. The people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried. Our neighbour is always carrying on at her children.
- carry on traffic
вести торговлю
- carry on with
иметь любовную связь The director has been carrying on with his secretary.
- carry one
_мат. (держать) один в уме
- carry one's point
отстоять свои позиции; добиться своего
- carry out
а доводить до конца; выполнять, проводить; to carry out in(to) practice - осуществлять, проводить в жизнь We all have certain duties and jobs to carry out. The gunmen carried out their threat and shot the man. Every possible test was carried out to decide the nature of her illness. б выносить (покойника)
- carry over
а перевозить б _бухг. переносить в другую графу, на другую страницу, в другую книгу When you add up the money at the bottom of the page, carry the total over onto the next page. в переносить что-л. на другую дату The concert will have to be carried over till next week because the singer is ill. г остаться (с прошлых времен) (from, to) The habit carries over from my childhood. His influence carried over to the musicians who copied him. д остаться кому-л., переходить The money will carry over to his children. The rights to the property carry over to the buyer.
- carry penalty
влечь за собой наказание
- carry the baby
а нести неприятную ответственность б быть связанным по рукам и ногам
- carry the bag
а распоряжаться деньгами б быть хозяином положения
- carry the ball
_ам. _собир. действовать активно
- carry the banner
_ам. _ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища
- carry the day
одержать победу
- carry the majority
получить большинство голосов; to win by a handsome (narrow) majority получить значительное (незначительное) большинство голосов
- carry the palm
получить пальму первенства; одержать победу
- carry through
а доводить до конца He was determined to carry through all his suggestions. We must till help to carry the plan through. б помогать, поддерживать Their courage carried the people through the war.
- carry weight
иметь вес, влияние
- carry-over
_n. 1 излишек, переходящий остаток 2 пережиток 3 перенос (слова на другую строку) 4 _бирж. репорт (отсрочка сделки)
- carryall
_n. 1 вещевой мешок; большая сумка 2 просторный крытый экипаж; большой закрытый автомобиль с двумя продольными скамейками по бокам
- carrycot
_n. переносная детская кроватка (с ручками)
- carrying capacity
пропускная способность
- carrying trade
_n. перевозка товаров водным путем, фрахтовое дело
- carryings-on
_n. _pl. _собир. фривольное, легкомысленное поведение
- carsick
_a. не переносящий езды в автотранспорте
- cart
_n. 1 телега; повозка; подвода; тележка; двуколка; - Whitechapel cart 2 _attr. - cart house to put the cart before the horse - начинать не с того конца; делать что-л. шиворот-навыворот; принимать следствие за причину - in the cart _v. ехать, везти в телеге
- cart house
экипажный сарай
- cart-horse
_n. ломовая лошадь
- cart-load
= cartful
- cart-road
_n. проселочная, гужевая дорога
- cart-track
_n. проселочная, гужевая дорога
- cart-wheel
_n. 1 колесо телеги 2 кувырканье 'колесом' - turn cart-wheels - throw cart-wheels 3 _ав. переворот через крыло 4 _собир. большая монета (напр. крона, серебряный доллар и т. п.)
- cart-wright
_n. экипажный мастер, каретник
- cartage
_n. 1 гужевая перевозка 2 стоимость гужевой перевозки
- carte
_n. _фр. меню; карта вин
- carte blanche
_n. _фр. карт-бланш - give carte blanche
- cartel
_n. 1 _эк. картель 2 соглашение между воюющими сторонами (об обмене пленными, почтой и т. п.); обмен пленными 3 картель, письменный вызов на дуэль
- carter
_n. возчик; ломовой извозчик
- Cartesian
_a. картезианский, декартовский _n. последователь Декарта
- cartful
_n. воз (мера груза)
- Carthage
_n. _ист. Карфаген
- Carthaginian
_a. карфагенский; пунический _n. карфагенянин
- Carthago
_n. _ист. Карфаген
- Carthusian
_n. картезианец (монах)
- cartilage
_n. хрящ
- cartilaginous
_a. хрящевой - cartilaginous fish
- cartilaginous fish
_собир. белая рыба
- cartographer
_n. картограф
- cartographic
= cartographical
- cartographical
= cartographic _a. картографический
- cartography
_n. картография, составление карт
- cartomancy
_n. гадание на картах
- carton
_n. 1 (большая) картонная коробка, картонка 2 картон 3 белый кружок в центре мишени
- cartoon
_n. 1 карикатура (преим. политическая) 2 _иск. картон (этюд для фрески и т. п.) 3 мультипликация (тж. animated cartoon)
Syn: drawing _v. 1 рисовать карикатуры 2 изображать в карикатурном виде- cartoonist
_n. карикатурист
- cartouche
_n. _фр. 1 картуш, орнаментальный завиток (на капители, на титуле книги) 2 _воен. лядунка; патронная сумка
- cartridge
_n. 1 патрон; заряд (в картузе) - blank cartridge 2 катушка с фотографическими пленками
- cartridge-belt
_n. 1 патронташ 2 патронная лента
- cartridge-box
_n. патронный ящик
- cartridge-case
_n. патронная гильза
- cartridge-clip
_n. патронная обойма
- cartridge-paper
_n. плотная бумага (для рисования и патронных гильз)
- cartridge-pouch
_n. патронная сумка
- cartulary
_n. журнал записей, реестр
- caruncle
_n. мясистый нарост (напр. у индюка)
- carve
_v. 1 резать, вырезать (по дереву или кости) (out, of, in, on); гравировать; высекать (из камня) She bought a wooden dish with a pretty pattern carved out. 2 резать (мясо за столом) 3 делить, дробить (обыкн. carve up) Ask the man in the shop to carve the meat up for you. 4 разделывать (тушу) - carve out - carve up to carve one's way - пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself - сделать карьеру
- carve out
создавать в результате упорного труда He carved out a name for himself in the engineering business. The early settlers carved out a new nation from the wild uncultivated country.
- carve up
а _собир. разделять что-л. Europe was carved up after World War I. б _собир. делить (деньги) The thieves carved up the profit from the robbery. в _жарг. намеренно ранить кого-л. Threaten to carve him up if he won't give the money, that should make him do it! г _собир. перегонять кого-л. на машине Yes, he does get there sooner, but only by carving up the rest of the traffic on the way - one day he'll have a nasty accident.
- carvel
_n. _ист. каравелла (испанский корабль XV-XVII вв.)
- carvel-built
_a. _мор. с обшивкой вгладь (противоп. clinker-built)
- carver
_n. 1 резчик (по дереву); гравер 2 нож для нарезания мяса (за столом); a pair of carvers - большой нож и вилка
- carver and gilder
багетный мастер
- carving
_n. 1 резьба по дереву 2 резная работа
- carving chisel
_n. долбежная стамеска
- carving-knife
= carver 2
- caryatid
_n. _pl. -s -es _архит. кариатида
- cascade
_n. 1 каскад, водопад 2 _эл. каскад _v. ниспадать каскадом
- CASE
= computer-aided software engineering _n. автоматизированное проектирование и создание программ
- case study
_n. конкретное социологическое исследование
- case-harden
_v. 1 _тех. цементировать (сталь) 2 делать нечувствительным, ожесточать
- case-hardened
_a. 1 _тех. закаленный, цементированный 2 нечувствительный; загрубелый; закоренелый
- case-hardening
_n. _тех. цементация, поверхностная закалка
- case-history
_n. история болезни
- case-knife
_n. нож в футляре
- case-law
_n. _юр. прецедентное право
- case-record
_n. история болезни; карточка (амбулаторная, диспансерная)
- case-shot
_n. картечь
- case-worm
_n. _зоол. куколка, кокон
- casebook
журнал для записи пациентов, посетителей и т. п.
- casein
_n. _хим. казеин
- caseload
_n. количество пациентов у врача, клиентов у юриста и т. п., обслуживаемых за определенный период
- casemate
_n. _воен. каземат; эскарповая галерея
- casement
_n. 1 створный оконный переплет 2 оконная створка 3 _поэт. окно 4 _attr. - casement stay
- casement stay
ветровой крючок
- caseous
_a. творожистый; сырный
- casern
= caserne
- caserne
= casern _n. _фр. обыкн. _pl. казарма; барак
- casework
_n. изучение условий жизни неблагополучных семей и лиц, нуждающихся в материальной или моральной поддержке
- caseworker
_n. служащий, изучающий условия жизни неблагополучных семей и лиц, нуждающихся в материальной или моральной поддержке
- cash
_n. 1 деньги - in cash - out of cash - short of cash 2 наличные деньги, наличный расчет; звонкая монета - ready cash - sold for cash - pay cash - cash on delivery 3 _attr. - cash crop - cash payment - cash price cash down!, cash on the nail! - деньги на бочку! _v. получать/платить деньги по чеку - cash in - cash up to cash in on smth. - _собир. нажиться на чем-л. to cash in one's checks - {см.; check 1} to cash in one's chips - _ам. _собир. умереть
- cash a cheque
получить деньги по чеку
- cash benefit
денежное пособие
- cash card
_n. кредитная карточка
- cash cow
_n. продукт, пользующийся спросом
- cash crop
товарная культура
- cash desk
_n. расчетная касса
- cash dispenser
_n. кассир-автомат
- cash down
деньги на бочку
- cash flow
_n. _фин. движение денежной наличности
- cash in
а обменивать что-л. на деньги I'd like to cash this cheque in, please. You may cash in the shares at the end of five years. б получать выгоду из чего-л. You'd better cash in while you can. Let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day.
- cash on delivery
наложенным платежом; с уплатой при доставке
- cash payment
наличный расчет
- cash price
цена при уплате наличными
- cash register
_n. кассовый аппарат, касса
- cash up
а (в магазине) подсчитывать деньги, выручку I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing up. б _собир. давать нужную сумму Can the club cash up the money needed to train young players? We need money to train young players: will the club cash up?
- cash-and-carry
_n. продажа за наличный расчет без доставки на дом
- cash-book
_n. кассовая книга
- cash-starved
_a. оказавшийся без финансовой поддержки
- cash-strapped
_a. безденежный
- cashew
_n. 1 _бот. анакард (вид дерева, растущего в Южной Америке) 2 орех кешу
- cashier
_I _n. кассир _II _v. 1 увольнять со службы 2 _воен. увольнять со службы (за недостойное поведение)
- cashmere
_n. 1 кашемир 2 кашемировая шаль
- cashpoint
_n. кассир-автомат
- casing
_n. 1 обшивка; оболочка, обивка; опалубка; покрышка 2 _тех. картер; футляр; рубашка; рама; оправа 3 _горн. обсадные трубы
- casino
_n. _pl. -os игорный дом, казино
- cask
_n. бочонок, бочка
- casket
_n. 1 шкатулка 2 _ам. гроб 3 контейнер (для радиоактивных материалов)
- Caspar
_n. Каспар
- Caspian Sea
_n. Каспийское море
- cassation
_n. _юр. кассация
- cassava
_n. _бот. маниока
- casserole
_n. _фр. 1 кастрюля (из жаропрочного материала) 2 запеканка (из риса, овощей и мяса)
- cassette
_n. кассета
- cassette player
_n. кассетный плейер
- cassette recorder
_n. кассетный магнитофон
- cassette television
кассетное телевидение
- cassette TV
кассетное телевидение
- cassia
_n. _бот. кассия
- cassiopeium
_n. _хим. кассиопий
- CASSIS
= Classification and Search Support Information System _n. информационная система поиска и классификации
- cassock
_n. 1 ряса; сутана 2 _собир. священник, поп
- cassowary
_n. _зоол. казуар
- cast
_n. 1 бросок 2 бросание, метание; забрасывание (сети, удочки, лота) 3 расстояние, пройденное брошенным предметом 4 риск; to stake/set/put on a cast - поставить на карту, рискнуть - the last cast 5 форма для отливки 6 гипсовый слепок 7 гипсовая повязка 8 подсчет 9 _театр. распределение ролей; состав исполнителей (в данном спектакле) 10 оттенок 11 образец, образчик 12 склад (ума, характера); тип; a mind of philosophic cast - философский склад ума 13 выражение (лица) 14 поворот, отклонение - cast in the eye _v. 1 бросать, кидать, швырять; метать; отбрасывать - cast anchor - cast ashore - cast a look at - cast a glance at - cast an eye at - cast light upon - cast a net 2 терять (зубы); менять (рога); сбрасывать (кожу); ронять (листья) - cast the coat 3 выкинуть, родить раньше времени (о животных) 4 подсчитывать (обыкн. cast up.) 5 распределять (роли); to cast actors for parts - назначать актеров на определенные роли; to cast parts to actors - распределять роли между актерами 6 браковать (лошадей и т. п.) 7 _тех. отливать, лить (металлы) 8 _юр. присуждать к уплате убытков - cast about - cast aside - cast away - cast back - cast down - cast in - cast off - cast on - cast out - cast over - cast round - cast up - cast a vote - cast lots to cast the blame on smb. взваливать вину на кого-л. to cast smth. in smb.'s teeth бранить кого-л. за что-л.; бросать кому-л. упрек в чем-л. to cast in one's lot with smb., smth. связать судьбу с кем-л., чем-л. to cast a spell upon smb. очаровать околдовать кого-л. to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями; to cast in the same (a different) mould - одинаковый (неодинаковый) (по характеру, складу); to cast one's bread on the waters - _библ. отпускай хлеб свой по водам; делать что-л. заблаговременно; to cast oneself on someone's mercy - рассчитывать на чье-л. снисхождение; to cast one's /a shadow on - оставлять кого-л., что-л. в тени, в неизвестности; to cast a look /a glance, an eye/ at /over, on/ smth. а бросить взгляд /взглянуть/ на что-л.; б быстро просмотреть; поверхностно изучить; to cast a /one's shadow over - оставлять кого-л., что-л. в тени, в неизвестности
Syn: throw- cast a chill
расхолаживать
- cast a damper on
обескураживать кого-л., расхолаживать
- cast a glance at
бросить взгляд на
- cast a horoscope
составить гороскоп
- cast a look
бросить взгляд, посмотреть
- cast a look at
бросить взгляд на
- cast a net
закидывать сеть
- cast a single ballot
_ам. создать видимость единодушного голосования
- cast a vote
подавать голос (на выборах)
- cast about
а обдумывать б изыскивать средства The prisoner cost about for a way of escape. I've been casting around in my mind, but I can't find an easy answer. The prisoner cast about him for a way of escape. в _мор. менять курс
- cast an eye at
бросить взгляд на
- cast anchor
бросить якорь
- cast ashore
выбрасывать на берег
- cast aside
порывать с кем-л. Henry joined the opposing political party, casting aside his former loyalties.
- cast away
а отбрасывать; отвергать; порывать с кем-л. When he grew rich, he cast away his old friends. б to be cast away потерпеть крушение The sailors were cast away on a desert island.
- cast back
а напомнить, вспомнить Let us cast back our minds to the first meeting. б _ам. быть похожим на своего родственника The boy casts back to his great-great-grandfather.
- cast down
а свергать; разрушать; перевертывать True believers must cast down the temples of the false gods. б опускать (глаза) в повергать в уныние, угнетать Mary was cast down by the bad news about her mother.
- cast in
выражать мнение, используя определенные слова He tends to cast his ideas in long sentences.
- cast in the eye
легкое косоглазие
- cast iron
_n. чугун
- cast light upon
проливать свет на; вносить ясность в
- cast lots
бросить жребий
- cast off
а бросать, покидать (что-л. неприятное) He was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibility. The Russian people rose, casting off the chains of unjust rule. б заканчивать работу в _мор. отдавать (швартовы); отваливать Don't cast off the boat till everyone is on board. Cast off all ropes! Are you ready to cast off? г спускать (собаку) д освобождаться от старой одежды When you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away. е отрекаться, отказываться (от кого-л.) When he grew rich, he cast off his old friends. ж сбрасывать, терять (кожу) The snake cast off its old skin. з спускать (петли в вязанье) At the end of the row, cast off seven stitches. Be careful not to cast off too tightly, or the work will lose its shape. и определять по рукописи объем печатной работы I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printed.
- cast on
набирать (петли в вязанье) Cast on seventy-six stitches and work two inches of plain stitch. I'll start cooking the dinner as soon as I've finished casting on.
- cast out
а выгонять, изгонять In former times, criminals were often cast out and had to live in the wild. б извергать (пищу) в _воен. выбраковывать (лошадей)
- cast over
покрывать, подернуть пеленой Her eyes were cast over with sorrow.
- cast round
= cast about
- cast sheep's eyes
бросать влюбленные взгляды на кого-л. (at smb.)
- cast the coat
линять (о животных)
- cast the lead
_мор. бросать лот; измерять глубину лотом
- cast up
а извергать, выбрасывать (из воды) Pieces of wood are cast up all along this coast. A body was cast up last night. б вскидывать (глаза, голову) в подсчитывать Please cast up this list of figures for me. г напоминать о чем-л. (неприятном) He is always casting up my old failures (at me). д _ам. _собир. тошнить, рвать Jane has cast up her dinner again. Jane has been casting up all morning.
- cast-iron
_a. 1 чугунный 2 непреклонный, твердый - cast-iron discipline
- cast-iron discipline
железная дисциплина
- cast-off
_n. 1 отверженный; изгнанник 2 выброшенная вещь 3 _pl. обноски, объедки _a. негодный; поношенный; ненужный, бросовый
- castanets
_n. _pl. кастаньеты
- castaway
_n. 1 потерпевший кораблекрушение 2 пария; отверженный _a. отверженный
- caste
_n. 1 каста 2 каста, привилегированный класс - lose caste
Syn: class- castellan
_n. кастелян, смотритель замка
- castellated
_a. 1 построенный в виде замка 2 изобилующий замками 3 _тех. зазубренный
- caster
_I _n. 1 литейщик 2 _воен. выбракованная лошадь _II = castor II
- caster sugar
_n. сахарная пудра
- castigate
_v. 1 наказывать; бить 2 бранить; жестоко критиковать 3 исправлять (лит. произведение)
Syn: discipline- casting
_n. 1 бросание, метание 2 _тех. литье, отливка (процесс и изделие) 3 коробление (древесины) 4 удаление выкопанного грунта 5 _театр. подбор актеров; распределение ролей _a. литейный - casting bed - casting box - casting form
- casting bed
литейный двор
- casting box
опока
- casting form
изложница
- casting-voice
= casting-vote
- casting-vote
_n. голос, дающий перевес, решающий голос председателя при равенстве голосов
- castle
_n. 1 замок; дворец 2 твердыня; убежище 3 _шахм. ладья; castles in the air/in the sky/in Spain - воздушные замки _v. _шахм. рокировать(ся)
- castle-builder
_n. фантазер
- castor
_I _n. 1 бобровый мех 2 кастор 3 шляпа из бобрового/кроличьего меха 4 _мед. бобровая струя _II _n. 1 ролик, колесико (на ножках мебели) 2 солонка; перечница (с перфорированной крышкой); a set of castors - судочек (для приправ)
- castor oil
_n. касторовое масло
- castor sugar
_n. сахарная пудра
- castrate
_n. 1 кастрат, евнух 2 кастрированное животное; валух _v. 1 кастрировать, холостить 2 урезывать (текст)
Syn: sterilize- castration
_n. кастрация
- Castries
_n. г. Кастри
- casual
_a. 1 случайный 2 непреднамеренный 3 небрежный 4 случайный, нерегулярный - casual labourer - casual worker - casual poor
Syn: flippant _n. 1 временный рабочий 2 случайный посетитель, клиент, покупатель и т. п. 3 бродяга- casual labourer
рабочий, не имеющий постоянной работы
- casual poor
люди, временно/периодически получающие пособие по бедности
- casual worker
рабочий, не имеющий постоянной работы
- casualize
_v. переводить на непостоянную работу
- casualty
_n. 1 несчастный случай; авария 2 человек, пострадавший от несчастного случая 3 _воен. раненый; убитый 4 _воен. подбитая машина; the tank became a casualty - танк был подбит, выведен из строя 5 _pl. потери (на войне); to sustain casualties - понести потери 6 _attr. - casualty rate
- casualty clearing station
_n. эвакуационный пункт
- casualty list
_n. список убитых, раненых и пропавших без вести (на войне)
- casualty rate
количество убитых и раненых
- casualty ward
_n. палата (в больнице) для пострадавших от несчастных случаев
- casuist
_n. казуист
- casuistic
= casuistical
- casuistical
= casuistic _a. казуистический
- casuistry
_n. казуистика; игра словами; софистика
Syn: sophistry- casus belli
_лат. повод для объявления войны, казус белли
- CAT
= Computer-Aided Tomography _n. компьютерная томография
- cat burglar
_n. _жарг. вор-форточник, вор-домушник
- cat skinner
_жарг. тракторист
- cat's-meat
_n. конина, покупаемая для кошек
- cat's-paw
_n. 1 орудие в чьих-л. руках; to make a cat's-paw of a person - сделать кого-л. своим орудием 2 легкий бриз, рябь на воде
- cat's-whisker
_n. _рад. контактная пружина, 'усик'
- cat-and-mouse
_n. to behave in a cat-and-mouse way - играть в кошки-мышки
- cat-ice
_n. тонкий ледок
- cat-lap
_n. _собир. очень слабый чай; безалкогольные напитки
- cat-like
_a. кошачий
- cat-mint
_n. _бот. котовик кошачий, кошачья мята
- cat-o'-mountain
= catamount
- cat-o'-ninetails
_n. кошка (плеть)
- cat-sleep
= catnap 1.
- cataclysm
_n. 1 катаклизм; политический/социальный переворот 2 потоп
Syn: catastrophe- catacomb
_n. часто _pl. подземелье; катакомба; the Catacombs - римские катакомбы
- catafalque
_n. 1 катафалк, погребальная колесница 2 катафалк, помост под балдахином для гроба
- Catalan
_a. каталонский; каталанский (о языке) _n. 1 каталонец 2 каталанский язык
- catalepsy
_n. _мед. каталепсия; столбняк; оцепенение
- cataleptic
_a. _мед. каталептический
- catalog
= catalogue
- catalogue
_n. 1 каталог - card catalogue 2 прейскурант 3 _ам. реестр, список; проспект, программа, учебный план _v. каталогизировать, вносить в каталог
- catalogue raisonne
_фр. систематический каталог с краткими объяснениями
- cataloguer
_n. каталогизатор, составитель каталога
- catalyse
_v. катализировать
- catalysis
_n. _хим. катализ
- catalyst
_n. _хим. катализатор
- catalytic
_a. каталитический
- catalytic converter
_n. _тех. каталитический дожигатель выхлопных газов
- catalyzer
= catalyst
- catamaran
_n. 1 _мор. катамаран 2 _собир. сварливая женщина, мегера
- catamount
_n. _зоол. 1 европейская дикая кошка 2 североамериканская рысь
- cataplasm
_n. припарка
- catapult
_n. 1 _ист. метательная машина; катапульта 2 _ав. катапульта 3 рогатка 4 _attr. - catapult launching _v. 1 _ист. метать 2 _ав. катапультировать; выбрасывать катапультой 3 стрелять из рогатки
- catapult launching
_ав. пуск с катапульты
- cataract
_n. 1 большой водопад 2 сильный ливень 3 поток (красноречия) 4 _мед. катаракта 5 _тех. катаракт, гидравлический регулятор, тормоз, демпфер
- catarrh
_n. катар; простуда
- catastrophe
_n. 1 катастрофа; гибель; несчастье 2 развязка (в драме) 3 _геол. катастрофа
Syn: calamity, cataclysm, debacle, disaster _Ant: benefit, blessing, boon, comfort, success- catastrophic
_a. катастрофический
- catatonic
_a. бессознательный, недвижимый
- catbird
_n. _ам. дрозд
- catcall
_n. 1 свист, освистывание 2 свисток _v. освистывать
- catch
ловить, поймать, схватывать
- catch a chill
простудиться
- catch a packet
быть раненным или убитым (пулей, осколком и т. п.)
- catch a weasel asleep
застать врасплох человека, обычно настороженного
- catch cold
простудиться
- catch-all
_n. вместилище разнообразных предметов
- catch-phrase
_n. известная фраза, популярный афоризм
- catcher
_n. принимающий (в бейсболе)
- catching
_a. 1 заразительный 2 привлекательный 3 неустойчивый (о погоде) 4 захватывающий, останавливающий, зацепляющий
Syn: communicable- catchment
_n. дренаж
- catchment-area
_n. бассейн (реки), водосборная площадь
- catchment-basin
= catchment-area
- catchpenny
_n. нечто показное, рассчитанное на дешевый успех и привлечение покупателей (гл. обр. об изданиях) _a. показной, рассчитанный на дешевый успех
- catchpoll
_n. судебный пристав, судебный исполнитель
- catchup
= ketchup
- catchword
_n. 1 модное словечко 2 слово или фраза, используемые как лозунг 3 _полигр. колонтитул в словарях и энциклопедиях 4 заглавное слово (словарной статьи) 5 _театр. реплика 6 рифмованное слово 7 пароль
- catchy
_a. 1 привлекательный 2 легко запоминающийся (о мелодии) 3 хитроумный, заковыристый; трудный 4 порывистый (о ветре)
- catechism
_n. 1 _церк. катехизис 2 ряд вопросов и ответов; допрос
- catechize
_v. 1 излагать в форме вопросов и ответов 2 допрашивать 3 _церк. преподавать катехизис, наставлять
- catechu
_n. дубильный экстракт
- catechumen
_n. 1 _церк. новообращенный 2 начинающий, новичок
- categoric
_a. категориальный
- categorical
_a. 1 безусловный, категорический 2 решительный; ясный, недвусмысленный 3 _филос. категорический, безусловный; категориальный
Syn: basic- categorize
_v. распределять по категориям
Syn: label- category
_n. 1 категория; разряд; класс 2 _attr. - category man
Syn: kind- category man
_воен. признанный годным к этапной (гарнизонной) службе
- catena
_n. цепь, связь, ряд
- catenarian
_a. цепной
- catenary
_n. _мат. цепная линия _a. цепной - catenary suspension
- catenary suspension
цепная подвеска (электрической железной дороги)
- catenate
_v. сцеплять; связывать; образовать цепь
- catenation
_n. сцепление
- cater
_v. 1 поставлять провизию (кому-л., для кого-л., чего-л.) (for) The bakers specialize in catering for large parties. 'Weddings catered for.' (объявление) 2 обслуживать зрителя, посетителя (о театрах и т. п.) 3 стараться доставлять удовольствие, угождать (to, for) - cater for - cater to
- cater for
а угождать Politicians should learn to cater for the man in the street. б принимать что-л. во внимание When the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the same. в удовлетворять (требования) The record company caters for all tastes in music.
- cater to
а удовлетворять, угождать Politicians should learn to cater to the man in the street. б удовлетворять (требования) The record company caters to all tastes in music.
- cater-cousin
_n. 1 дальний родственник 2 закадычный друг
- caterer
_n. поставщик провизии
- catering
_n. 1 общественное питание 2 _attr. - catering trade
- catering trade
ресторанное дело
- caterpillar
_n. 1 _зоол. гусеница 2 _тех. гусеница; гусеничный ход 3 _attr. _тех. гусеничный - caterpillar tractor - caterpillar ordnance
- caterpillar ordnance
гусеничная самоходная артиллерия
- caterpillar tractor
гусеничный трактор
- caterwaul
_n. кошачий концерт _v. 1 кричать по-кошачьи 2 задавать кошачий концерт, терзать слух 3 ссориться, как коты на крыше
- catgut
_n. 1 струна (для музыкальных инструментов и ракеток) 2 _хир. кетгут
- Cath.
= Catholic _n. католический
- catharsis
_n. 1 _мед. очищение желудка 2 _филос. _психол. катарсис
- cathartic
_a. слабительный _n. слабительное (средство)
- Cathay
_n. _уст. _поэт. Китай
- cathead
_n. _мор. кат-балка; _ист. крамбол, кран-балка
- cathedral
_n. кафедральный собор _a. соборный
- Catherine
_n. Кэтрин; Екатерина
- Catherine-wheel
_n. 1 огненное колесо (фейерверк) 2 _архит. круглое окно, 'роза' 3 кувырканье 'колесом'
- catheter
_n. _мед. катетер
- Cathie
_n. _уменьш. of Catherine Кэти
- cathode
_n. _физ. катод
- catholic
_a. 1 (Catholic) католический (обыкн. Roman Catholic) 2 (Catholic) _церк. вселенский 3 широкий, всеобъемлющий _n. католик
- Catholicism
_n. католичество, католицизм
- catholicity
_n. 1 (Catholicity) католичество 2 широта; всеобщность; универсальность
- catholicize
_v. обращать в католичество
- cation
_n. _хим. катион
- catkin
_n. сережка (на деревьях)
- catling
_n. 1 _хир. ампутационный нож 2 _хир. тонкий кетгут 3 _редк. кошечка
- catnap
_n. сон урывками _v. вздремнуть, подремать; спать урывками
- catnip
= _ам. cat-mint
- catoptric
_a. _физ. _уст. катоптрический, отражательный
- catoptrics
_n. _pl. , as _sg. _физ. _уст. катоптрика
- catsuit
_n. узкий женский комбинезон
- catsup
= ketchup
- cattery
_n. место, где можно оставить свою кошку, отправляясь в отпуск
- cattily
_adv. назло
- cattish
_a. 1 кошачий 2 хитрый; злой
- cattle
_n. 1 крупный рогатый скот 2 _презр. скоты (о людях)
- cattle breeder
скотовод
- cattle breeding
скотоводство
- cattle-dealer
_n. торговец скотом, скотопромышленник
- cattle-feeder
_n. машина для автоматического распределения и подачи корма
- cattle-grid
_n. приспособление, препятствующее выходу скота с пастбища на дорогу
- cattle-leader
_n. кольцо, продетое через нос животного
- cattle-lifter
_n. вор, угоняющий скот
- cattle-pen
_n. загон для скота
- cattle-ranch
_n. скотоводческая ферма, животноводческое хозяйство
- cattle-rustler
= _ам. cattle-lifter
- cattle-truck
_n. _ж-д. платформа для перевозки скота
- cattleman
_n. 1 пастух; скотник 2 _ам. скотовод
- catty
_I = cattish _II _n. катти (мера веса в Китае, Индии = 604,8 г)
- CATV
= Community Antenna TeleVision _n. абонентское телевидение
- catwalk
_n. 1 подиум 2 узкий мостик
- Caucasian
_a. кавказский _n. кавказец
- Caucasus
_n. Кавказ
- caucus
_n. 1 _ам. предвыборное фракционное или партийное совещание 2 (в Англии презр.) политика подтасовки выборов, давления на избирателей и т. п.
- caudal
_a. _анат. хвостовой - caudal appendage
- caudal appendage
хвостовидный придаток
- caudate
_a. хвостатый, имеющий хвост
- caudle
_n. горячий пряный напиток для больных (смесь вина с яйцами и сахаром)
- caught
_p. и _p-p. от catch
- caul
_n. 1 _анат. водная оболочка плода; 'сорочка' (у новорожденного) 2 _анат. большой сальник 3 _ист. чепчик
- cauldron
_n. 1 котел; котелок 2 _геол. котлообразный провал
- caulescent
_a. _бот. имеющий стебель (о травянистых растениях)
- cauliflower
_n. цветная капуста
- caulk
_v. 1 конопатить и смолить (суда) 2 затыкать, замазывать (щели в окнах)
- caulker
_n. 1 конопатчик 2 чеканщик 3 _жарг. глоток спиртного 4 нечто удивительное, невероятное, особ. ложь, вранье
- causal
_a. 1 _филос. причинный; каузальный 2 _грам. причинный - causal clause
- causal clause
придаточное предложение причины
- causal nexus
причинная зависимость
- causality
_n. _филос. причинность, причинная связь
- causation
_n. 1 причинение 2 = causality
- causative
_a. 1 причинный 2 _грам. каузативный
- cause
_n. 1 причина 2 основание; мотив, повод (for) 3 дело; to support the cause of the workers - защищать дело рабочего класса; the cause of peace - дело мира; to make common cause with smb. - объединяться с кем-л. ради общего дела - in the cause of science - in a good cause 4 _юр. дело, процесс - plead a cause 5 _attr. cause ce'le`bre - знаменитый судебный процесс
Syn: origin _v. 1 быть причиной, причинять, вызывать; to cause smb. to be informed - поставить кого-л. в известность 2 заставлять; to cause a thing to be done - велеть что-л. выполнить _Syn: effect- cause offence
оскорбить, нанести обиду
- causeless
_a. беспричинный; необоснованный
- causelist
_n. _юр. список дел к слушанию
- causer
_n. виновник
- causeway
_n. 1 мостовая; мощеная дорожка; тротуар 2 дамба; гать _v. 1 строить плотину, дамбу 2 мостить
- causey
= causeway
- caustic
_n. _хим. едкое вещество; каустическое средство - lunar caustic _a. 1 _хим. едкий; каустический - caustic lime - caustic silver - caustic soda 2 едкий, язвительный, колкий - caustic tongue - caustic remarks
Syn: sarcastic- caustic lime
негашеная известь
- caustic remarks
язвительные замечания
- caustic silver
ляпис
- caustic soda
едкий натр
- caustic tongue
злой язык
- causticity
_n. 1 едкость 2 язвительность
- cauterization
_n. _мед. прижигание
- cauterize
_v. 1 _мед. прижигать 2 делать бессердечным, черствым, нечувствительным
Syn: burn- cautery
_n. _мед. 1 прижигание 2 прижигающее средство 3 термокаутер (инструмент для прижигания)
- caution
_n. 1 осторожность; предусмотрительность; предосторожность 2 предостережение, предупреждение; caution! - береги(те)сь! 3 _жарг. необыкновенный человек, человек с большими странностями; странная вещь _v. предостерегать (against, about) The policeman cautioned the motorist about his speed. The policeman cautioned the motorist against speeding on any future occasion.
- caution board
_n. предупреждающая (об опасности) надпись
- caution money
_n. залог (вносимый, напр., студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов)
- cautionary
_a. предостерегающий, предупреждающий
- cautious
_a. осторожный; предусмотрительный
Syn: circumspect, discreet, guarded, prudent, wary _Ant: bold, brave, confident, daring, reckless- cavalcade
_n. кавалькада, группа всадников
- cavalier
_n. 1 всадник; кавалерист 2 _ист. рыцарь 3 _уст. кавалер 4 (Cavalier) _ист. роялист (времен Карла I) _a. 1 бесцеремонный 2 непринужденный 3 надменный 4 _ист. (Cavalier) роялистский
- cavalry
_n. кавалерия, конница
- cavalryman
_n. кавалерист
- Cavan
_n. Каван (графство в Ирландии)
- cave
_n. 1 пещера 2 полость, впадина 3 _полит. фракция; оппозиционная или отколовшаяся от партии группа 4 _геол. карстовое образование
Syn: burrow, cavern, grotto, tunnel _v. 1 выдалбливать 2 _горн. обрушивать кровлю - cave in- cave in
а оседать, опускаться The roof caved in, trapping the miners. The weight of the snow caved in the roof. б _собир. уступать, отступать, сдаваться I thought he could face his opponent and not cave in so easily, but I was disappointed. в не удаваться (о бизнесе и т.д.) Why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in.
- cave-dweller
= cave-man
- cave-man
_n. троглодит, пещерный человек (тж. перен.)
- caveat
_n. 1 предостережение, протест 2 _юр. ходатайство о приостановке судебного разбирательства - put in a caveat - enter a caveat
- caveman
_n. _pl. -men пещерный человек, троглодит
- cavendish
_n. плиточный табак (сдобренный патокой)
- caver
_n. исследователь пещер, спелеолог
- cavern
_n. пещера
Syn: cave- cavernous
_a. 1 изобилующий пещерами 2 _мед. пещеристый; полостной; кавернозный 3 похожий на пещеру 4 впалый 5 глубокий и глухой (о звучании)
- caviar
= caviare
- caviare
= caviar _n. икра (употребляемая в пищу); caviare to the general - слишком тонкое блюдо для грубого вкуса
- cavil
_n. придирка _v. придираться, находить недостатки (к чему-л.) (at) While the teacher liked the way he wrote, she was always cavilling at his spelling and handwriting.
Syn: disagree- caviller
_n. придирчивый человек, придира
- cavity
_n. 1 впадина; полость 2 _мед. каверна 3 трещина в породе
Syn: hole- cavity magnetron
_n. _физ. магнетрон, обеспечивающий большой выход энергии
- cavort
_v. _собир. прыгать, скакать
- CAVU
= Ceiling And Visibility Unlimited _n. ясно, неограниченная видимость
- caw
_n. карканье _v. каркать
- cay
_n. 1 коралловый риф 2 песчаная отмель
- Cayenne
_n. г. Кайенна
- cayman
_n. _зоол. кайман
- cb
= centibar _n. центибар (единица атмосферного давления)
- CBC
= Canadian Broadcasting Corporation _n. Канадская радиовещательная и телевизионная корпорация, Си-би-си
- cbcm
= cubic centimetre
- CBD
= cash before delivery _n. платеж наличными до сдачи товара
- CBEMA
= Computer & Business Equipment Manufacturers Association _n. ассоциация производителей компьютерного и делопроизводственного оборудования
- cbft
= cubic foot _n. кубический фут
- cbm
= cubic metre _n. кубический метр
- CBR
= Chemical, Biological, Radiological warfare _n. химическая, биологическая, радиологическая война
- CBS
= Columbia Broadcasting System _n. (Американская) радиовещательная и телевизионная компания "Коламбиа бродкастинг систем", Си-би-эс
- CBW
= Chemical and Biological Warfare _n. химическая, биологическая война
- cc
_I = cubic centimetre _n. кубический сантиметр _II CC - common carrier _n. 1 посыльный 2 бюро транспортных и иных услуг
- CCA
= Computer Corporation of America _n. компьютерная корпорация Америки
- cca circa
_n. _лат. приблизительно, около
- CCC
= Canadian Committee on Cataloging _n. канадский комитет катологоведения
- CCD
= carge-coupled device _n. прибор с зарядовой связью, ПЗС
- ccm.
= cubic centimetre
- CCTA
= Central Computer and Telecommunications Agency _n. центральное компьютерное и телекоммуникационное агентство
- CCTV
= Closed Circuit TeleVision _n. кабельное телевидение
- CD
_I Civil Defence _n. гражданская оборона _II Corps Diplomatique _n. _фр. дипломатический корпус _III compact disc _n. компакт-диск
- CD player
_n. плейер с компакт-диском
- CD-ROM
= Compact Disk Read Only Memory _n. компакт-дисковое запоминающее устройство
- CD-ROM drive
_n. дисковод для компакт-дисков
- CDC
= Center for Disease Control _n. центр контроля заболеваний
- CDEV
= Control panel DEVice _n. устройство панели управления
- cdm
= cubic decimetre _n. кубический дециметр
- Cdr
= commander _n. 1 командир 2 _мор. капитан 3 ранга
- CDT
= Central Daylight Time _n. центральное поясное дневное время
- CE
_I Civil Engineer _n. инженер-строитель _II Chemical Engineer _n. инженер-химик _III Common Era _n. наша эра _IV Corps of Engineers _n. инженерный корпус сухопутных войск
- CEA
= Council of Economic Advisors _n. группа экономических советников (при президенте США)
- cease
_v. 1 переставать, прекращать(ся) (from) When can the people cease from their labours? 'I will not cease from mental fight, nor shall my sword sleep in my hand.' 2 приостанавливать (часто с герундием) - cease talking - cease fire! - cease payment
Syn: stop _n. - without cease- cease fire!
прекратить стрельбу!
- cease payment
прекратить платежи, обанкротиться
- cease talking
замолчать
- cease-fire
_n. прекращение огня
- ceaseless
_a. непрерывный, непрестанный
Syn: persistent- CEC
_I Central Executive Committee _n. центральный исполнительный комитет _II Commission of the European Communities _n. комиссия Европейского Сообщества
- Cecil
_n. Сесил
- Cecillia
_n. Сесилия, Цецилия
- cecils
_n. _pl. мясные фрикадельки
- Cecily
_n. Сесилия, Цецилия
- cecity
_n. слепота
- CED
= Committee for Economic Development _n. комитет экономического развития
- cedar
_n. кедр
- cede
_v. 1 сдавать (территорию); уступать, передавать (территорию, права) (to) The island was ceded to the mainland nation by its former owners. 2 уступать (в споре)
Syn: relinquish- cedilla
_n. седиль (орфографический знак)
- ceil
_v. _стр. покрывать, перекрывать; штукатурить, отделывать потолок
- ceilidh
_n. вечеринка с музыкой и танцами (в Шотландии и Ирландии)
- ceiling
_n. 1 потолок 2 перекрытие, обшивка; доска для обшивки 3 _ав. потолок, предельная высота 4 _эк. максимальная цена; максимальный выпуск продукции и т. п.
- celadon
_n. светлый серовато-зеленый цвет или цвет морской волны
- celandine
_n. _бот. чистотел
- celeb
= _собир. celebrity
- Celebes
_n. о-в Целебес; {см. Sulawesi}
- celebrant
_n. священник, отправляющий церковную службу
- celebrate
_v. 1 (от)праздновать 2 прославлять; be celebrated for - быть знаменитым чем The city is celebrated for its yearly horse show. The actor was celebrated for drinking too much. 3 отправлять церковную службу 4 _собир. веселиться, отмечать приятное событие
- celebrated
_a. знаменитый; прославленный
Syn: famous- celebration
_n. 1 празднование; торжества 2 церковная служба
Syn: ball, banquet, feast, festival, festivity, party- celebratory
_a. праздничный
- celebrity
_n. 1 известность 2 знаменитый человек; знаменитость
- celerity
_n. быстрота
Syn: speed- celery
_n. _бот. сельдерей
- celestial
_a. 1 небесный; астрономический - celestial map - celestial pole - celestial blue 2 великолепный; божественный _n. небожитель
- celestial blue
небесно-голубой
- celestial body
небесное тело, небесное светило
- celestial equator
небесный экватор
- celestial horizon
_астр. истинный горизонт
- celestial map
карта звездного неба
- celestial pole
_астр. полюс мира
- celibacy
_n. 1 целибат, обет безбрачия 2 безбрачие
- celibatarian
_a. безбрачный _n. холостяк
- celibate
_n. 1 холостяк 2 человек, давший обет безбрачия _a. 1 холостой 2 давший обет безбрачия
- cell
_n. 1 ячейка; ячея; _полит. ячейка 2 тюремная камера - condemned cell 3 келья 4 небольшой монастырь; обитель; скит 5 _поэт. могила 6 _биол. клетка; клеточка 7 _тех. отсек, камера 8 _эл. элемент 9 _ав. секция крыла _v. 1 помещать в клетку 2 находиться в клетке 3 сидеть за решеткой
- cellar
_n. 1 подвал; погреб 2 винный погреб; to keep a good cellar - иметь хороший запас вин _v. хранить в подвале, в погребе
- cellarage
_n. 1 подвалы, погреба 2 хранение в подвалах 3 плата за хранение в подвалах
- cellarer
_n. келарь (эконом в монастыре)
- cellaret
_n. погребец
- cellist
виолончелист
- cellmate
_n. сокамерник
- cello
_n. виолончель
- cellophane
_n. целлофан - wrapped in cellophane
- cellphone
_n. _собир. клеточная радиосвязь
- cellular
_a. клеточный, клеточного строения; ячеистый - cellular tissue
- cellular phone
_n. клеточная радиосвязь
- cellular tissue
_анат. клетчатка
- cellulate
_a. состоящий из клеток; ячеистый
- cellule
_n. 1 _биол. клеточка 2 _ав. коробка крыльев
- celluloid
_n. 1 целлулоид 2 кинопленка 3 _собир. кино; to put smb. on celluloid - снимать в кино
- cellulose
_n. 1 целлюлоза; клетчатка 2 _attr. - cellulose nitrate
- cellulose nitrate
нитроцеллюлоза
- Celsius
_n. термометр Цельсия; шкала термометра Цельсия
- celt
_I Celt _n. кельт _II _n. _археол. каменное/бронзовое долото
- Celtic
_a. кельтский _n. кельтский язык
- celticism
_n. 1 кельтский обычай 2 _лингв. кельтское выражение; кельтицизм
- celtuce
_n. гибрид сельдерея и салата
- cembalo
_n. _pl. -os цимбалы
- cement
_n. 1 цемент 2 всякое вещество, скрепляющее подобно цементу; вяжущее вещество 3 связь, союз _v. 1 скреплять цементом; цементировать 2 цементироваться 3 соединять крепко - cement a friendship
- cement a friendship
скреплять дружбу
- cementation
_n. 1 цементирование 2 цементация
- cemetery
_n. кладбище
- cen central
_n. центральный
- cenotaph
_n. 1 кенотафий (пустая гробница) 2 памятник неизвестному солдату; the Cenotaph - памятник, воздвигнутый в честь погибших во время первой мировой войны (в Лондоне)
Syn: grave- cense
_v. _церк. кадить ладаном
- censer
_n. кадило; курильница
- censor
_n. 1 цензор 2 надзиратель (в английских колледжах) 3 критикан; блюститель нравов _v. подвергать цензуре; просматривать
- censorial
_a. цензорский; цензурный
- censorious
_a. строгий; склонный осуждать - censorious remarks
Syn: fault-finding- censorious remarks
критические замечания
- censorship
_n. 1 цензура 2 должность цензора
- censurable
_a. достойный порицания
- censure
_n. осуждение, порицание - vote of censure _v. порицать, осуждать (за что-л.) (for) The House censured the Member of Parliament for his rude remark to the Minister. He was censured for making such a rude remark.
Syn: rebuke- census
_n. 1 перепись - population census 2 _attr. - census returns
- census returns
результаты переписи
- census-paper
_n. бланк, заполняемый при переписи
- cent
_n. 1 цент (0,01 доллара, гульдена, рупии) 2 сто, сотня (обыкн. в выражении per cent процент); ten per cent - десять процентов; cent per cent - сто на сто (ростовщический процент) 3 _физ. цент (одна сотая единицы радиоактивности)
- cental
_n. английский квинтал (мера сыпучих тел, равная 100 англ. фунтам или 45,36 кг)
- centaur
_n. 1 _миф. кентавр 2 (Centaur) созвездие Кентавра
- centenarian
_a. столетний _n. человек ста (и более) лет
- centenary
_n. 1 столетие 2 столетняя годовщина 3 день празднования столетней годовщины _a. столетний
- centennial
_a. 1 столетний 2 происходящий раз в сто лет = _n. centenary 1, 2
- center
= _ам. centre
- centering
_n. 1 _тех. центрирование 2 _стр. кружало, опалубка
- centesimal
_a. сотый; разделенный на сто частей; сотенный - centesimal balance
- centesimal balance
сотенные весы
- centigrade
_a. стоградусный; разделенный на сто градусов - centigrade thermometer
- centigrade thermometer
термометр Цельсия, термометр со стоградусной шкалой
- centigram
= centigramme
- centigramme
= centigram _n. сантиграмм
- centilitre
_n. сантилитр
- centime
_n. _фр. сантим (0,01 франка)
- centimeter
= _ам. centimetre
- centimetre
_n. сантиметр
- centipede
_n. _зоол. многоножка, сороконожка
- centner
_n. центнер (50 кг; в Англии = 100 фунтам или 45,36 кг); metric/double centner - метрический центнер (= 100 кг или 220,46 англ. фунта)
- CENTO
= CENtral Treaty Organization _n. Организация центрального договора
- central
_a. 1 центральный; главный - central idea 2 расположенный в центре или недалеко от центра; Central Asia а Средняя Азия; б Центральная Азия _n. _ам. центральная телефонная станция
- Central African Republic
_n. Центральноафриканская Республика
- Central America
_n. Центральная Америка
- central heating
_n. центральное отопление
- central idea
основная идея
- central nervous system
_n. _физиол. центральная нервная система
- centralism
_n. централизм
- centralist
_n. централист
- centralization
_n. централизация; сосредоточение
- centralize
_v. централизовать
- centre
_n. 1 центр; средоточие; середина чего-л.; in the centre - посередине; at the centre of events - в самой гуще событий; where's the shopping centre? - где здесь торговый центр? - centre of attraction - centre of buoyancy - centre of gravity - centre of impact - centre of a wheel 2 _тех. шаблон, угольник 3 _спорт. центральный игрок (нападающий, защитник и т. д.); центровой 4 _attr. центральный - centre boss
Syn: core, heart, hub, middle, midst _Ant: boundary, edge, perimeter _v. 1 помещать(ся) в центре; концентрировать(ся); сосредоточивать(ся); (in, on, at, round, about) to centre one's hopes on/in smb. - возлагать все надежды на кого-л.; the interest centres in - интерес сосредоточен на; the discussion centred round one point - в центре обсуждения находился один пункт 2 _тех. центрировать; отмечать кернером - centre in - centre on - centre out - centre round - centre upon- centre boss
ступица колеса
- centre forward
центр нападения
- centre in
сосредоточиваться на чем-л. His life's work centred in the search for a cure for the terrible disease. All our interest centres in our family. Her chief joy centred in coring for the children.
- centre of a wheel
ступица колеса
- centre of attraction
центр притяжения; центр внимания
- centre of buoyancy
а _мор. центр величины б центр подъемной силы аэростата
- centre of gravity
центр тяжести
- centre of impact
_воен. средняя точка попадания
- centre on
а концентрироваться, сосредоточиваться вокруг чего-л. The village centred on its market square. The children always centre round the teacher at story time. б сосредоточиваться на чем-л. The conversation centred on the election. The action of the play centres on the struggle between the two women.
- centre out
отыгрываться на ком-л. The teacher scolded the child for bad behaviour, but the child then complained that she had been centered out.
- centre round
= centre on
- centre stage
_n. _ам. центральное положение, основная позиция
- centre upon
= centre on
- centre-board
_n. _мор. выдвижной киль
- centre-forward
_n. _спорт. центральный нападающий
- centre-piece
_n. 1 украшение из серебра, хрусталя и т. п. на середине стола 2 орнамент на середине потолка
- centre-section
_n. _ав. центроплан
- centrefold
_n. _ам. фотография на развороте журнала
- centreing
= centering
- centric
= centrical
- centrical
= centric _a. центральный
- centrifugal
_a. центробежный - centrifugal machine - centrifugal wringer - centrifugal force = _n. centrifuge
- centrifugal force
центробежная сила
- centrifugal machine
центрифуга
- centrifugal wringer
центрифуга
- centrifuge
_n. центрифуга
- centring
= centering
- centripetal
_a. центростремительный - centripetal force
- centripetal force
центростремительная сила
- centrist
_a. центристский _n. центрист
- centuple
_a. стократный _v. увеличивать во сто раз; умножать на сто
- centuplicate
_n. сто экземпляров - in centuplicate = _a. centuple 1 = _v. centuple 2
- centurion
_n. _ист. центурион, офицер в армии Римской Империи
- century
_n. 1 столетие; век 2 _ист. центурия 3 сотня (чего-либо); _собир. сто фунтов стерлингов; _ам. сто долларов
- century plant
_n. _бот. агава американская, столетник
- CEO
= Chief Executive Officer _n. главный администратор
- cephalic
_a. _анат. головной - cephalic index
- cephalic index
_антр. черепной индекс
- cephalitis
_n. _мед. энцефалит, воспаление головного мозга
- cephalopoda
_n. _pl. _зоол. головоногие
- ceramet
= cermet
- ceramic
_a. гончарный; керамический
- ceramics
_n. _pl. as _sg. 1 керамика; гончарное производство 2 (употр. с гл. во мн. ч.) керамические изделия
- ceramist
_n. гончар
- cerastes
_n. _зоол. гадюка рогатая
- cerate
_n. вощаной спуск (мазь из воска и масла)
- cere
_n. _зоол. восковина (покрывающая птичий клюв)
- cereal
_n. 1 обыкн. _pl. хлебный злак 2 _ам. каша (кушанье из круп) _a. хлебный, зерновой
- cerebellum
_n. _анат. мозжечок
- cerebral
_a. 1 _анат. _мед. мозговой - cerebral hemispheres - cerebral haemorrhage 2 _фон. церебральный (звук) _n. _фон. церебральный звук
- cerebral haemorrhage
кровоизлияние в мозг
- cerebral hemispheres
полушария головного мозга
- cerebration
_n. мозговая деятельность, работа мозга
- cerebrum
_n. _анат. головной мозг
- cerecloth
= cerement 1
- cerement
_n. 1 навощенная холстина, саван 2 _pl. погребальные одежды
- ceremonial
_a. формальный; официальный; обрядовый
Syn: formal _n. 1 церемониал; распорядок 2 обряд- ceremonious
_a. 1 церемониальный 2 церемонный 3 манерный, чопорный
Syn: formal- ceremony
_n. 1 обряд 2 церемония; to stand on ceremony - церемониться; держаться формально, чопорно - without ceremony 3 церемонность; формальность; Master of Ceremonies а ведущий (концерт, телепередачу и т. п.); б распорядитель (бала, вечера и т. п.); в церемониймейстер
Syn: rite- Ceres
_n. _миф. _астр. Церера
- cerise
_n. светло-вишневый цвет _a. светло-вишневый
- cerium
_n. _хим. церий
- cermet
_n. _тех. металлокерамика
- ceroplastics
_n. _pl. as _sg. церопластика (художественная лепка из воска)
- cert
_I certificate _n. свидетельство _II certified _n. засвидетельствовано
- certain
_a. 1 _attr. определенный; I have no certain abode - у меня нет определенного пристанища 2 _attr. один, некий, некоторый; I felt a certain joy - я почувствовал некоторую радость; there was a certain Mr Jones - был некий мистер Джоунз - under certain conditions 3 _predic. уверенный - feel certain 4 - make certain of 5 _predic. надежный, верный, несомненный; the fact is certain - факт несомненен - of a certain age
Syn: sure _n. not to know for certain - не знать наверняка- certainly
_adv. конечно, непременно; несомненно; he is certainly better today - ему, несомненно, лучше сегодня; May I visit him? Yes, certainly. - Можно его навестить? Да, конечно.
- certainty
_n. 1 несомненный факт 2 уверенность; I know for a certainty - я знаю наверняка; with certainty - с уверенностью
- certifiable
_a. 1 могущий быть удостоверенным, засвидетельствованным (особ. письменно) 2 могущий быть признанным невменяемым, недееспособным или неправоспособным
- certificate
_n. 1 письменное удостоверение; свидетельство; сертификат - certificate of birth - certificate of health 2 паспорт (оборудования) 3 _ам. свидетельство об окончании среднего учебного заведения; аттестат _v. выдавать письменное удостоверение; удостоверять
- certificate of birth
свидетельство о рождении; метрика
- certificate of health
медицинское свидетельство
- certificated
_a. дипломированный - certificated teacher
- certificated teacher
учитель, имеющий диплом; дипломированный педагог
- certification
_n. 1 удостоверение 2 выдача свидетельства
- certify
_v. 1 удостоверять, заверять 2 ручаться 3 уверять 4 выдавать удостоверение о заболевании (особ. о психическом расстройстве)
- certitude
_n. уверенность, несомненность
- cerulean
_a. небесно-голубого цвета; лазурный
- cerumen
_n. ушная сера
- ceruse
_n. 1 (свинцовые) белила 2 белила (косметические)
- cervical
_a. _анат. затылочный, шейный - cervical vertebrae
- cervical vertebrae
шейные позвонки
- cervine
_a. олений
- cervix
_n. _анат. шея - cervix uteri
- cervix uteri
шейка матки
- cesium
= caesium
- cess
_n. 1 налог, подать 2 _ирл. местный налог 3 _шотл. поземельный налог; bad cess to you! - чтоб тебе пусто было!
- cessation
_n. 1 прекращение 2 остановка; перерыв - cessation of arms - cessation of hostilities
- cessation of arms
прекращение военных действий, перемирие
- cessation of hostilities
прекращение военных действий, перемирие
- cession
_n. уступка, передача - cession of rights
- cession of rights
передача прав
- cesspit
_n. помойная яма; выгребная яма
- cesspool
_n. выгребная яма; сточный колодец
- cestoid
_n. _зоол. ленточный червь
- CET
= Central European Time _n. центральноевропейское время
- cetacean
_a. китовый _n. животное из семейства китовых
- cetaceous
_a. китообразный
- cevitamic acid
_n. _фарм. кристаллический витамин С
- cf
= carried forward _a. к переносу, перенесено
- cf.
= confer _n. сравни
- CFI
= Cost, Freight, and Insurance _n. стоимость, фрахт и страхование
- CFO
= Chief Financial Officer _n. главный финансовый администратор
- cfs
= cubic feet per second _n. (столько-то) кубических футов в секунду
- cg
_I centigram(me) _n. сантиграмм _II CG - Consul General _n. генеральный консул _III CG - Coast Guard _n. береговая охрана _IV CG - Commanding General _n. генеральное командование
- CGA
= Color/Graphics Adapter _n. адаптер цветной графики
- CGS
= centimetre-gram(me)-second _n. система сантиметр-грамм-секунда, система СГС
- ch
_I central heating _n. центральное отопление _II CH - Clearing-House _n. расчетная палата _III CH - Custom-House _n. таможня
- Ch B
= Bachelor of Surgery _n. бакалавр хирургии
- ch.
= chapter _n. глава
- cha-cha
_n. ча-ча-ча (парный латиноамериканский танец)
- Chad
_n. Чад
- chafe
_n. 1 ссадина 2 раздражение - in a chafe _v. 1 тереть, растирать; втирать; согревать растиранием (руки и т. п.) 2 натирать 3 тереться (обо что-л. о животных) 4 раздражаться, горячиться, нервничать (at, under) People in London are chafing at the continuing delays on the buses. People in prison for the first time chafe under the limitation of their freedom.
- chafer
_n. майский жук
- chaff
_n. 1 мякина 2 мелко нарезанная солома, сечка 3 отбросы 4 высевки 5 кострика (отходы трепания и чесания) 6 подшучивание, поддразнивание; болтовня 7 _attr. соломенный - chaff bed a grain of wheat in a bushel of chaff - ничтожные результаты, несмотря на большие усилия; an old bird is not caught with chaff - _посл. старого воробья на мякине не проведешь _v. 1 рубить, резать (солому и т. п.) 2 подшучивать, поддразнивать
- chaff bed
соломенный тюфяк
- chaff-cutter
_n. _с-х. соломорезка
- chaffer
_n. спор (из-за цены), торг _v. торговаться, выторговывать
- chaffinch
_n. зяблик
- chaffy
_a. 1 покрытый мякиной 2 пустой, негодный
- chafing-dish
_n. 1 жаровня 2 электрическая кастрюля; электрический термос
- chafing-gear
_n. _мор. обмотка троса для предохранения от трения
- chagrin
_n. досада; огорчение; разочарование
Syn: embarrassment _v. часто _pass. досаждать; огорчать; to feel chagrined (at) - быть огорченным чем-л.- chain
_n. 1 цепь; цепочка - chain of mountains - chain of happenings - chain and buckets 2 обыкн. _pl. оковы, узы 3 мерная цепь (тж. Gunter's chain = 66 фут. = 20 м) 4 однотипные магазины, театры и т. п., принадлежащие одной фирме; система, сеть; newspaper chains - газетные тресты, объединения 5 _attr. цепной - chain reaction - chain armour - chain mail - chain belt - chain bridge - chain broadcasting - chain cable _v. 1 скреплять, приковывать цепью к кому-л., чему-л. (to); in former times, prisoners were chained to the wall or to one another. to chain up - привязывать (обычно животное) в помещении Of course the dog makes such a noise, the poor creature is chained up all day. 2 сковывать; держать в цепях; to chain up a dog - посадить собаку на цепь 3 привязывать; chained to the desk - прикованный к письменному столу - chain down - chain to
Syn: shackle- chain and buckets
_тех. нория
- chain armour
кольчуга
- chain belt
а _тех. цепная передача, цепной привод б пояс из металлических колец
- chain bridge
цепной мост
- chain broadcasting
_рад. одновременная передача одной программы несколькими станциями
- chain cable
якорная цепь
- chain down
ограничивать, сковывать кого-л. I don't want to chain you down, feel free to use your own ideas. My mother always complained of being chained down to housework.
- chain letter
_n. письмо (обыкн. религиозно-мистического содержания), рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его другим адресатам
- chain mail
кольчуга
- chain of happenings
цепь событий
- chain of mountains
горная цепь
- chain reaction
цепная реакция
- chain to
ограничивать, сковывать кого-л. чем-л. My mother always complained of being chained to the house.
- chain-gang
_n. группа каторжников в кандалах, скованных общей цепью
- chain-rule
_n. _мат. цепное правило
- chain-smoker
_n. заядлый курильщик
- chain-stitch
_n. тамбурная строчка
- chain-stores
_n. _pl. _ам. однотипные магазины одной фирмы
- chainlet
_n. цепочка
- chainsmoke
_v. закуривать от папиросы, непрерывно курить
- chair
_n. 1 стул; to take a chair - садиться 2 кафедра; профессура 3 председательское место; _ам. председатель (собрания); to address the chair - обращаться к председателю собрания; chair! - к порядку!; to take the chair - стать председателем собрания; открыть собрание/заседание; to be/sit in the chair - председательствовать; to leave the chair - закрыть собрание 4 _ам. электрический стул; to go to the chair - быть казненным на электрическом стуле 5 _ам. место свидетеля в суде 6 _ж-д. рельсовая подушка; chair days - старость _v. 1 возглавлять, стоять во главе; ставить во главе 2 председательствовать 3 поднимать и нести на стуле (в знак одержанной победы)
- chair lift
_n. кресельный подъемник (для лыжников)
- chair warmer
_n. _ам. _жарг. ленивец, бездельник
- chair-bed
_n. кресло-кровать
- chair-car
_n. _ам. _ж-д. салон-вагон
- chairman
_n. председатель
- chairmanship
_n. обязанности председателя
- chairperson
_n. председатель (мужчина или женщина)
- chairwoman
_n. председательница
- chaise
_n. _фр. 1 фаэтон 2 почтовая карета
- chaise-longue
_n. шезлонг
- chalcedony
_n. _мин. халцедон
- chalcography
_n. гравирование на меди
- Chaldean
_a. халдейский; древневавилонский _n. 1 халдей 2 халдейский язык
- chaldron
_n. мера угля (= 1,66 м3)
- chalet
_n. _фр. 1 шале, сельский домик (в Швейцарии) 2 дача в швейцарском стиле 3 уличная уборная
- chalice
_n. _церк. потир
- chalk
_n. 1 мел 2 мелок (для рисования, записи) 3 кредит, долг 4 счет (в игре) 5 _жарг. шрам; царапина; as like as chalk and cheese - похоже, как гвоздь на панихиду; ничего общего; not to know chalk from cheese - не разбираться в простых вещах; абсолютно ничего не понимать в каком-л. вопросе; chalks away, by a long chalk, by long chalks - (на)много, значительно, гораздо; not by a long chalk - отнюдь нет; далеко не; ни в коем случае; to walk the chalk а пройти прямо по проведенной мелом черте (в доказательство своей трезвости); б вести себя безупречно; to walk/stump one's chalks - _жарг. убраться, удрать _v. 1 писать, рисовать или натирать мелом (тж. chalk out/up) I've chalked out a map on the floor. The results were chalked up on the blackboard as soon as they came in. 2 удобрять известью - chalk out - chalk up
- chalk out
а набрасывать б намечать (для выполнения) The general chalked out his plan for defeating the enemy. в записывать (долг)
- chalk up
а вести счет (в игре) Now we can chalk up another victory for our team. б вписывать в счет I've no money to pay for the beer, will you chalk it up (to me)?
- chalk-stone
_n. 1 известняк 2 _pl. _мед. подагрические утолщения на суставах
- chalkboard
_n. доска, на которой пишут мелом
- chalky
_a. 1 меловой; известковый 2 бледный, как мел 3 _мед. подагрический
- challenge
_n. 1 вызов (на состязание, дуэль и т. п.) 2 оклик (часового) 3 сложная задача, проблема 4 _мор. опознавательные (сигнал) 5 _юр. отвод (присяжных) - peremptory challenge _v. 1 вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation - вызывать на социалистическое соревнование 2 сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge - учитель усомнился в моих знаниях 3 оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement - оспаривать правильность утверждения 4 требовать (внимания, уважения и т. п.) 5 окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск 6 _мор. показывать опознавательные 7 _юр. давать отвод присяжным
- challenger
_n. 1 посылающий вызов 2 претендент 3 возражающий против чего-л., оспаривающий что-л.
- chalybeate
_a. железистый (об источнике)
- chamber
_n. 1 комната (гл. обр. спальня) 2 _pl. холостая меблированная квартира 3 _pl. контора адвоката; кабинет судьи 4 палата (парламента) - Lower Chamber - Star Chamber - Chamber of Commerce 5 _тех. камера 6 _воен. патронник; камора 7 _горн. прострел 8 = chamber-pot _a. 1 камерный - chamber concert - chamber music 2 - _юр. chamber counsel - chamber practice _v. 1 заключать в камеру 2 рассверливать, высверливать 3 _горн. расширять дно скважины
- chamber concert
камерный концерт
- chamber counsel
юрист, дающий советы в своей конторе, но не выступающий в суде
- chamber music
камерная музыка
- Chamber of Commerce
торговая палата
- chamber practice
юридическая консультация
- chamber-maid
_n. горничная в гостинице
- chamber-pot
_n. ночной горшок
- chamberlain
_n. 1 управляющий двором короля 2 камергер
- chameleon
_n. хамелеон
- chamfer
_n. 1 желоб; выемка - hollow chamfer 2 _тех. скос, фаска _v. 1 вынимать пазы 2 скашивать, стесывать острые углы (ребра, кромки и т. п.)
- chamois
_фр. _n. 1 _зоол. серна 2 замша _v. протирать замшей
- champ
_n. чавканье _v. 1 чавкать; жевать 2 грызть удила
Syn: grind- champagne
_n. _фр. шампанское
- champaign
_n. равнина, открытое поле
- champers
= _собир. champagne
- champerty
_n. _юр. 'чемперти', незаконная покупка или финансирование чужого процесса
- champignon
_n. _фр. шампиньон (гриб)
- champion
_n. 1 борец 2 поборник, защитник - champions of peace 3 чемпион, победитель 4 получивший приз (о людях, животных, растениях) _a. _собир. первоклассный - champion chess-player _v. защищать; бороться за что-л. - champion a cause
Syn: uphold- champion a cause
бороться за (какое-л.) дело
- champion chess-player
первоклассный шахматист
- champions of peace
борцы за мир
- championship
_n. 1 _спорт. первенство, чемпионат - world championship 2 звание чемпиона 3 поборничество; защита (кого-л. или чего-л.)
- chance
_n. 1 случай; случайность - by chance - on the chance 2 риск - games of chance 3 судьба; удача, счастье 4 возможность; вероятность; шанс; give me a/another chance! - отпустите, простите меня на этот раз!; to stand a good chance - иметь хорошие шансы - theory of chances to have an eye to the main chance - преследовать личные (особ. корыстные) цели _a. случайный
Syn: accidental, adventitious, contingent, fortuitous, incidental _Ant: conclusive, inevitable, inexorable _v. 1 случаться; I chanced to be at home - я случайно был дома 2 рискнуть; let's chance it - рискнем - chance upon _Syn: venture- chance upon
случайно наткнуться, найти I chanced on this old photograph in the back of the drawer.
- chance-comer
_n. случайный/неожиданный посетитель
- chance-medley
_n. _юр. непредумышленное убийство, несчастная случайность
- chanceful
_a. рискованный, опасный
- chancel
_n. алтарь
- chancellery
_n. 1 звание канцлера 2 канцелярия (посольства, консульства)
- chancellor
_n. 1 канцлер; Chancellor of the Exchequer - канцлер казначейства (министр финансов Англии) - Lord High Chancellor 2 первый секретарь посольства 3 номинальный президент университета (в США действительный) 4 _шотл. старшина присяжных заседателей
- Chancellor of the Exchequer
канцлер казначейства (министр финансов Великобритании)
- chancellorship
_n. звание канцлера, канцлерство
- chancellory
= chancellery
- chancery
_n. 1 (Chancery) суд лорда-канцлера - in chancery 2 _ам. суд совести 3 архив, канцелярия 4 _спорт. захват головы
- chancre
_n. _мед. твердый шанкр, язва (тж. indurated chancre)
- chancroid
_n. _мед. мягкий шанкр
- chancy
_a. 1 _собир. рискованный 2 _собир. неопределенный 3 счастливый, удачный
- chandelier
_n. канделябр; люстра
- chandler
_n. 1 свечной фабрикант 2 торговец свечами; лавочник, мелочной торговец
- chandlery
_n. 1 склад свечей 2 мелочной товар
- change
_n. 1 перемена; изменение; сдвиг - social change - change of air - change of life 2 замена 3 разнообразие - for a change 4 смена (белья, платья) 5 сдача; мелкие деньги, мелочь - small change 6 пересадка (на железной дороге, трамвае); no change for Oxford - в Оксфорд без пересадки 7 новая фаза Луны, новолуние 8 обыкн. _pl. трезвон, перезвон колоколов 9 (Change) _сокр. of Exchange лондонская биржа 10 _attr. change gear - _тех. механизм перемены направления движения; to get no change out of smb. - _собир. ничего не добиться от кого-л.; to ring the changes (on) - повторять, твердить на все лады одно и то же; to take the change on smb. - _собир. обмануть кого-л.; to take the change out of a person - _собир. отомстить кому-л. _v. 1 обменивать(ся) 2 менять(ся), изменять(ся); сменять, заменять; times change - времена меняются; to change colour - покраснеть/побледнеть; to change countenance - измениться в лице; to change one's mind - передумать, изменить решение; to change hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу; to change sides - перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.); to change to/into - менять на что-л.; I'd like to change this dress for one in a larger size School has changed the boy into a coward. to change for the better /the worse - улучшаться/ухудшаться 3 разменять (деньги) (на что-л.) I should like to change these pounds into dollars. 4 переодеваться; to change from/out of - снимать что-л.; I shall have to change from/out of these wet clothes. to change into - надевать что-л. I'd better change into some dry clothes. 5 делать пересадку, пересаживаться (на другой поезд, трамвай и т. п.) (to); all change! - пересадка! 6 скисать, прокисать; портиться 7 превращаться - change back - change from - change into - change down - change over - change round - change up - change with to change horses in the midstream - производить крупные перемены в критический или опасный момент
Syn: alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmute _Ant: maintain, stabilize, sustain- change back
превратить(ся) в первоначальное состояние If you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be. I hope you'll never change back from the person you have recently become.
- change carriages
делать пересадку
- change down
(в машине) поменять скорость на меньшую You have to change down when you drive uphill.
- change from
превращать из кого-л. The beggar was changed from a prince.
- change into
превращать в кого-л. The prince was changed into a beggar.
- change of air
а перемена обстановки б _тех. обмен воздуха
- change of life
_мед. климактерий
- change one's base
_ам. _собир. отступать, удирать
- change one's condition
выйти замуж, жениться
- change over
а менять(ся) местами Can we change over? I'd like to sit in the sun, too. If you change the words over, the sentence sounds better. б переходить на что-л. (to) In 1971 Britain changed over to decimal money. The chairman decided to change the factory over to bicycle production.
- change round
а менять(ся) местами Can we change round? I'd like to sit in the sun, too. Tennis players change round every two games. If you change the words round, the sentence sounds better. б изменять направление The wind is changing round, so the storm won't last long.
- change up
(в машине) поменять скорость на большую When you are going fast enough, you'll be able to change up.
- change with
а поменяться с кем-л. местами _перен. I wouldn't change with him for anything. I wouldn't change my life with the life of a king, I'm happy as I am. б to change places with поменяться с кем-л. местами тж. _перен. Will you change places with me? I find it too hot here in the sun. I wouldn't change places with him for anything. I'm happier the way I am.
- change-over
_n. 1 переключение; перенастройка 2 изменение; перестройка - change-over in editors
- change-over in editors
смена редакторов
- changeability
_n. переменчивость, изменчивость; непостоянство
- changeable
_a. 1 непостоянный, изменчивый; неустойчивый 2 поддающийся изменениям
Syn: inconstant- changeful
_a. 1 полный перемен 2 = changeable 1
- changeless
_a. неизменный, постоянный
- changeling
_n. какая-л. вещь или ребенок, оставляемые эльфами взамен похищенного (в сказках)
- changing room
_n. раздевалка
- channel
_n. 1 пролив - the English Channel 2 канал; русло; фарватер; проток 3 сток; сточная канава 4 путь, источник; the information was received through the usual channels - информация была получена обычным путем 5 _тех. желоб; выемка; паз, шпунт; швеллер 6 _рад. звуковой тракт _v. 1 проводить канал; рыть канаву; the river has channelled its way through the rocks - река проложила себе путь в скалах 2 пускать по каналу; _перен. направлять в определенное русло 3 _стр. делать выемки/пазы - channel off
- Channel fever
тоска по родине (об англичанах)
- Channel Islands
_n. Нормандские острова
- channel off
а расходиться (в разных направлениях); растекаться The engineers channelled off the rising water of the river to avoid flooding/ б направлять на разные цели A certain amount of the firm's money was channelled off for training purposes.
- channel-hopping
_n. быстрое переключение телевизионных каналов (в поисках чего-нибудь интересного)
- channel-surfing
= _ам. channel-hopping
- chanson
_n. _фр. песня
- chant
_n. 1 _поэт. песнь 2 _церк. монотонное песнопение; пение псалма _v. 1 _поэт. петь 2 воспевать; to chant the praises of smb. - восхвалять или расхваливать кого-л. 3 рассказывать или петь монотонно; говорить нараспев; скандировать (лозунги и т. п.) 4 _жарг. расхваливать при продаже лошадь, скрывая ее недостатки; барышничать
Syn: sing- chantage
_n. _фр. шантаж
- chanter
_n. 1 хорист, певчий 2 регент церковного хора 3 трубка волынки, исполняющая мелодию 4 _жарг. лошадиный барышник 5 завирушка (лесная птица)
- chanterelle
_n. _фр. лисичка (гриб)
- chantey
= _ам. chanty
- chanticleer
_n. _фр. шантеклер (петух)
- chantry
_n. _церк. 1 вклад, оставленный на отправление заупокойных месс (по завещателе) 2 часовня
- chanty
_n. хоровая матросская песня (которую поют при подъеме тяжестей и т. п.)
- chaos
_n. хаос; полный беспорядок
Syn: clutter- chaotic
_a. хаотический
- chap
_I _n. _собир. малый, парень - merry chap - nice chap - old chap _II _n. 1 щель, трещина 2 _мед. ссадина _v. 1 образовывать трещину; cold weather chaps the skin - кожа трескается от холода 2 трескаться (особ. о руках на морозе) 3 _шотл. толочь, измельчать _III _n. обыкн. _pl. 1 челюсть (преим. у животных) 2 пасть (обыкн. у животных, шутл. у человека) 3 щека
- chap-book
_n. дешевое издание народных сказок, преданий, баллад
- chap-fallen
_a. 1 с отвислой челюстью 2 унылый, удрученный
- chap.
= chapter _n. глава
- chaparral
_n. _ам. 1 чапарель, заросль вечнозеленого карликового дуба 2 колючий кустарник
- chape
_n. оковка ножен
- chapel
_n. 1 часовня; церковь (тюремная, полковая, домовая и т. п.) 2 _уст. капелла; неангликанская церковь; молельня 3 богослужение, служба в часовне 4 певческая капелла (обыкн. придворная) 5 типография; коллектив/собрание типографских рабочих; to call a chapel - созвать коллектив типографии на собрание 6 _attr. - chapel folk
- chapel folk
нонконформисты
- chapelt
_n. 1 венок, гирлянда, лента (на голове) 2 четки 3 бусы; ожерелье 4 _метал. жеребейка
- chaperon
_n. пожилая дама, сопровождающая молодую девушку на балы и пр.; компаньонка _v. сопровождать (молодую девушку)
Syn: accompany- chapiter
_n. _архит. капитель колонны
- chaplain
_n. 1 капеллан 2 священник
- chaplaincy
_n. 1 сан или должность капеллана, священника 2 здание, в котором работает капеллан
- chapman
_n. странствующий торговец; коробейник
- chappie
_n. _собир. паренек, парнишка
- chappy
_I _a. потрескавшийся _II = chappie
- chapter
_n. 1 глава (книги); to the end of the chapter - до конца главы; _перен. до самого конца - chapter and verse 2 тема, сюжет; enough on that chapter - довольно об этом 3 собрание каноников или членов монашеского/рыцарского ордена - chapter of accidents - chapter of possibilities _v. разбивать книгу на главы
- chapter and verse
глава и стих библии; _перен. точная ссылка на источник
- chapter of accidents
непредвиденное стечение обстоятельств
- chapter of possibilities
возможный ход событий
- char
_I _n. 1 обыкн. _pl. случайная, поденная работа 2 _pl. домашняя работа 3 _собир. _сокр. of charwoman _v. 1 выполнять поденную работу 2 чистить, убирать (дом) _II _n. 1 что-л. обуглившееся 2 древесный уголь _v. обжигать; обугливать(ся)
Syn: burn _III _n. 1 голец (рыба) 2 _ам. ручьевая форель, пеструшка _IV _n. _собир. чай; a cup of char - стакан чаю- char-a-banc
= char-a-bancs
- char-a-bancs
= char-a-banc _n. _фр. 1 шарабан 2 автобус (для экскурсий)
- char-grilled
_a. слегка поджаренный
- character
_n. 1 характер; a man of no character - слабый, бесхарактерный человек - man of character 2 репутация 3 письменная рекомендация, характеристика 4 фигура, личность - public character - bad character 5 _лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в драме) 6 _собир. оригинал, чудак - quite a character 7 характерная особенность; отличительный признак - innate characters - acquired character 8 качество, свойство 9 буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо - Chinese characters - Runic character 10 _attr. характерный - character actor to be in character (with) - соответствовать; to be out of character - не соответствовать
Syn: temperament _v. 1 запечатлевать 2 _уст. характеризовать- character actor
актер на характерных ролях
- character assassination
_n. злобная клевета
- characterful
_a. характерный
- characteristic
_a. характерный; типичный (of) _n. 1 характерная черта; особенность, свойство 2 _мат. характеристика (логарифма)
Syn: attribute, feature, mark, peculiarity, quality, trait- characteristically
_adv. типично, характерно; Peter characteristically discovers truths - Петр, как это ему свойственно, открывает истины
- characterization
_n. 1 характеристика; описание характера 2 _лит. искусство создания образов
- characterize
_v. 1 характеризовать, изображать 2 отличать; служить отличительным признаком
- characterless
_a. 1 слабый, бесхарактерный 2 не имеющий рекомендации
- charade
_n. шарада
- charcoal
_n. 1 древесный уголь 2 рашкуль, угольный карандаш 3 рисунок углем (тж. charcoal drawing) _v. отмечать, рисовать углем
- charcoal-burner
_n. угольщик
- chard
_n. _бот. мангольд
- chare
= char I
- charge
_n. 1 заряд 2 нагрузка, загрузка; бремя 3 забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse - дети, порученные няне; a nurse in charge of children - няня, которой поручена забота о детях; this is left in my charge and is not my own - это оставлено мне на хранение, это не мое - give in charge 4 лицо, состоящее на попечении; her little charges - ее маленькие питомцы - young charges 5 обязанности; ответственность; I am in charge of this department - этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом - be in charge 6 предписание; поручение; требование 7 цена; _pl. расходы, издержки; at his own charge - на его собственный счет - free of charge - charges forward 8 занесение на счет 9 налог 10 обвинение; to lay to smb.'s charge - обвинять кого-л. 11 _юр. заключительная речь судьи к присяжным 12 _воен. нападение, атака (тж. перен.в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge - возобновить атаку 13 _церк. послание епископа к пастве 14 _церк. паства 15 _метал. шихта; колоша _v. 1 заряжать (оружие; аккумулятор) (with) The wire is charged with electricity. The terrorists charged the bomb with an explosive substance. 2 нагружать; загружать; обременять (память); насыщать; наполнять (стакан вином при тосте) 3 поручать, вверять; to charge with an important mission - давать важное поручение; to charge oneself with smth. - взять на себя заботу о чем-л., ответственность за что-л. 4 назначать цену, просить за что-л. (for); they charged us ten dollars for it - они взяли с нас за это десять долларов; what do you charge for it? - сколько вы просите за это?, сколько это стоит?; to charge on - взымать 30% is charged on the first part of your taxable income. Buyers are charged 8% sales tax on all goods. 5 записывать в долг (to) Charge the goods to my account. Charge the goods to my husband. 6 обвинять; to charge with murder - обвинять в убийстве 7 предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey - я требую, чтобы вы повиновались 8 _юр. напутствовать присяжных (о судье) 9 _воен. атаковать (особ. в конном строю) 10 нападать, атаковать, набрасываться; напирать, наседать; to charge at - нападать на кого-л.; You should have seen me run when that goat charged at me! The player charged at his opponent, making him drop the ball.; to charge down - кидаться к кому-л. When Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her.; to charge into - врываться How much does the hotel charge for a room? I've been charged too much for these vegetables. - charge against - charge down - charge off - charge with
Syn: accuse- charge against
а записывать в долг Charge the goods against my account. б обвинять кого-л. в чем-л. Every mistake you make will be charged against you.
- charge card
_n. кредитная карточка
- charge d'affaires
_n. _pl. _фр. _дип. charge's d'affaires поверенный в делах
- charge down
а записывать в долг Charge the goods down to my account. б (в регби) останавливать мяч своим телом Edwards charged down Duckham's kick. Did you see Miller charging the ball down just then?
- charge off
а _ам. списывать со счета, списывать в расход; амортизировать The firm had to charge off the debt as hopeless. б _ам. приписывать The director thinks that the firm can charge off its success to his leadership.
- charge with
а обвинять The prisoner is charged with attempted robbery. The police charged the prisoner with stealing the jewels. б возлагать ответственность на кого-л. Isn't she rather young to be charged with the care of small children? The chairman was charged with the duty of calling all future meetings. How do you choose the officials who will be charged with fulfilling these duties? в be changed with быть полным каких-л. качеств His poetry is charged with strength and feeling.
- charge-sheet
_n. _юр. список арестованных с указанием их проступков, находящийся в полицейском участке
- chargeable
_a. 1 заслуживающий упрека, обвинения (в чем-л.) (with) 2 ответственный 3 относимый за чей-л. счет; this is chargeable to the account of... - это следует отнести на счет... 4 подлежащий обложению, оплате
- charged extra
оплачиваемый дополнительно
- charger
_n. 1 тот, кто нагружает 2 заряжающий 3 обвинитель 4 _воен. патронная обойма 5 _воен. строевая лошадь, боевой конь 6 _метал. садочная машина, шаржирмашина
- charges forward
доставка за счет покупателя
- chariness
_n. 1 осторожность 2 заботливость 3 бережливость
- chariot
_поэт. _n. колесница _v. 1 везти в колеснице 2 ехать в колеснице
- charioteer
_n. 1 _уст. возница 2 (Charioteer) Возничий (созвездие) _v. везти в колеснице
- charisma
_n. _pl. -mata 1 _рел. божий дар 2 искра божья, обаяние; умение (вести за собой, управлять и т. п.) 3 гениальность (о художественном даре или исполнении)
- charismatic
_a. харизматический
- charitable
_a. 1 благотворительный 2 милосердный; щедрый; отзывчивый
Syn: humane- charity
_n. 1 милосердие 2 благотворительность, милостыня 3 _pl. благотворительные учреждения или дела - charity begins at home
- charity begins at home
своя рубашка ближе к телу
- charity shop
_n. магазин, торгующий подержанными вещами и отдающий выручку на благотворительные цели
- charity-school
_n. приют
- charivari
_n. _фр. шум, гам, кошачий концерт
- charlatan
_n. шарлатан, обманщик; знахарь
- Charles
_n. Чарл(ь)з; Карл
- Charles's Wain
_n. Большая Медведица (созвездие)
- Charleston
_n. чарльстон (танец)
- Charley
_I _n. 1 Чарли (прозвище лисы в фольклоре) 2 _ам. _воен. буква 'С', третий _II _n. _собир. 1 ночной сторож 2 бородка клинышком
- Charlie
_I = Charley I _II = Charley II
- charlock
_n. _бот. дикая горчица
- Charlotte
_n. Шарлотта
- charm
_n. 1 обаяние, очарование 2 обыкн. _pl. чары; to act like a charm - действовать словно чудо (о лекарстве) 3 амулет 4 брелок
Syn: talisman _v. 1 очаровывать; прельщать (with); The family were charmed with the new house. The singer charmed her listeners with her sweet voice. I shall be charmed to see you - я буду очень рад вас видеть 2 заколдовывать; заклинать (with); The wicked old woman charmed the princess with magic words. to charm a secret out of smb. - выведать тайну у кого-л. 3 успокаивать (боль) 4 приручать/заклинать (змею)- charmed circle
_n. _книж. _неодобр. узкий кружок
- charmer
_n. 1 _шутл. очаровательный, обаятельный человек (особ. о женщине); чародейка, чаровница 2 волшебник 3 заклинатель змей
- charming
_a. очаровательный, прелестный
Syn: bewitching, captivating, enchanting, entrancing, fascinating, winning _Ant: dull, repulsive, tedious, ugly- charmless
_a. некрасивый, непривлекательный
- charnel-house
_n. склеп
- Charon's ferry
ладья Харона
- charred
_a. обуглившийся
- chart
_n. 1 морская карта 2 карта; меркаторская карта 3 диаграмма, схема, чертеж, таблица - barometric chart 4 _attr. chart room - _мор. штурманская рубка _v. наносить на карту; составлять карту - chart out
- chart out
делать точный план чего-л. The committee is charting out the future of the organization.
- charter
_n. 1 хартия, грамота - The Great Charter - The People's Charter - United Nations Charter 2 право, привилегия 3 устав 4 = charter-party time charter - тайм-чартер, договор на фрахтование судна на определенный рейс 5 сдача напрокат (автомобиля и т. п.) 6 _attr. - charter member _v. 1 даровать привилегию 2 фрахтовать (судно) 3 _собир. заказывать, нанимать
Syn: lease- charter member
_ам. один из основателей какой-л. организации
- charter-party
_n. _мор. _ком. фрахтовый контракт, чартер-партия
- chartered
_a. 1 привилегированный - chartered accountant 2 зафрахтованный 3 _собир. заказанный
- chartered accountant
общественный бухгалтер
- charterer
_n. 1 фрахтователь 2 заказчик (самолета, автобуса)
- Charterhouse
_n. дом для престарелых пенсионеров (в Лондоне)
- chartism
_n. _ист. чартизм
- chartist
_n. _ист. чартист
- chartreuse
_n. _фр. 1 ликер шартрез 2 _ист. картезианский монастырь
- charwoman
_n. поденщица для домашней работы; уборщица
- chary
_a. 1 осторожный; to be chary of giving offence - стараться не обидеть 2 сдержанный, скупой (на слова и т. п.) (of)
Syn: distrustful- chase
_I _n. 1 охота; место охоты; участники охоты 2 преследование, погоня; _собир. слежка, травля - give chase - in chase of 3 животное, преследуемое охотником 4 _мор. преследуемый корабль 5 территория для охоты _v. 1 охотиться 2 гнаться; преследовать 3 прогонять; рассеивать, разгонять - chase all fear - chase about - chase after - chase round - chase up go chase yourself! - _ам. убирайтесь вон!
Syn: follow _II _n. 1 _воен. дульная часть ствола орудия 2 _тех. фальц 3 _полигр. рама 4 оправа (драгоценного камня) _v. 1 нарезать (винт) 2 гравировать (орнамент) 3 запечатлевать; the sight is chased on my memory - это зрелище запечатлелось в моей памяти- chase about
ухаживать за женщинами (after) I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly.
- chase after
а охотиться The huntsmen rode fast, chasing after the fox. б _собир. догонять Chase after Anne and ask her to get some eggs while she's at the shops. в _собир. добиваться чьей-л. любви She's been chasing after that man for years.
- chase all fear
отбросить всякий страх
- chase round
= chase about
- chase up
а _собир. настойчиво просить об услуге I've had to chase the Gas Board up again about the cooker. б удостовериться в истинности чего-л. I'll have to chase up the actual words of the speech that I was reporting.
- chaser
_I _n. 1 преследователь 2 _ав. истребитель 3 _мор. морской охотник 4 судовое орудие 5 _собир. глоток воды после спиртного; рюмка ликера после кофе _II _n. 1 гравер (по металлу); чеканщик 2 _тех. винторезная гребенка; винторезная плашка, резьбовой резец 3 _горн. бегун
- chasing
_I _n. преследование, погоня _II _n. резная работа
- chasm
_n. 1 глубокая расселина; глубокое ущелье 2 бездна, пропасть 3 пробел, разрыв 4 глубокое расхождение в мнениях, вкусах и взглядах
- chassis
_n. _pl. chassis _тех. шасси; рама; ходовая часть
- chaste
_a. 1 целомудренный; девственный 2 строгий, чистый (о стиле); простой
Syn: continent, pure, virtuous _Ant: dirty, immoral, impure, indecent, lewd, tainted- chasten
_v. 1 карать 2 сдерживать, дисциплинировать 3 очищать (литературный стиль)
Syn: discipline- chastise
_v. 1 подвергать наказанию (особ. телесному) 2 = chasten 1
Syn: discipline- chastisement
_n. дисциплинарное взыскание; наказание
- chastity
_n. 1 целомудрие, девственность 2 воздержанность 3 строгость, чистота (стиля)
- chasuble
_n. _церк. риза
- chat
_I _n. дружеский разговор; беседа; болтовня; let's have a chat - поболтаем
Syn: conversation _v. непринужденно болтать - chat up _II _n. чекан (птица)- chat show
_n. беседа или интервью со знаменитостью, видным деятелем и т. п.
- chat up
_собир. заговаривать (с целью познакомиться) Peter is at his usual tricks again, chatting up the girls.
- chat-up line
_n. фраза в начале разговора с незнакомым человеком
- chateau
_n. _pl. _фр. chateaux замок, дворец
- chatelaine
_n. _фр. 1 хозяйка замка; хозяйка дома 2 цепочка на поясе для ключей, кошелька, брелоков и т. п.
- Chatham
_n. г. Чатем
- chatoyant
_a. _фр. переливчатый
- chattel
_n. обыкн. _pl. 1 движимое имущество (тж. chattels personal) - chattels real 2 _attr. - chattel slavery system
- chattel slavery system
система рабского труда
- chattels real
недвижимое имущество
- chatter
_n. 1 болтовня 2 щебетание 3 журчание 4 дребезжание _v. 1 болтать 2 разбалтывать (секрет) 3 щебетать; стрекотать (особ. о сороках); to chatter like a magpie - трещать как сорока 4 журчать 5 дребезжать 6 стучать (зубами) 7 дрожать, вибрировать
Syn: babble, gibber, jabber, prate, prattle- chatterbox
_n. 1 болтун(ья), пустомеля 2 _ам. _воен. _жарг. пулемет
- chatterer
_n. болтун(ья)
- chattering classes
_n. _pl. _неодобр. масс медиа, не влияющие на происходящие события
- chatty
_I _a. 1 болтливый 2 _воен. _жарг. вшивый 3 _мор. _жарг. грязный и неряшливый _II _n. _инд. глиняный кувшин
- Chaucerian
_a. чосеровский
- chauffer
_n. небольшая переносная железная печь
- chauffeur
_n. _фр. шофер
- chauvinism
_n. шовинизм
- chauvinist
_n. шовинист
- chauvinistic
_a. шовинистический
- chaw
_n. _груб. 1 чавканье 2 жвачка _v. _груб. жевать; чавкать - chaw up
- chaw up
_собир. разбить наголову (врага, противника в игре); разбить вдребезги The speaker chawed up his opponent with some well-chosen words.
- chaw-bacon
_n. неотесанный, неуклюжий парень, разиня
- cheap
_a. 1 дешевый - cheap trip - dirt cheap - cheap money - cheap loan 2 обесцененный (о валюте) 3 плохой; низкий, подлый 4 _predic. - feel cheap - hold cheap - make oneself cheap to appear on the cheap side - прибедняться
Syn: ignoble _adv. дешево; to get off cheap/cheaply - дешево отделаться - cheap and nasty _n. - on the cheap- cheap and nasty
дешево да гнило
- cheap finery
дешевые украшения
- Cheap Jack
_n. странствующий разносчик, торгующий дешевыми товарами (тж. Cheap John)
- cheap loan
заем на выгодных условиях
- cheap money
_фин. дешевый кредит
- cheap shot
_n. удар по больному месту
- cheap trip
экскурсия, путешествие по льготному тарифу
- cheapen
_v. 1 дешеветь 2 снижать цену 3 унижать
- cheaply
_adv. 1 дешево 2 легко
- cheapo
_a. _собир. дешевый и плохого качества
- cheapskate
_n. _ам. мелкая душонка; скряга; крохобор
- cheat
_n. 1 мошенничество; обман 2 обманщик, плут; topping cheat - виселица _v. 1 мошенничать; обманывать; he cheated me (out) of five dollars - он надул меня на пять долларов - cheat on smb. - cheat at smth. - cheat into - cheat out of 2 избежать чего-л.; to cheat the gallows - избежать виселицы 3 занимать чем-л. - cheat time - cheat the journey - cheat on
Syn: con, defraud, fleece, swindle, victimize- cheat at smth.
нечестно играть во что-л. Jim said that his brother had cheated at cards.
- cheat into
убедить, обманом выманить The clever salesman cheated the old lady into giving him all her money.
- cheat on
изменять (супругу) Have you been cheating on me while I've been away?
- cheat on smb.
вести себя нечестно по отношению к кому-л. (другу, партнеру, мужу и т. п.)
- cheat out of
убедить, обманом выманить The clever salesman cheated the old lady out of giving him all her money.
- cheat the journey
коротать время в пути
- cheat time
коротать время
- cheater
_n. _ам. мошенник
- Chechoslovakian
= Czechoslovak
- check
_n. 1 препятствие; остановка; задержка - without check 2 _шахм. шах (употр. тж. как межд.); the king is in check - королю объявлен шах 3 потеря охотничьей собакой следа 4 контроль, проверка - loyalty check 5 контрольный штемпель; галочка (знак проверки) 6 ярлык; багажная квитанция 7 номерок (в гардеробе) 8 контрамарка; корешок (билета и т. п.) 9 _ам. чек {см. тж. cheque} 10 _ам. фишка, марка (в карт. игре) 11 клетка (на материи); клетчатая ткань 12 трещина, щель (в дереве) 13 _attr. контрольный - check experiment - check ballot 14 _attr. клетчатый; to keep/hold in check - сдерживать; to cash/hand/pass in one's checks - умереть _v. 1 останавливать(ся); сдерживать; препятствовать 2 _шахм. объявлять шах 3 располагать в шахматном порядке 4 проверять, контролировать (on); Wouldn't it be wise to check on the possibility of rain before planning the garden party? How can you check on whether it will rain that day?; to check out - проверять правильность чего-л. Have you checked out each room to see if it is fit for a guest?; to check over/through - проверять (что-л. написанное) We must check the book over before sending it to the printer. We must check through the pages to see if any are missing. 5 делать выговор; давать нагоняй 6 _ам. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) - check back - check in - check off - check on - check over - check out - check up - check with
Syn: stop- check back
а искать среди старых изданий We checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date. б увидеться с кем-л. еще раз I'll check back tomorrow about that question.
- check ballot
проверочное голосование
- check experiment
контрольный опыт
- check in
а сдавать под расписку (at, to) You can check your suitcases in at the desk б регистрировать(ся), записывать(ся) (at) It is always advisable to check in early to get a good seat on your flight. Has Mr Light checked in at the hotel yet? в отмечать приход на работу What time do you have to check in?
- check off
а записывать что-л. The teacher checked the children's names off as they entered. б заканчивать работу The workers in this factory check off at 5,00 в удерживать из заработной платы (профсоюзные взносы и т. п.) This firm has arranged to check off your union membership money from your pay before you get it.
- check on
начинать работу Most of the workers checked on before 8.30 this morning.
- check out
а _ам. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня б _ам. уйти в отставку в освободить номер в гостинице Has Mr Light checked out yet? Yes, he left this morning. г _рад. отстроиться д _собир. умирать I'm afraid old Charlie has checked out. е подтверждаться, оправдываться Does his story check out? ж соответствовать Look at the other list and see if the names check out. з заканчивать работу The workers in this factory check out at 5.00 и оформить выдачу или получение чего-л. I'm just going to check this book out of the library.
- check over
обследовать состояние здоровья I asked the doctor to check me over.
- check up
а проверять состояние здоровья I asked the doctor to check me up. б выяснять (on) The police are checking up on him. Check the facts up before you write your report.
- check with
совпадать, соответствовать
- check-nut
_n. _тех. контргайка
- check-off
_n. _ам. 1 удержание профсоюзных членских взносов непосредственно из заработной платы 2 удержание из заработной платы стоимости покупок, сделанных в лавке компании, квартплаты и т. п. 3 _attr. check-off agreement - соглашение между профсоюзом и предпринимателем об удержании профсоюзных взносов из заработной платы
- check-out
_n. 1 контроль, испытание 2 контроль (у выхода в библиотеке или в магазине самообслуживания)
- check-point
_n. контрольно-пропускной пункт
- check-room
_n. 1 гардероб, раздевалка 2 камера хранения
- check-taker
_n. 1 _театр. билетер 2 _ж-д. кондуктор
- check-up
_n. 1 проверка; ревизия, контроль 2 _attr. проверочный, ревизионный - check-up committee
- check-up committee
ревизионная комиссия
- check-weigher
_n. _горн. учетчик добычи; контрольный весовщик
- checker
_I = chequer _II _n. _ам. шашка (в игре в шашки)
- checkerboard
_n. шахматная доска
- checkered
= chequered 2.
- checkers
шашки
- checking account
_n. _ам. чековый счет; текущий счет (в банке)
- checking-room
= check-room
- checkmate
_n. 1 шах и мат (употр. тж. как межд.) 2 полное поражение _v. 1 сделать мат 2 нанести полное поражение; расстроить планы; парализовать противника
- checkroom
гардероб
- checkrow
_n. _с-х. квадратногнездовой посев
- Cheddar
_n. чеддер (сорт сыра)
- cheek
_n. 1 щека 2 _собир. наглость, самоуверенность; to have the cheek to say smth. - иметь наглость сказать что-л. 3 _тех. боковая стойка; косяк; _pl. щеки тисков 4 _геол. бок жилы 5 _pl. _мор. чиксы (на мачте) - cheek by jowl; to one's own cheek - все для себя одного; cheek brings success - _посл. смелость города берет _v. _собир. нахальничать, говорить дерзости (тж. cheek up) The teacher will not allow the children to cheek her up.
- cheek by jowl
рядом, бок о бок
- cheek-bone
_n. скула
- cheek-tooth
_n. коренной зуб, моляр
- cheeky
_a. _собир. нахальный
- cheep
_n. писк (птенцов, мышей) _v. пищать
Syn: squeal- cheeper
_n. 1 птенец (особ. куропатки или тетерева) 2 пискун; младенец
- cheer
_n. 1 одобрительное/приветственное восклицание; words of cheer - ободряющие слова - cheers 2 _pl. аплодисменты, одобрительные возгласы 3 настроение; to be of good (bad) cheer - быть в хорошем (плохом) настроении 4 веселье 5 хорошее угощение - make good cheer _v. 1 приветствовать громкими возгласами 2 ободрять; поощрять одобрительными восклицаниями кого-л. (for) Let's go to the football game and cheer for our favourite team. - cheer on 3 аплодировать - cheer up
Syn: encourage, exhilarate, gladden, warm _Ant: chill, depress, discourage, dispirit, ridicule, sadden- cheer on
ободрять (особенно команду и т.д.) Please come to the sports meeting to cheer our team on.
- cheer up
утешить(ся); ободрить(ся); cheer up! - не унывай(те)!, не падайте духом!
- cheerful
_a. 1 бодрый, веселый 2 яркий, светлый (о дне)
Syn: blithe, cheery, happy, sunny, winsome _Ant: downcast, gloomy, miserable, sad, woebegone- cheerio
_interj. _собир. 1 за ваше здоровье! 2 всего хорошего! 3 здорово!, привет!
- cheerleader
_n. капитан болельщиков
- cheerless
_a. унылый, мрачный, угрюмый
Syn: dismal- cheers
ура!, three cheers for our visitors! да здравствуют наши гости!
- cheery
_a. веселый, живой; радостный
Syn: cheerful- cheese
_I _n. 1 сыр; a cheese - головка или круг сыра - Cheshire cheese - green cheese - ripe cheese 2 _ам. _жарг. болван, тупица - big cheese; to get the cheese - потерпеть неудачу; quite the cheese, that's the cheese - _собир. как раз то, что надо _II _v. - cheese it - cheese off
- cheese fondue
сырное фондю (расплавленный и подогреваемый на столе сыр, в который макают кусочки хлеба)
- cheese it
_жарг. а замолчи!, перестань!, брось! Cheese it! The police are coming! б беги!, удирай! Let's cheese it, I can hear the police coming.
- cheese off
_собир. злить, раздражать (with) I'm cheesed off with this endless waiting for buses. It's the way-winter goes on and on that cheeses me off about this place.
- cheese-cake
_n. 1 сдобная ватрушка 2 _ам. _жарг. фотография обнаженной женщины
- cheese-cloth
_n. марля
- cheeseburger
_n. чизбургер
- cheesemonger
_n. торговец сыром
- cheeseparing
_n. 1 корка сыра 2 скупость 3 _pl. отбросы, отходы _a. скупой
- cheesy
_a. 1 сырный 2 _жарг. модный, стильный
- cheetah
_n. _зоол. гепард
- chef
_n. _фр. шеф-повар, главный повар
- chef-d'oeuvre
_n. _pl. _фр. chefs-d'oeuvre шедевр
- cheiromancy
= chiromancy
- cheiroptera
_n. _pl. _зоол. рукокрылые
- chela
_n. _pl. -lae _зоол. клешня
- Cheltenham
_n. г. Челтнем
- chemical
_a. химический - chemical fertilizers - chemical war gases - chemical warfare - chemical defence _n. _pl. химикалии; химические препараты
- chemical agent
химическое вещество, реактив
- chemical defence
противохимическая оборона
- chemical fertilizers
минеральные удобрения
- chemical war gases
боевые отравляющие вещества
- chemical warfare
химическая война
- chemise
_n. женская сорочка
- chemisette
_n. шемизетка, манишка (женская)
- chemist
_n. 1 химик 2 аптекарь - chemist's shop
- chemist's shop
аптека
- chemistry
_n. химия - agricultural chemistry - applied chemistry
- chemotherapy
_n. _мед. химиотерапия
- chenille
_n. синель
- cheque
_n. банковый чек {см. тж. check 1, 9} - cash a cheque - draw a cheque _v. - cheque out
- cheque out
получить по чеку
- cheque-book
_n. чековая книжка
- chequer
_n. 1 _pl. шахматная доска (как вывеска гостиницы) 2 _pl. _ам. шашки (игра) 3 обыкн. _pl. клетчатая материя _v. 1 графить в клетку 2 размещать в шахматном порядке 3 пестрить, разнообразить
- chequer-wise
_adv. в шахматном порядке
- chequered
_a. 1 клетчатый 2 пестрый 3 разнообразный, изменчивый - chequered fortune - chequered light and shade
- chequered fortune
изменчивое счастье
- chequered light and shade
светотень
- Cherbourg
_n. г. Шербур
- cherish
_v. 1 лелеять (надежду, мысль) 2 хранить (в памяти) 3 заботливо выращивать (растения) 4 нежно любить (детей)
- cheroot
_n. сорт сигар с обрезанными концами
- cherry
_n. 1 вишня (плод) 2 = cherry-tree to make two bites of a cherry - прилагать излишние старания к очень легкому делу _a. 1 вишневого цвета 2 вишневый - cherry brandy
- cherry brandy
вишневая наливка, вишневый ликер
- cherry-pie
_n. 1 пирог с вишнями 2 гелиотроп
- cherry-stone
_n. 1 вишневая косточка 2 _зоол. жесткая ракушка
- cherry-tree
_n. вишня, вишневое дерево
- chert
_n. _мин. черт, кремнистый известняк, сланец
- cherub
_n. _pl. -s -bim херувим
- cherubic
_a. 1 невинный как херувим; ангелоподобный 2 розовощекий; пухлый (о ребенке)
- chervil
_n. _бот. кервель
- Ches.
= Cheshire
- Cheshire
_n. Чешир (графство в Англии)
- Cheshire cheese
честер (сыр)
- chess
_I _n. шахматы _II _n. оконная рама
- chess competition
шахматный поединок, шахматный турнир
- chess-board
_n. шахматная доска
- chess-man
_n. шахматная фигура
- chess-player
_n. шахматист
- chest
_n. 1 ящик; сундук - chest of drawers - medicine chest 2 казначейство; казна; фонд 3 грудная клетка - weak chest to get smth. off one's chest - чистосердечно признаться в чем-л.; облегчить душу
- chest of drawers
комод
- chest-note
_n. низкая грудная нота
- chest-trouble
_n. хроническая болезнь легких
- chest-voice
_n. грудной низкий голос
- Chester
_n. г. Честер
- chesterfield
_n. 1 длинное пальто в талию 2 длинный мягкий диван
- chestnut
_n. 1 каштан (тж. Spanish или Sweet chestnut) 2 бабка (у лошади) 3 _собир. гнедая лошадь 4 _собир. избитый анекдот 5 _pl. _жарг. пули; to put the chestnuts in the fire - заварить кашу; to pull the chestnuts out of the fire for smb. - таскать для кого-л. каштаны из огня _a. 1 каштанового цвета 2 гнедой
- chesty
_a. чахоточный
- cheval-glass
_n. высокое зеркало на подвижной раме, псише
- chevalier
_n. 1 _ист. рыцарь 2 кавалер ордена 3 кавалер - chevalier of fortune - chevalier of industry
- chevalier of fortune
авантюрист, мошенник
- chevalier of industry
авантюрист, мошенник
- chevaux de frise
_n. _pl. _фр. 1 _воен. рогатка 2 торчащие гвозди или куски битого стекла наверху стены
- cheviot
_n. шевиот
- Cheviot Hills
_n. Чевиот-Хилс (горы)
- chevron
_n. 1 шеврон 2 _стр. стропило
- chevy
_n. 1 охота; погоня 2 охотничий крик при погоне за лисицей _v. 1 гнаться - chevy along - chevy into 2 удирать
- chevy along
гнать кого-л., что-л., подстегивать кого-л. Stop chevying me along, I'll walk at my own speed! If you chevy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster.
- chevy into
подстегивать кого-л. в чем-л. Members of Parliament must chivy the government into action. People often have to be chivied into finding a job. to chevy up постоянно поучать, отдавать приказания You'll have to chivy the children up about their schoolwork.
- chew
жевать
- chewing-gum
_n. жевательная резинка
- chewy
_a. требующий продолжительного жевания
- chiaroscuro
_n. _ит. 1 _жив. распределение светотени 2 контрастное сопоставление (в поэзии)
- chiasmus
_n. styl. хиазм (инверсия во второй половине фразы; напр.: he rose up and down sat she)
- chibouk
_n. _тур. чубук
- chibouque
_n. _тур. чубук
- chic
_фр. _n. шик _a. шикарный, модный, нарядный - chic sale
Syn: stylish- chic sale
_ам. _эвф. уборная
- Chicago
_n. г. Чикаго
- chicane
_n. 1 придирка 2 крючкотворство _v. 1 придираться 2 заниматься крючкотворством
- chicanery
_n. 1 = chicane 1 2 софистика
Syn: deception- chick
_n. 1 цыпленок; птенец 2 _ласк. ребенок
- chick-pea
_n. _бот. нут, горох турецкий
- chick-weed
_n. _бот. песчанка; мокричник
- chickabiddy
_n. _ласк. птенчик, цыпленочек
- chickadee
_n. _зоол. гаичка (вид синицы)
- chickaree
_n. североамериканская белка
- chicken
_n. 1 цыпленок, птенец; _ам. тж. курица, петух 2 курица (кушанье) - chicken soup 3 _ласк. ребенок; (неопытный) юнец; she is no chicken - она уже не ребенок; она уже не первой молодости - spring chicken 4 _attr. новоиспеченный; don't count your chickens before they are hatched - _посл. цыплят по осени считают; Mother Car(e)y's chicken - буревестник _v. - chicken out
- chicken out
_жарг. выйти из игры, грозящей неприятностями; пойти на попятный He chickened out of climbing up the tree. The boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out.
- chicken soup
куриный бульон
- chicken wire
_n. (мелкая) проволочная сетка
- chicken-breasted
_a. _мед. с куриной грудью
- chicken-hearted
_a. трусливый, малодушный
- chicken-liver
_n. трус
- chicken-pox
_n. _мед. ветряная оспа, ветрянка
- chickling
_n. 1 цыпленок 2 _бот. чина посевная (тж. chickling vetch)
- chicle
_n. 1 чикл (натуральный каучук) 2 жвачка, жевательная резинка
- chicory
_n. 1 цикорий 2 _attr. - chicory salad
- chicory salad
салат из листьев цикория
- chide
_v. 1 бранить, упрекать; ворчать 2 шуметь, реветь (о ветре)
Syn: scold- chief
_n. 1 глава, руководитель; лидер; начальник; шеф - chief of police 2 вождь (племени, клана)
Syn: boss _a. 1 главный, руководящий 2 основной; важнейший - chief problem - chief wall- Chief Clerk
управляющий делами, секретарь городского управления
- Chief Constable
начальник полиции (в городе, графстве)
- chief of police
начальник полиции
- chief problem
основная проблема
- chief wall
капитальная стена
- chiefly
_adv. главным образом, особенно
- chieftain
_n. 1 вождь (клана, племени) 2 _поэт. военный вождь 3 атаман разбойников
- chieftaincy
_n. положение/власть атамана, вождя клана
- chieftainship
_n. положение/власть атамана, вождя клана
- chiff-chaff
_n. пеночка-кузнечик (птица)
- chiffon
_n. шифон (вид ткани)
- chiffonier
_n. шифоньер(ка)
- chignon
_n. шиньон
- chigoe
_n. чигу (тропическая песчаная блоха, откладывающая яйца под кожу человека)
- chihuahua
_n. чау-чау (порода собак)
- chilblain
_n. 1 обморожение 2 обмороженное место
- child
_n. _pl. children 1 ребенок; дитя; чадо; сын; дочь - from a child - child unborn - be with child 2 отпрыск, потомок 3 детище 4 порождение - fancy's child 5 _attr. - child welfare to throw out the child along with the bath - вместе с водой выплеснуть и ребенка; a/the burnt child dreads the fire - _посл. пуганая ворона куста боится
Syn: baby, infant, little boy, toddler, youngster- child benefit
_n. еженедельное пособие на детей
- child prodigy
_n. вундеркинд
- child unborn
невинный младенец
- child welfare
охрана младенчества/детства
- child's-play
_n. легкая задача, пустяковое дело
- child-bearing
_n. деторождение, роды
- child-birth
_n. 1 роды 2 рождаемость
- child-minder
_n. няня, присматривающая за детьми, пока родители находятся на работе
- childbed
_n. роды - die in childbed
- Childermas
_n. _церк. день избиения младенцев (28 декабря)
- childhood
_n. 1 детство; to be in second childhood - впасть в детство 2 _attr. детский - childhood disease
- childhood disease
детская болезнь
- childish
_a. 1 детский - childish sports 2 ребяческий, несерьезный
Syn: childlike, immature, infantile, juvenile, puerile _Ant: experienced, mature, sophisticated- childish sports
детские игры, забавы
- childless
_a. бездетный
Syn: sterile- childlike
_a. простой, невинный, искренний, непосредственный как ребенок
Syn: childish- childly
_поэт. _a. детский; ребячливый _adv. по-детски
- childness
_n. _редк. детскость; ребячливость
- childproof
_a. недоступный для детей
- children
мн.ч. от child
- children's community
детский дом, школа-интернат; детский городок
- Chile
_n. Чили
- Chilean
_a. чилийский _n. чилиец
- chiliad
_n. 1 тысяча 2 тысячелетие
- Chilian
= Chilean
- chill
_n. 1 холод; to take the chill off - подогреть 2 простуда, озноб; дрожь - chills and fever - catch a chill 3 прохлада; холодность (в обращении) - cast a chill 4 _тех. закалка 5 _тех. изложница _a. 1 неприятно холодный 2 прохладный; расхолаживающий 3 холодный; бесчувственный 4 _тех. закаленный - chill cast iron - chill mould _v. 1 охлаждать; студить; chilled to the bone - продрогший до костей 2 холодеть 3 чувствовать озноб 4 приводить в уныние; расхолаживать 5 _собир. слегка подогревать (жидкость) 6 _тех. закаливать, отливать в изложницы
- chill cast iron
закаленный чугун
- chill mould
чугунная изложница, кокиль
- chiller
_n. фильм ужасов
- chilli
_n. _исп. _бот. (красный) стручковый перец
- chilling
_a. ужасный
- chills and fever
малярия
- chilly
_I = chilli _II _a. 1 холодный; прохладный (о погоде) 2 зябкий 3 сухой, чопорный
Syn: cold _adv. 1 зябко, холодно 2 сухо, чопорно- Chiltern Hundreds to apply for/to accept the Chiltern Hundreds -
слагать с себя полномочия члена парламента
- chimb
= chime II
- chime
_I _n. 1 часто _pl. подбор колоколов; куранты 2 перезвон, выбиваемая колоколами мелодия; звон курантов 3 гармония, музыка (стиха) 4 согласие, гармоничное сочетание - in chime _v. 1 выбивать (мелодию); отбивать (часы) 2 звучать согласно 3 соответствовать, гармонировать (in, with) The first bell started to ring, and then the others chimed in. 4 однообразно повторять(ся) (часто chime over) - chime in - chime in with _II _n. 1 утор (бочки) 2 _attr. - chime hoop
- chime hoop
крайний обруч (бочки)
- chime in
вступать в общий разговор (with) The conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree within.
- chime in with
а подходить, соответствовать My opinion chimes in with yours. The blue dress chimes in with the colour of her eyes. б соглашаться с кем-л. The chairman chimed in with the decision of the committee.
- chimera
_n. химера, фантазия, несбыточная мечта
- chimerical
_a. химерический, несбыточный
- chimney
_n. 1 труба (дымовая или вытяжная); дымоход 2 _диал. камин 3 ламповое стекло 4 отверстие вулкана, кратер 5 расщелина, по которой можно взобраться на отвесную скалу 6 _геол. крутопадающий рудный столб; эоловый столб
- chimney breast
_n. стена у камина
- chimney-cap
_n. колпак дымовой трубы
- chimney-corner
_n. место у камина
- chimney-piece
_n. полка над камином; каминная доска
- chimney-pot
_n. 1 = chimney-cap 2 _attr. - chimney-pot hat
- chimney-pot hat
_собир. цилиндр (шляпа)
- chimney-stack
_n. общий выход нескольких дымовых труб; дымовая труба
- chimney-stalk
_n. заводская труба; дымовая труба
- chimney-sweep
_n. трубочист
- chimney-sweeper
_n. трубочист
- chimp
= _собир. chimpanzee
- chimpanzee
_n. шимпанзе
- chin
_n. подбородок; up to the chin - по горло; to take things on the chin - не падать духом, держаться бодро - chins up! _v. 1 _ам. _жарг. болтать, разговаривать 2 _refl. _спорт. подтянуться на руках (up)
- chin-chin
_interj. _собир. 1 привет! (восклицание при встрече и прощании) 2 за Ваше здоровье! (шутливый тост)
- china
_I China _a. китайский _II _n. фарфор, фарфоровые изделия - egg-shell china - break china _a. фарфоровый; china shop - магазин фарфоровых изделий
- China ink
_n. (китайская) тушь
- china ware
фарфор
- china-clay
_n. фарфоровая глина, каолин
- china-closet
_n. буфет
- china-ware
_n. фарфоровые изделия
- chinaman
_I Chinaman _n. _пренебр. китаец _II _n. торговец фарфоровыми изделиями
- Chinatown
_n. китайский квартал (в некитайском городе)
- Chinawoman
_n. _пренебр. китаянка
- chinch
_n. клоп постельный; клоп-черепашка
- chinchilla
_n. 1 _зоол. шиншилла 2 шиншилловый мех
- chine
_I _n. 1 спинной хребет животного 2 филей 3 горная гряда _II _n. ущелье
- Chinee
_n. _собир. китаец
- Chinese
_a. китайский - Chinese white _n. 1 китаец; китаянка the Chinese _pl. - _собир. китайцы 2 китайский язык
- Chinese characters
китайские иероглифы
- Chinese white
китайские белила
- chink
_I Chink _n. чинк (презрительная кличка китайца в США) _II _n. 1 звон, звяканье (стаканов, монет) 2 трескотня (кузнечиков) 3 _собир. монеты, деньги
Syn: crack _v. звенеть, звякать _III _n. щель, трещина, расщелина, скважина _IV _n. припадок судорожного смеха/кашля- chinkapin
_n. _ам. _бот. карликовое каштановое дерево, каштан низкорослый
- chinos
_n. брюки из хлопчатобумажного твила
- chinquapin
_n. _ам. _бот. карликовое каштановое дерево, каштан низкорослый
- chins up!
не унывай(те)!, выше нос!
- chintz
_n. (вощеный) ситец
- chintzy
_a. сделанный из вощеного ситца
- Chios
_n. о-в Хиос
- chip
_n. 1 щепка, лучина; стружка 2 обломок (камня); осколок (стекла); отбитый кусок (посуды) 3 место, где отбит кусок; изъян 4 тонкий кусочек (сушеного яблока, поджаренного картофеля и т. п.) - fish and chips 5 _pl. _собир. чипсы, жареный хрустящий картофель 6 фишка, марка (в играх) 7 _pl. _собир. деньги, монеты; to buy chips - помещать, вкладывать деньги 8 ничего не стоящая вещь 9 _pl. щебень; to hand/pass in one's chips а рассчитаться; б умереть; a chip of the old block - характером весь в отца; I don't care a chip - мне наплевать; to have/wear a chip on one's shoulder - быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе; dry as a chip - неинтересный; such carpenters, such chips - видно мастера по работе _v. 1 стругать, обтесывать; откалывать (тж. chip away) The boy has been chipping away at that hard rock for hours. 2 отбивать края (посуды и т. п.) 3 откалываться, отламываться; биться; this china chips easily - этот фарфор легко бьется 4 пробивать яичную скорлупу (о цыплятах) 5 жарить сырой картофель ломтиками - chip away - chip in - chip out
- chip away
урезывать; сокращать (at) The new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at once.
- chip basket
_n. легкая корзина из стружек (для цветов, фруктов)
- chip in
а _собир. вмешиваться; принимать участие (в разговоре, складчине и т. п.) The conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in. б входить в долю; принимать участие в (чем-л.), поддерживать If everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless family. Members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood.
- chip out
вырезать
- chip shop
_n. магазин, торгующий горячей пищей (чипсами, рыбой, сосисками, курицей)
- chipboard
_n. доска из прессованных опилок
- chipmuck
_n. _зоол. бурундук
- chipmunk
_n. _зоол. бурундук
- Chippendale
_n. чиппендель (стиль англ. мебели XVIII в.)
- chipper
_a. бодрый, живой
- chippie
= chippy 2.
- chippy
_a. 1 зазубренный (о ноже); обломанный (о краях посуды) 2 сухой (как щепка) 3 _жарг. раздражительный; испытывающий недомогание/тошноту (с похмелья) _n. _ам. _жарг. потаскушка
- chirk
_ам. _собир. _a. оживленный, веселый _v. 1 развеселить 2 оживляться (часто chirk up) You need a good holiday to chirk you up. Chirk up, your troubles will soon be over.
- chirm
_n. шум (голосов); птичий щебет
- chiromancy
_n. хиромантия, гадание по руке
- chiropodist
_n. лицо, делающее педикюр, мозольный оператор
- chiropody
_n. педикюр; уход за ногами
- chiropractic
_n. хиропрактика
- chiropractor
_n. хиропрактик
- chirp
_n. чириканье; щебетание = _a. _ам. chirpy _v. чирикать, щебетать
Syn: squeal- chirpy
_a. живой, веселый
- chirr
_n. стрекотание, трескотня _v. 1 стрекотать, трещать (о кузнечиках, сверчках) 2 шуршать (о сухом тростнике)
- chirrup
_n. щебет, щебетание _v. 1 щебетать; чирикать 2 _жарг. аплодировать (о клакерах)
- chirruper
_n. _жарг. клакер
- chisel
_n. _тех. резец; долото, стамеска, зубило; чекан; full chisel - _ам. _собир. во весь опор _v. 1 ваять; высекать (из мрамора и т. п.) 2 _тех. работать зубилом, долотом, стамеской, чеканом 3 отделывать (литературное произведение) 4 _собир. надувать, обманывать - chisel in - chisel out
- chisel in
_собир. вмешиваться; навязываться He became a member only by chiselling in. The group did not welcome the manner in which he chiselled his way in.
- chisel out
надувать, обманывать You mean the firm found a way to chisel you out of your overtime pay? There'll be trouble with the union now!
- chiselled
_a. точеный; отделанный; chiselled features - точеные черты лица
- chit
_I _n. ребенок, крошка; a chit of a girl - девчушка _II _n. росток _v. пускать ростки _III _n. 1 короткое письмо; записка 2 счет 3 рекомендация, отзыв, аттестат 4 расписка; farewell chit - _воен. _жарг. увольнительный билет
- chit-chat
_n. 1 болтовня 2 пересуды
Syn: patter- chiton
_n. хитон
- chitterlings
_n. _pl. требуха
- chivalrous
_a. рыцарский, рыцарственный
- chivalry
_n. рыцарство
- chive
_n. 1 обыкн. _pl. лук-резанец, лук-скорода 2 зубок чеснока; луковичка
- chivied
_a. измученный, замотавшийся
- chivvy
_v. 1 изводить, мучить, досаждать 2 маневрировать; ловчить
- chivy
= chevy
- chloral
_n. _хим. хлорал
- chlorate
_n. _хим. хлорат, соль хлорноватой кислоты
- chloric
_a. _хим. хлорноватый; chloric acid - хлорноватая кислота
- chloride
_хим. _n. хлорид, соль хлористоводородной кислоты; sodium chloride - поваренная соль _a. хлористый
- chlorinated
_a. хлорированный
- chlorine
_n. _хим. хлор _a. светло-зеленый
- chloroform
_n. хлороформ _v. хлороформировать
- chlorophyll
_n. _бот. хлорофилл
- chlorosis
_n. 1 _мед. хлороз, бледная немочь 2 _бот. хлороз, желтоватая окраска (листьев)
- chlorous
_a. _хим. хлористый; chlorous acid - хлористая кислота
- chm chairman
_n. председатель
- chmn chairman
_n. председатель
- choc-ice
_n. мороженое в шоколаде
- chock
_n. 1 клин 2 подставка; подпорка; распорка 3 тормозная колодка (под колеса); башмак 4 _горн. костровая крепь 5 _тех. подушка, подшипник; вкладыш, чека, клин 6 _мор. полуклюз _v. 1 подпирать (тж. chock off); подкладывать подпорку 2 _горн. крепить костровой крепью - chock up
- chock up
а забить, загромоздить, заставить The room was chocked up with furniture. б подпирать The driver chocked up the wheels so that the car could not run accidentally down the hill.
- chock-a-block
_a. 1 _мор. до упора, до отказа 2 _собир. полный; битком набитый
- chock-full
_a. битком набитый; переполненный
- chocoholic
_n. любитель шоколада
- chocolate
_n. 1 шоколад; a bar of chocolate - плитка шоколада 2 _pl. шоколадные конфеты _a. 1 шоколадный 2 шоколадного цвета
- chocolate-box
_a. _неодобр. красивый, но скучный (о картинах, пейзажах)
- choice
_n. 1 выбор, отбор; альтернатива; a wide (a poor) choice - большой (бедный) выбор; to make choice of smth. - выбирать, отбирать что-л.; to make/take one's choice - сделать выбор; take your choice - выбирайте; I have no choice but - у меня нет иного выхода, кроме; я принужден 2 нечто отборное; here is the choice of the whole garden - это лучшее, что есть в саду 3 избранник; избранница; Hobson's choice - отсутствие выбора, наличие только одного предложения, 'это или ничего' for choice - преимущественно _a. 1 отборный, лучший 2 разборчивый, осторожный; to be choice of one's company - быть осторожным в знакомствах
Syn: excellent- choicely
_adv. осторожно, с выбором
- choir
_n. 1 церковный хор 2 хоровой ансамбль 3 место хора (в соборе) _v. петь хором
- choir-master
_n. хормейстер
- choke
_I _n. 1 припадок удушья 2 удушение 3 завязанный конец (мешка) 4 _тех. воздушная заслонка; дроссель 5 _эл. дроссельная катушка _v. 1 душить; to choke the life out of - задушить кого-л. 2 давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choked him - слезы душили его; be (all) choked up (about) - злиться на что-л., кого-л. (часто без достаточной причины) 3 заглушать (тж. choke up) to choke a fire - потушить огонь/костер; to choke a plant - заглушать растение 4 засорять, забивать (тж. choke up) The room was choked up with furniture. The well was choked up with leaves. 5 _тех. дросселировать; заглушать - choke back - choke down - choke in - choke off - choke up _II _n. сердцевина артишока
- choke back
сдерживать (чувства) Jim had to choke back his anger or he would have hit the man.
- choke down
а с трудом проглатывать (пищу) He hated the meal but choked it down out of politeness. б с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) he choked down his anger он поборол свой гнев
- choke in
_ам. _собир. воздерживаться от разговора; держать язык за зубами
- choke off
а заставить отказаться (от попытки, намерения) He began to tell about his adventures all over again, but I choked him off. Jane wants an invitation to the party; how can we choke her off? б устранить кого-л. в ругать кого-л. (за что-л.) (for) The director choked Jim off for being late again.
- choke up
а засорять; заглушать (сорными травами) б заносить (реку песком); запружать в загромождать г = _ам. choke in
- choke-bore
_n. 1 чокбор (канал ружейного ствола, суживающийся у дула) 2 ружье чокбор
- choke-coil
_n. _эл. дроссельная катушка
- choke-damp
_n. удушливый газ
- choke-full
_a. битком набитый, переполненный
- choker
_n. 1 душитель 2 _собир. стоячий воротник (преим. у духовных лиц) 3 белый галстук (тж. white choker) 4 _тех. дроссельная заслонка
- chokidar
_n. _инд. сторож
- choky
_I _a. 1 задыхающийся (особ. от волнения) 2 удушливый _II _n. _инд. 1 полицейское отделение 2 таможня 3 _жарг. тюрьма
- cholera
_n. холера; Asiatic cholera, malignant cholera - азиатская холера; summer cholera - летний понос, холерина
- choleraic
_a. холерный
- choleric
_a. раздражительный, желчный; холерический
- cholerine
_n. холерина
- cholesterol
_n. _биол. _хим. холостерин
- Chomolungma
_n. Джомолунгма; {см. Everest}
- chomp
_v. _собир. чавкать; хрупать, громко жевать
- choose
_v. 1 выбирать (among/between/from - из, as/for - в качестве кого-л., чего-л.) It is difficult to choose among so many nice houses. It is difficult to choose one house among so many nice ones. We chose this house as our home as soon as we saw it. The teacher chose the cleverest child as the leader of the class. Jim chose Mary as his wife. 2 избирать 3 решать, решаться; предпочитать (часто choose rather) 4 _собир. хотеть; he did not choose to see her - он не захотел ее видеть; I cannot choose but go - мне необходимо пойти; not much/nothing to choose between them - один другого стоит
Syn: cull, elect, pick, select _Ant: forswear, reject- choose occasion
выбрать подходящий момент
- chooser
_n. тот, кто выбирает
- choosey
= choosy _a. _собир. привередливый, разборчивый
- choosy
= choosey
- chop
_I _n. 1 (рубящий) удар 2 отбивная (котлета); mutton (pork) chop - баранья (свиная) отбивная 3 сечка (корм) _v. 1 рубить 2 нарезать; крошить; to chop about - безжалостно разрезать, испортить; The book has been badly chopped about at the printer's. to chop back - отрезать; The tree is too big, you'll have to chop back some of the branches. to chop into - нарезать на куски Ask the man in the shop to chop the meat into little bits. 3 отчеканивать (слова) - chop about - chop around - chop back - chop down - chop into - chop off - chop up
Syn: hew _II _n. обыкн. _pl. челюсть {см. тж.; chap III 1} to lick one's chops - предвкушать (особ. удовольствие от еды); chops of the Channel - вход в Ла-Манш из Атлантического океана _III _n. 1 перемена; колебание - chops and changes 2 обмен 3 легкое волнение, зыбь (на море) 4 _геол. сброс _v. 1 обменивать, менять 2 меняться (о ветре) 3 колебаться - chop and change 4 обмениваться словами - chop logic - chop in - chop round _IV _n. клеймо, фабричная марка - first chop - second chop- chop about
а внезапно менять направление (о ветре) б меняться, изменяться When the storm arose, the wind chopped about and the little boat nearly sank. It's better for a child to be treated severely all the time than to have parents who keep chopping about from kindness to cruelty.
- chop and change
проявлять нерешительность, колебаться; менять свои планы, взгляды и т. п.
- chop around
изменять направление When the storm arose, the wind chopped around and the little boat nearly sank. We were walking along the street together when suddenly he chopped round and ran the other way.
- chop back
урезать The government has promised to chop back its own spending in an effort to encourage the nation to do the same.
- chop down
а срубать The whole forest was chopped down to make room for the new airport. б разрушать что-л. The committee members chopped down the chairman's opinion.
- chop in
вмешиваться в разговор
- chop into
разгромить The opposing speakers chopped the politician's argument into pieces.
- chop logic
спорить, резонерствовать
- chop off
а отрубать The king's head was chopped off. You could improve the tree by chopping off some of the upper branches. б прерывать кого-л. The chairman chopped the speaker off in mid-sentence.
- chop round
= chop about
- chop up
нарезать, крошить Ask the man in the shop to chop the meat up for you.
- chop-chop
_adv. _диал. быстро-быстро
- chop-house
_n. дешевый ресторан
- chop-suey
_n. китайское рагу
- chopper
_I _n. 1 нож (мясника); косарь 2 колун 3 _ам. лесоруб 4 _ам. билетер, билетный контролер 5 _эл. тиккер; прерыватель _II _n. _инд. соломенная крыша
- chopper switch
_n. _эл. рубильник
- choppy
_a. 1 часто меняющийся, порывистый (о ветре); неспокойный (о море) 2 потрескавшийся
- chops and changes
изменения; постоянные перемены
- chopsticks
_n. _pl. палочки для еды (у китайцев, корейцев и японцев)
- choral
_I _a. хоровой - choral speaking _II тж. chorale _n. хорал
- choral speaking
хоровая декламация
- chord
_I _n. 1 струна (тж. перен.); to strike/touch the right chord - задеть чувствительную струнку; сыграть на каком-л. чувстве 2 _анат. связка - vocal chords - spinal chord 3 _мат. хорда 4 _стр. пояс (фермы) _II _n. 1 аккорд 2 гамма красок
- chorda
_n. _pl. -dae; _анат. 1 = chord I 2 2 спинная струна, хорда
- chore
= char I
- chorea
_n. _мед. хорея
- choree
_n. _поэт. хорей, трохей
- choreographer
_n. балетмейстер, хореограф
- choreographic
_a. хореографический
- choreography
_n. хореография
- choriamb
_n. _поэт. хориямб
- chorine
_n. _ам. хористка
- chorister
_n. 1 хорист; певчий 2 _ам. регент (хора)
- chortle
_n. 1 сдавленный смех; хихиканье 2 ликование
Syn: laugh _v. 1 смеяться сдавленным смехом; хихикать 2 громко ликовать, торжествовать _Syn: laugh- chorus
_n. 1 хор; хоровая группа - in chorus - swell the chorus 2 кордебалет 3 хоровой ансамбль 4 припев, подхватываемый всем хором; рефрен 5 музыкальное произведение для хора _v. петь, повторять хором
- chose
_p. от choose
- chosen
_a. избранный
- chough
_n. клушица (птица)
- choultry
_n. _инд. 1 караван-сарай 2 колоннада храма
- chouse
_собир. _n. мошенничество; мистификация _v. обманывать; выманивать
- chow
_n. 1 чау (название китайской породы собак) 2 _ам. _жарг. еда
- chow mein
_n. чоу-мейн (китайское рагу из курицы или говядины с лапшой)
- chow-chow
_n. _кит. 1 смесь 2 пикули, овощной маринад
- chowder
_n. _ам. густая похлебка из рыбы, моллюсков, свинины, овощей и т. п.
- Chris
_n. _уменьш. of Christian, Christiana, Christina, Christine, Christopher Крис
- chrism
_n. _церк. 1 елей 2 помазание
- Christ
_n. Христос; мессия
- christen
_v. 1 крестить 2 давать имя при крещении 3 давать имя, прозвище
Syn: name- Christendom
_n. христианский мир
- christening
_n. крещение
- Christian
_a. христианский - Christian name _n. христианин, христианка
- Christian name
имя (в отличие от фамилии)
- Christiana
_n. Кристиана
- Christianity
_n. христианство
- christianize
_v. обращать в христианство
- Christie
_n. _уменьш. of Christian Кристи
- Christina
_n. Кристина
- Christine
_n. Кристин
- Christmas
_n. 1 рождество ( _сокр. Xmas) - Father Christmas 2 _attr. рождественский
- Christmas bazaar
базар елочных украшений
- Christmas eve
сочельник
- Christmas-box
_n. коробка с рождественскими подарками, рождественский подарок
- Christmas-tide
_n. святки
- Christmas-tree
_n. рождественская елка
- Christmassy
_a. _собир. рождественский, праздничный
- Christopher
_n. Кристофер; Христофор
- Christy
= _n. Christie
- Christy minstrels
_n. _pl. труппа, загримированных неграми исполнителей негритянских песен
- chromatic
_a. 1 цветной - chromatic printing 2 _муз. хроматический - chromatic scale
- chromatic printing
цветная печать
- chromatic scale
хроматическая гамма
- chromatics
_n. _pl. as _sg. наука о цветах/красках
- chrome
_n. 1 = chromium 2 желтая краска; желтый цвет
- chromic
_a. _хим. хромовый - chromic acid
- chromic acid
хромовая кислота
- chromium
_n. _хим. хром
- chromolithograph
_n. хромолитография
- chromosomal
_a. хромосомный
- chromosome
_n. _биол. хромосома
- chromosphere
_n. хромосфера
- chromotype
_n. _полигр. хромотипия
- chronic
_a. 1 хронический; застарелый (о болезни) 2 постоянный; привычный - chronic doubts - chronic complaints 3 _собир. ужасный - something chronic _n. хроник
- chronic complaints
вечные жалобы
- chronic doubts
вечные сомнения
- chronicle
_n. хроника; летопись
Syn: history _v. 1 заносить (в дневник, летопись) 2 отмечать (в прессе); вести хронику- chronicler
_n. 1 хроникер 2 летописец
- chronograph
_n. хронограф
- chronologic
= chronological
- chronological
_a. хронологический
- chronology
_n. 1 хронология 2 хронологическая таблица
- chronometer
_n. хронометр
- chronopher
_n. _рад. аппарат, автоматически передающий сигналы времени
- chrysalis
_n. _pl. -es -ides _зоол. куколка (насекомых)
- chrysanthemum
_n. хризантема
- chryselephantine
_a. из золота и слоновой кости; покрытый золотом и слоновой костью (о статуе)
- chrysolite
_n. _мин. хризолит
- CHU
= centigrade heat unit _n. фунт-калория
- chub
_n. голавль (рыба)
- chubby
_a. круглолицый, полнощекий
Syn: fat- chuck
_I _n. 1 _тех. зажимный патрон 2 _attr. - _тех. chuck jaw _v. _тех. зажимать, обрабатывать в патроне _II _n. 1 подергивание (головой) 2 = chuck-farthing 3 _собир. увольнение; to give smb. the chuck - уволить кого-л.; порвать отношения с кем-л. _v. 1 бросать, швырять 2 ласково похлопывать, трепать (under); to chuck under the chin - потрепать по подбородку - chuck away - chuck down - chuck in - chuck off - chuck out - chuck together - chuck up chuck it! - _собир. молчи!; перестань!; to chuck one's hand in - сдаться; признать себя побежденным; to chuck one's weight about - держаться надменно; to chuck one's money about /around - бросать деньги на ветер; to chuck oneself at - стараться завоевать любовь кого-л.; to chuck down one's tools - бастовать; to chuck in one's cards /hand - прекращать играть в карты; to chuck in the towel - признавать поражение; to chuck up the sponge - признавать поражение _III _n. 1 цыпленок 2 _ласк. цыпочка 3 кудахтанье _v. 1 кудахтать 2 скликать домашнюю птицу 3 понукать лошадь _interj. chuck! - цып-цып! _IV _n. _жарг. пища, еда; hard chuck - _мор. сухари
- chuck away
а тратить понапрасну, терять (on) Why did you chuck your money away on such a worthless plan? Your advice is chucked away on that boy. б упускать (возможность) Never chuck away a chance to improve your English. в бросаться словами You chucked away that last line.
- chuck down
бросить(ся) на землю; When he heard the bomb whistling down. Jim chucked himself down on the floor with his hands over his head.
- chuck in
а бросать делать что-л. Jim has chucked in his studies. б давать впридачу If you buy the furniture, the shop will chuck in a television set. в вставлять (слова) There was no need for you to chuck in that remark.
- chuck jaw
кулачок зажимного патрона
- chuck off
а сбегать If we run fast we'll be able to chuck the police off. б освобождаться (от чего-л. плохого) I don't seem to be able to chuck off this cold.
- chuck out
а выгонять; выводить, выставлять (беспокойного посетителя из комнаты, общественного места) Two members were chucked out (of the club) for failing to pay the money they owed. A man was employed to chuck out any troublemakers. б выбрасывать I really must chuck out all those old newspapers. в выгонять из дома The old lady was chucked out of the house because the owner wanted to pull it down. г отклонять (предложение, закон и т.д.) The committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much. д сболтнуть It was unfortunate that you chucked out that remark. е портить что-л. Our plans were chucked out by bad weather.
- chuck together
а писать, строить наспех This book looks as if it's just keen chucked together. б устраивать встречу кому-л. Jim and Mary were chucked together by the war.
- chuck up
а бросать (дело, службу и т. п.) Jim has chucked up his studies. б тошнить Jane can't come, she's been chucking up all morning. в строить второпях The office block looks as if it's just been chucked up. г тратить что-л. Never chuck up a chance to improve your English.
- chuck-farthing
_n. игра в орлянку
- chuck-hole
_n. _ам. выбоина
- Chuckchee Sea
_n. Чукотское море
- chuckle
_I _n. 1 довольный смех; хихиканье 2 радость 3 кудахтанье _v. 1 посмеиваться; хихикать 2 радоваться; he is chuckling at/over his success - он радуется своему успеху 3 кудахтать
Syn: laugh _II _a. 1 большой (обыкн. о голове) 2 неуклюжий- chuckle-head
_n. болван
- chuddar
_n. _инд. 1 шерстяная шаль 2 покрывало на мусульманской гробнице
- chuff
_n. грубиян
- chuffed
_a. _жарг. 1 довольный; вне себя от радости 2 недовольный; раздраженный
- chug
_n. пыхтение (паровоза, машины) _v. двигаться с пыхтением (о паровозе и т. п.)
- chum
_собир. _n. товарищ, приятель; закадычный друг _v. 1 быть в дружбе 2 жить вместе в одной комнате (together, with) - chum in - chum up
- chum in
сблизиться с кем-л. (with)
- chum up
сблизиться с кем-л. (with) It's good to see your children and mine chumming up so well.
- chummage
_n. 1 помещение двух и более человек в одной комнате (в общежитии, тюрьме) 2 угощение, которое по старому тюремному обычаю устраивал новый арестант товарищам по камере
- chummery
_n. 1 сожительство в одной комнате 2 комната, занимаемая несколькими товарищами
- chummy
_a. _собир. общительный
- chump
_n. 1 колода, чурбан 2 толстый конец (чего-л.) 3 филейная часть (мяса) 4 _собир. голова, 'башка'; to go off one's chump а быть очень взволнованным; б сойти с ума, 'тронуться' 5 _собир. болван, дурак
Syn: blockhead- Chungking
_n. г. Чунцин
- chunk
_n. 1 = chump 1; chump 2 2 _собир. толстый кусок; ломоть 3 коренастый и полный человек 4 коренастая лошадь _v. _ам. _собир. 1 метнуть, швырнуть, запустить 2 выбить, выколотить - chunk up
- chunk up
а подбросить топлива (в огонь) б набрать топлива
- chunking
_n. лязг; шум от движения большой машины _a. большой, неуклюжий; chunking piece of beef - огромный кусок мяса
- chunky
_a. 1 короткий и толстый (о полене, ломте и т. п.) 2 коренастый (о человеке) 3 мохнатый, лохматый, ворсистый
- church
_n. 1 церковь - Church of England - Anglican Church - go to church - go into the Church - enter the Church 2 _attr. церковный
Syn: denomination- Church of England
англиканская церковь
- church service
_n. церковная служба, богослужение
- church-goer
_n. (человек) регулярно посещающий церковь
- church-owl
= barn-owl
- church-rate
_n. местный налог на содержание церкви
- church-text
_n. _полигр. английский черный готический шрифт
- churchman
_n. 1 церковник 2 верующий
- churchwarden
_n. 1 церковный староста 2 _собир. длинная курительная трубка
- churchy
_a. _собир. 1 преданный церкви 2 елейный, ханжеский
- churchyard
_n. 1 кладбище, погост 2 _уст. церковный двор
- churl
_n. 1 грубый, дурно воспитанный человек 2 скряга 3 деревенщина
- churlish
_a. 1 грубый 2 скупой 3 упорный, неподатливый 4 неблагодарный (о труде); труднообрабатываемый (о почве) 5 тугоплавкий (о металле)
- churn
_n. 1 маслобойка 2 мешалка _v. 1 сбивать (масло) (тж. churn out) The farmer has churned out more butter this week than last. 2 взбалтывать; вспенивать; the wind churned the river to foam - ветер вспенил реку. - churn out - churn up
- churn out
производить большое количество чего-л., особенно машинным путем This factory churns out lots of cars every day. Tom has been churning out crime stories for twenty years.
- churn up
а сильно крутить, двигать The heavy wheels churned up the earth. б внушать отвращение Your story quite churned me up.
- churn-staff
_n. мутовка
- chut
_interj. выражает нетерпение да ну же!
- chute
_n. 1 стремнина; крутой скат 2 покатый настил; горка (ледяная, деревянная) 3 _тех. спуск; лоток, желоб, спускной желоб 4 мусоропровод 5 _горн. скат
- chutney
чатни
- chutzpah
_n. _ам. _собир. наглость, нахальство
- chyle
_n. _физиол. млечный сок, хилус
- chyme
_n. _физиол. пищевая кашица, химус
- CI
= Cubic Inches _n. кубические дюймы
- ci-devant
_a. _фр. прежний - ci-devant chairman
- ci-devant chairman
бывший председатель
- CIA
= Central Itelligence Agency _n. Центральное разведывательное управление, ЦРУ (США)
- cicada
_n. цикада
- cicatrice
_n. шрам, рубец
- cicatrization
_n. заживление, рубцевание
- cicatrize
_v. 1 заживлять 2 заживать, зарубцовываться 3 покрывать(ся) рубцами
- cicely
= chervil
- Cicero
_n. Цицерон
- cicerone
_n. _pl. _ит. -ni проводник, гид, чичероне
- Ciceronian
_a. цицероновский, красноречивый
- CID
= Criminal Investigation Department _n. Отдел уголовного розыска
- cider
_n. сидр; all talk and no cider - _ам. шума много, a толку мало
- CIF
= cost, insurance, freight _n. стоимость, страхование и фрахт, сиф
- cigar
_n. сигара
- cigar-holder
_n. мундштук для сигар
- cigarette
_n. сигарета; папироса; have a cigarette! - закуривайте! - filtertipped cigarette
- cigarette case
портсигар
- cigarette-case
_n. портсигар
- cigarette-end
_n. окурок
- cigarette-holder
_n. мундштук
- cigarette-lighter
_n. зажигалка
- cigarette-paper
_n. папиросная бумага
- cigarette-stub
= cigarette-end
- ciggy
_n. _собир. сигарета
- cilery
= cillery
- cilia
_n. _pl. 1 _анат. ресницы 2 _бот. _зоол. реснички
- ciliary
_a. _анат. _бот. ресничный, мерцательный
- ciliated
_a. 1 опушенный ресницами 2 _бот. _зоол. снабженный ресничками, реснитчатый
- cilice
_n. ткань из волоса
- cillery
_n. _архит. украшение в виде листвы (на капители колонны)
- Cimmerian
_a. _миф. 1 киммерийский 2 темный, непроглядный (о ночи)
- cinch
_ам. _n. 1 подпруга 2 _собир. нечто надежное, верное 3 предрешенное дело 4 влияние; контроль; to have a cinch on smb. - держать кого-л. в узде _v. 1 подтягивать подпругу (тж. cinch up) 2 _жарг. нажимать (на кого-либо), 'загнать в угол' 3 обеспечить (успех дела)
- cinchona
_n. 1 хинная кора; хинин 2 хинное дерево
- Cincinnati
_n. г. Цинциннати
- cincture
_n. 1 _поэт. пояс 2 опоясывание 3 _архит. поясок (колонны) _v. опоясывать, окружать
- cinder
_n. 1 тлеющие угли 2 шлак, окалина 3 часто _pl. зола; угольный мусор; пепел; to burn to a cinder - дать подгореть; пережарить (пищу) _v. сжигать, обращать в пепел
- cinder track
= cinder-path
- cinder-box
_n. _тех. зольник
- cinder-path
_n. _спорт. беговая, гаревая дорожка
- cinder-sifter
_n. грохот для отсеивания золы от шлака
- Cinderella
_n. Золушка
- cine
_a. _собир. относящийся к кино
- cine-camera
_n. киноаппарат (съемочный)
- cine-film
_n. кинопленка
- cine-projector
_n. проекционный аппарат
- cinema
_n. 1 _кин. кинематография, кинематограф (тж. the cinema) 2 кинотеатр 3 кинофильм
- cinema-circuit
_n. кинотеатры, принадлежащие одному владельцу
- cinema-goer
_n. кинозритель
- cinemactor
_n. _ам. киноактер
- cinemactress
_n. _ам. киноактриса
- cinemaddict
_n. _ам. _жарг. страстный любитель _кин. киноман
- cinemascope
_n. синемаскоп (система широкоэкранного кино)
- cinematics
_n. _pl. as _sg. _физ. кинематика
- cinematograph
_n. кинематограф
- cinematographic
_a. кинематографический
- cinematography
_n. кинематография
- cinerama
_n. _кин. синерама
- cineraria
_n. _бот. цинерария, пепельник
- cinerarium
_n. _pl. _лат. -ria ниша для урны с прахом
- cinerary
_a. пепельный - cinerary urn
- cinerary urn
урна с прахом
- cinereous
_a. пепельного цвета
- Cingalese
_a. 1 сингальский, сингалезский 2 _уст. цейлонский _n. 1 сингалез, сингалец; the Cingalese - сингалезцы, сингальцы 2 сингалезский, сингальский язык
- cinnabar
_n. киноварь
- cinnamon
_n. 1 корица 2 светло-коричневый цвет
- cinq
= cinque
- cinque
= cinq _n. пятерка, пять очков (в картах, домино, игральных костях)
- Cinque Ports
_n. _pl. _ист. название группы портовых городов (первоначально пять - Dover, Sandwich, Romney, Hastings, Hythe) в юго-восточной Англии, пользовавшихся особыми привилегиями
- CIO
_I Congress of Industrial Organizations _n. Конгресс производственных профсоюзов США, КПП; {см. AFL/CIO} _II Chief Information Officer _n. главный управляющий по информации
- cipher
_n. 1 шифр - in cipher 2 арабская цифра; a number of three ciphers - трехзначное число 3 нуль; ничтожество; to stand for cipher - быть полным ничтожеством 4 монограмма 5 _attr. - cipher officer
Syn: zero _v. 1 высчитывать, вычислять (часто cipher out) 2 шифровать, зашифровывать 3 клеймить условным знаком- cipher officer
шифровальщик (в посольстве)
- circa
_prep. _лат. приблизительно, около ( _сокр. c.) died circa/c. 1183 - умер примерно в 1183 г.
- Circassian
_a. черкесский _n. 1 черкес; черкешенка 2 черкесский язык
- Circe
_n. _греч. _миф. Цирцея
- circle
_n. 1 круг; окружность 2 группа, круг (людей) - ruling circles 3 кружок 4 сфера, область; a wide circle of interests - широкий круг интересов 5 круговорот; цикл - circle of the seasons - come full circle 6 округ 7 _театр. ярус - dress circle - upper circle - parquet circle 8 _астр. орбита 9 _астр. круг (вокруг Луны и т. п.) 10 _геогр. круг
Syn: clique _v. 1 двигаться по кругу; вращаться (тж. circle about/around/round) the Earth circles the Sun - Земля вращается вокруг Солнца 2 _поэт. окружать 3 передавать по кругу (вино, закуску и т. п.) - circle about- circle about
вращаться, крутиться вокруг кого-л. John circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her.
- circle of the seasons
смена всех четырех времен года
- circlet
_n. 1 кружок 2 кольцо, браслет - circlet of flowers
- circlet of flowers
венок
- circs
_n. _pl. _сокр. of circumstances; _собир. 1 обстоятельства, условия 2 материальное положение
- circuit
_n. 1 кругооборот 2 длина окружности; circuit of the globe - окружность земного шара 3 объезд, круговая поездка - make a circuit - take a circuit 4 _юр. выездная сессия суда (тж. circuit court) 5 округ (судебный, церковный и т. п.); участок, район - circuit of action 6 цикл, совокупность операций 7 ряд зрелищных предприятий под одним управлением 8 _эл. цепь, контур; схема - broken circuit - open circuit - detector circuit 9 _attr. - circuit rider _v. обходить вокруг; совершать круг; вращаться
- circuit breaker
_n. _эл. автоматический выключатель; прерыватель
- circuit of action
район действия
- circuit rider
_ам. _ист. священник
- circuitous
_a. кружный, окольный (путь)
- circuitry
_n. _эл. схема
- circular
_a. 1 круглый - circular saw - circular staircase 2 круговой - circular motion - circular railway 3 дуговой - circular arc 4 циркулярный; circular letter а циркулярное письмо; б = circular note circular note - циркулярное аккредитивное письмо _n. 1 циркуляр 2 реклама; проспект
- circular arc
дуга, дуговой сегмент
- circular motion
круговое движение
- circular railway
окружная железная дорога
- circular saw
круглая/циркульная пила
- circular staircase
винтовая лестница
- circularity
_n. кругообразность, округлость
- circularize
_v. рассылать циркуляры, рекламы
- circulate
_v. 1 циркулировать; иметь круговое движение 2 распространять(ся) 3 передавать 4 быть в обращении, обращаться (о деньгах) 5 повторяться (о цифре в периодической дроби) 6 = _ам. circularize
Syn: spread- circulating
_a. обращающийся; переходящий - circulating capital - circulating decimal - circulating fraction - circulating library - circulating medium
- circulating capital
оборотный капитал
- circulating decimal
периодическая дробь
- circulating fraction
периодическая дробь
- circulating library
библиотека с выдачей книг на дом
- circulating medium
_фин. платежное средство
- circulation
_n. 1 круговорот, циркуляция; круговое движение 2 кровообращение (тж. circulation of the blood) 3 денежное обращение 4 тираж (газет, журналов) 5 распространение (слухов и т. п.) 6 обращение - put into circulation - withdrawn from circulation - circulation of commodities 7 _attr. связанный с распространением - circulation department - circulation manager
- circulation department
отдел распространения (в газете, журнале и т. п.)
- circulation manager
начальник отдела распространения (газеты, журнала и т. п.)
- circulation of commodities
обращение товаров
- circulator
_n. 1 распространитель - circulator of infection 2 _мат. периодическая дробь
- circulator of infection
распространитель заразы
- circulatory
_a. циркулирующий
- circum-
_pref. в сложных словах означает вокруг, кругом
- circum-meridian
_a. _астр. близкий к меридиану (о звезде и т. п.)
- circumambient
_a. окружающий (о воздухе, среде); омывающий
- circumambulate
_v. 1 (об)ходить вокруг 2 ходить вокруг да около
- circumaviate
_v. летать вокруг; to circumaviate the earth - совершать кругосветный перелет
- circumbendibus
_n. _шутл. 1 окольный путь 2 = circumlocution
- circumcise
_v. 1 _церк. совершать обрезание 2 _мед. совершать круговое сечение 3 очищать духовно
- circumcision
_n. 1 _церк. обрезание 2 _мед. круговое сечение 3 духовное очищение
- circumference
_n. 1 _мат. окружность; периферия 2 округа
Syn: perimeter- circumferential
_a. относящийся к окружности; периферический
- circumflex
_n. циркумфлекс, диакритический знак над гласной (в др.-греч. языке означает ударение; во франц. языке удлинение звука вследствие исчезновения другого звука)
- circumfluent
_a. омывающий со всех сторон, обтекающий
- circumfluous
_a. 1 = circumfluent 2 омываемый, окруженный водой
- circumgyration
_n. вращение (вокруг своей оси); кружение
- circumjacent
_a. окружающий, расположенный вокруг
- circumlittoral
_a. прибрежный
- circumlocution
_n. 1 многоречивость 2 уклончивые речи; околичности 3 _лингв. иносказание, парафраз(а) - Circumlocution Office
Syn: euphemism, euphuism, indirectness, periphrasis _Ant: brevity, conciseness, condensation, directness, succinctness, terseness- Circumlocution Office
учреждение, где процветает волокита, бюрократизм, формализм (по названию бюрократического учреждения в романе Диккенса 'Крошка Доррит')
- circumlocutional
_a. 1 многоречивый 2 уклончивый
- circumlocutory
_a. 1 многословный 2 _лингв. описательный, перифрастический
- circumnavigate
_v. плавать вокруг; to circumnavigate the globe/earth/world - совершать кругосветное плавание
- circumnavigation
_n. кругосветное плавание
- circumnavigator
_n. 1 кругосветный мореплаватель 2 _мор. прибор Кэрби
- circumscribe
_v. 1 ограничивать; обозначать пределы; to circumscribe smb.'s power of action - ограничивать чьи-л. права 2 _геом. описывать
Syn: bound, contain, encircle, enclose, encompass, envelop, surround- circumscription
_n. 1 ограничение, предел 2 район; округ 3 надпись (по окружности монеты, по краям марки и т. п.)
- circumsolar
_a. _астр. вращающийся вокруг Солнца; близкий к Солнцу
- circumspect
_a. 1 осторожный, осмотрительный (о человеке) 2 продуманный (о плане, решении и т. п.)
Syn: cautious- circumspection
_n. осторожность, осмотрительность; настороженность
- circumspective
_a. 1 = circumspect 2 осматривающий, замечающий все кругом
- circumstance
_n. 1 обстоятельство; случай - circumstance that - lucky circumstance - unforeseen circumstance 2 _pl. обстоятельства, условия - under no circumstances - in no circumstances - under the circumstances 3 _pl. материальное положение - in easy circumstances - in reduced circumstances 4 подробность, деталь; to omit no essential circumstance - не пропустить ни одной существенной детали 5 церемония; he was received with great circumstance - ему устроили пышную встречу - not a circumstance to
- circumstance that
тот факт, что
- circumstanced
_a. поставленный в (такие-то) условия
- circumstantial
_a. 1 подробный, обстоятельный 2 случайный, привходящий (об обстоятельствах) - circumstantial evidence _n. 1 деталь; подробность 2 _pl. привходящий момент; difference between substantials and circumstantials - разница между существенным и несущественным
- circumstantial evidence
косвенные, дополнительные улики
- circumstantiality
_n. обстоятельность
- circumstantially
_adv. 1 подробно, обстоятельно 2 не прямо, с помощью косвенных доказательств
- circumvent
_v. 1 обмануть, обойти, перехитрить 2 расстраивать, опрокидывать (планы)
- circumvention
_n. обман, хитрость
- circumvolution
_n. 1 вращение (вокруг общего центра) 2 извилина, изгиб
- circus
_n. 1 цирк 2 круглая площадь с радиально расходящимися улицами 3 _геол. горный амфитеатр; цирк 4 _attr. - circus floor
- circus floor
_геол. дно цирка
- cirque
_n. 1 _поэт. амфитеатр; арена 2 = circus 3
- cirrhosis
_n. _мед. цирроз печени
- cirro-cumulus
_n. перисто-кучевые облака, 'барашки'
- cirro-stratus
_n. перисто-слоистые облака
- cirrous
_a. перистый
- cirrus
_n. _pl. cirri 1 перистые облака 2 _бот. _зоол. усик
- CIS
= Commonwealth of Independent States _n. Содружество Независимых Государств, СНГ
- cisalpine
_a. цизальпинский (находящийся по южную сторону Альп)
- cisatlantic
_a. на европейской стороне Атлантического океана
- cissy
_n. _собир. 1 девочка, девчушка 2 изнеженный мальчик или мужчина; неженка, маменькин сынок
- cist
_n. _археол. гробница
- Cistercian
_n. цистерцианец (монах примыкавшего к бенедиктинцам ордена)
- cistern
_n. 1 цистерна, бак; резервуар 2 водоем
- CIT
= California Institute of Technology _n. Калифорнийский институт по технологии
- citadel
_n. 1 крепость, цитадель 2 твердыня; оплот; убежище
- citation
_n. 1 цитирование; ссылка, упоминание; цитата 2 перечисление - citation of facts 3 _юр. вызов (в суд) 4 _воен. упоминание в списках отличившихся - get a citation
- citation of facts
перечисление фактов
- cite
_v. 1 ссылаться; цитировать 2 вызывать (в суд, преим. церковный) 3 _воен. упоминать в списках отличившихся (за что) (for) After his death, the soldier was cited for bravery.
Syn: adduce, quote, refer- cither
= cithern
- cithern
= cither _n. _поэт. _ист. кифара, лира
- citify
_v. придавать городской вид
- citizen
_n. 1 гражданин; гражданка 2 горожанин; горожанка 3 _ам. штатский (человек)
- citizenry
_n. гражданское население, граждане
- citizenship
_n. гражданство
- citrate
_n. _хим. соль лимонной кислоты
- citric
_a. лимонный
- citrine
_n. _мин. цитрин, фальшивый топаз _a. лимонного цвета
- citron
_n. 1 цитрон, сладкий лимон 2 лимонный цвет (тж. citron colour)
- citrus
_n. _бот. цитрус
- cits
_n. _pl. _ам. _собир. штатская одежда
- cittern
= cithern
- city
_n. 1 большой, старинный город (в Англии); всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) 2 the City - Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона 3 _attr. городской, муниципальный - city council - city hall - city planning - city water 4 (City) _attr. - City man - City article - City editor
Syn: hamlet, metropolis, suburb, town, village- City article
статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам
- city council
муниципальный совет
- City editor
а редактор финансового отдела газеты б _ам. заведующий репортажем
- city hall
_ам. здание муниципалитета, ратуша
- City man
финансист, коммерсант, делец
- City of Quezon
_n. г. Кесон-Сити
- city planning
планировка городов
- city water
вода из (городского) водопровода
- city-state
_n. _ист. полис, город-государство
- civet
_n. 1 _зоол. виверра, циветта 2 цибетин (ароматическое вещество из желез виверры или циветты; употр. в парфюмерии)
- civet-cat
= civet 1
- civic
_a. гражданский - civic consciousness
- civic consciousness
гражданственность
- civic-minded
_a. с развитым чувством гражданского долга
- civics
_n. _pl. as _sg. 1 основы гражданственности; гражданское право 2 _юр. гражданские дела
- civil
_a. 1 гражданский - civil rights - civil strife 2 штатский (противоп. военный) - civil engineer - civil servant - Civil Service - Civil Defence 3 _юр. гражданский (противоп. уголовный) - civil case - Civil Law 4 вежливый; воспитанный; keep a civil tongue (in one's head) - держаться в рамках приличия, быть вежливым, учтивым - civil list
Syn: polite- civil case
гражданское дело
- civil code
гражданский кодекс
- civil day
гражданские сутки (исчисляются от 12 ч. ночи)
- civil death
гражданская смерть; поражение в правах гражданства
- Civil Defence
организация противовоздушной обороны
- civil disobedience
гражданское неповиновение
- civil engineer
инженер-строитель
- Civil Law
гражданское право
- civil list
цивильный лист (сумма на содержание лиц королевской семьи)
- civil rights
гражданские права
- civil servant
государственный гражданский служащий, чиновник
- Civil Service
государственная гражданская служба
- civil strife
междоусобица
- civil war
гражданская война
- civil-spoken
_a. учтивый в разговоре
- civilian
_n. 1 штатский (человек) 2 _pl. гражданское население 3 лицо, состоящее на гражданской службе 4 _юр. цивилист, специалист по гражданскому праву _a. штатский - civilian clothes - civilian population
- civilian clothes
штатская одежда
- civilian population
гражданское население
- civility
_n. любезность, вежливость; to exchange civilities - обменяться любезностями
- civilization
_n. 1 цивилизация 2 цивилизованный мир
- civilize
_v. цивилизовать
- civilized
_a. 1 цивилизованный 2 воспитанный, культурный
- civilly
_adv. вежливо, учтиво, любезно
- civvy
= civy _n. _собир. 1 штатский (человек) 2 _pl. _воен. штатская одежда 3 _attr. - Civvy Street
- Civvy Street
_воен. _собир. 'гражданка', гражданская жизнь
- civy
= civvy
- ckw clockwise
_n. по часовой стрелке
- clabber
_n. простокваша _v. скисать, свертываться (о молоке)
- clack
_n. 1 треск; щелканье 2 шум голосов; болтовня 3 погремушка 4 = clack-valve _v. 1 трещать; щелкать 2 громко болтать 3 кудахтать, гоготать
- clack-valve
_n. _тех. откидной/створчатый клапан
- Clackmannan
_n. Клакманнан
- clad
_p. и _p-p. от clothe
- cladding
_тех. плакирование
- cladmetal
_n. плакированный металл
- claim
_n. 1 требование; претензия; притязание; утверждение, заявление - raise a claim - lay claim to - put smth. in a claim 2 иск; рекламация 3 гл. обр. _ам. _австрал. участок земли, отведенный под разработку недр; заявка на отвод участка - jump a claim - stake out a claim
Syn: perquisite, right, title _v. 1 требовать - claim damages - claim attention - claim one's right 2 претендовать, предъявлять претензию, заявлять права на что-л. (for) Magical properties are sometimes claimed for certain medicines. The discoverer claimed the island for the nation. - claim the victory 3 утверждать, заявлять 4 _юр. возбуждать иск о возмещении убытков (against/from - против кого-л., for - за что-л.) You should be able to claim against the car insurance. You should be able to claim the cost against the car insurance. Can I claim for yesterday's journey? _Syn: demand- claim attention
требовать к себе внимания
- claim check
_n. квитанция на получение заказа, вещей после ремонта и т. п.
- claim damages
требовать возмещения убытков
- claim one's right
требовать своего
- claim the victory
настаивать на своей победе
- claimant
_n. 1 предъявляющий права; претендент 2 истец
- claiming race
_n. скачки, после которых любая из лошадей может быть куплена
- clairvoyance
_n. 1 ясновидение 2 проницательность; предвидение
- clairvoyant
_n. 1 ясновидец; ясновидица 2 провидец _a. 1 ясновидящий 2 дальновидный, прозорливый
- clam
_n. 1 съедобный морской моллюск (разинька, венерка и пр.) 2 _ам. _собир. скрытный, необщительный человек; as happy as a clam (at high tide) - рад-радешенек; счастливый, довольный _v. 1 собирать моллюсков 2 липнуть, прилипать 3 _ам. _собир. быть/стать молчаливым, необщительным; замолчать (тж. clam up) I told you to clam up, we don't want the whole world knowing our plans.
- clam-shell
_n. 1 раковина моллюска 2 _тех. грейфер
- clamant
_a. 1 шумливый 2 вопиющий; настоятельный; a clamant need for changes - настоятельная необходимость в переменах
- clamber
_n. карабканье; трудный подъем _v. карабкаться, цепляться (часто clamber up)
- clambering plant
_n. вьющееся растение
- clamminess
_n. клейкость, липкость
- clammy
_a. 1 клейкий, липкий 2 холодный и влажный на ощупь
- clamorous
_a. 1 шумный, крикливый 2 настоятельный, неотложный
Syn: loud- clamour
_n. 1 шум, крики 2 шумные протесты 3 возмущение, ропот
Syn: noise _v. шумно требовать; кричать - clamour against - clamour down - clamour for - clamour out- clamour against
выступать, восставать против чего-л. His family and friends clamoured against the man's wrongful imprisonment.
- clamour down
заставить замолчать (криками) The politician tried to make himself heard, but the crowd clamoured him down.
- clamour for
требовать The people are clamouring for bread. Women are clamouring for improvements in the sexual equality laws.
- clamour out
шумно протестовать
- clamp
_I _тех. _n. зажим; хомут, струбцина; скоба _v. скреплять, зажимать; смыкать (тж. clamp up) The workmen clamped up the bricks. - clamp down on _II _n. куча (картофеля, прикрытого на зиму соломой и землей); клетка (кирпича, сложенного для обжига); штабель (сухого торфа) _v. складывать в кучу (обыкн. clamp up) _III _n. тяжелая поступь _v. тяжело ступать
- clamp down
_собир. подавлять; прекращать; стать требовательнее к кому-л. The government has promised to clamp down on criminal activity. The government has promised to clamp down on young criminals. We must clamp down now, before it's too late to stop the trouble.
- clamp down on
_собир. подавлять; прекращать; стать требовательнее к кому-л. The government has promised to clamp down on criminal activity. The government has promised to clamp down on young criminals. We must clamp down now, before it's too late to stop the trouble.
- clan
_n. 1 клан, род (в Шотландии) 2 клика
- clandestine
_a. тайный, скрытый; нелегальный
Syn: stealthy- clang
_n. лязг, звон, резкий металлический звук (оружия, молота, колоколов; в поэзии труб) _v. производить лязг, звон, резкий звук; to clang glasses together - чокаться, звенеть стаканами
- clanger
_n. грубый промах
- clangour
_n. резкий металлический звук, лязг металлических предметов
- clank
_n. звон, лязг (цепей, железа); бряцание _v. греметь (цепью); бряцать
- clannish
_a. 1 родовой, клановый 2 приверженный к своему роду, клану 3 ограниченный, обособленный, замкнутый в своем кругу, группе и т. п.
- clanship
_n. 1 принадлежность/преданность своему клану, роду 2 разделение на враждебные группы, кружковщина, обособленность
- clansman
_n. член клана
- clap
_I _n. 1 хлопанье; хлопок 2 удар (грома) 3 = clapper _v. 1 хлопать, аплодировать; the audience clapped the singer - публика аплодировала певцу - clap out 2 хлопать (дверями, крыльями и т. п.); to clap the lid of a box to - захлопнуть крышку сундука 3 похлопать; to clap smb. on the back - похлопывать кого-л. по плечу 4 _собир. упрятать, упечь (in) - clap in prison 5 надвигать (быстро или энергично); налагать; to clap duties on goods - облагать товары пошлиной; to clap a hat on one's head - нахлобучить шляпу - clap in - clap into - clap on - clap to - clap together - clap up to clap eyes on smb. - _собир. увидеть, заметить кого-л. _II _груб. _n. триппер _v. заразить триппером
- clap by the heels
арестовать, посадить в тюрьму
- clap in
посадить кого-л. в тюрьму The two thieves were clapped into prison.
- clap in prison
упечь в тюрьму
- clap into
= clap in
- clap on
а быстро надевать что-л. He clapped on his hat and ran out of the house. б делать резкое движение, рывок The driver clapped on the brakes but failed to stop in time. в _мор. приводить в действие, использовать The captain ordered his men to clap on more sail. г похлопывать He clapped his old friend on the shoulder in greeting. д to clap on to smb. подсунуть кому-л. (что-л.) е увеличивать цену When the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes.
- clap out
хлопать в ладоши в такт The children clapped out a regular time while the teacher played the tune.
- clap to
громко хлопать (дверью) The door clapped to. The girl clapped the door to as she left.
- clap together
делать что-л. в спешке The actors clapped together a stage so that they could have somewhere to perform.
- clap up
to clap up (a bargain, match, peace) - поспешно, наспех заключить (сделку, брак, мир)
- clap-net
_n. силок для птиц
- clapboard
_n. 1 клепка (бочарная); колотый лесоматериал для клепки 2 _ам. доска клинообразного сечения
- clapper
_n. 1 язык (колокола и шутл. человека) 2 трещотка (для отпугивания птиц) 3 клакер
- clapperclaw
_v. 1 царапать, рвать когтями 2 бранить, резко критиковать
- claptrap
_n. трескучая фраза; что-л. рассчитанное на дешевый эффект _a. рассчитанный на дешевый эффект, показной
- claque
_n. _фр. клака, группа клакеров
- claqueur
_n. _фр. клакер
- Clara
_n. Клара
- Clare
_n. Клэр
- clarence
_n. закрытая четырехместная карета
- clarendon
_n. _полигр. полужирный шрифт
- claret
_n. 1 красное вино, кларет 2 цвет бордо 3 _жарг. кровь - tap claret
- claret-cup
_n. крюшон из красного вина
- clarification
_n. 1 прояснение 2 очищение 3 очистка
- clarify
_v. 1 делать(ся) прозрачным (о воздухе, жидкости) 2 делать(ся) ясным (о стиле, мысли и т. п.) 3 вносить ясность; to clarify the disputes - улаживать споры
Syn: elucidate, explain, explicate, interpret _Ant: befog, complicate, confuse, obfuscate, obscure- clarinet
_n. _муз. кларнет
- clarinettist
_n. кларнетист
- clarion
_n. 1 _поэт. рожок, горн 2 звук рожка; призывный звук _a. громкий, чистый (о звуке) - clarion call
- clarion call
громкий призыв
- clarionet
= clarinet
- clarity
_n. 1 чистота, прозрачность 2 ясность
- clary
_n. _бот. шалфей мускатный
- clash
_n. 1 лязг (оружия); гул (колоколов) 2 столкновение - clash of interests - clash of opinions 3 конфликт
Syn: fight _v. 1 сталкиваться, стукаться, ударяться друг о друга (особ. об оружии) (against) I clashed against the streetlight and hurt my head. 2 ударять с грохотом; производить гул, шум, звон; звонить во все колокола 3 расходиться (о взглядах); (on /over - по поводу чего-л.) Mary and her husband clashed over the question of where they should live. 4 сталкиваться (об интересах); приходить в столкновение 5 дисгармонировать (с чем-л.); (against, with) The orange curtains clash against/with the red furniture. these colours clash - эти цвета не гармонируют 6 совпадать во времени (с чем-л.) (with); our lectures clash - наши лекции совпадают I was unable to study music at school because it clashed with history. - clash against - clash with- clash against
а расходиться (о взглядах) My opinions clash against yours. б сталкиваться с кем-л. (бороться) Greek forces clashed against Turks in the hills.
- clash of interests
столкновение интересов
- clash of opinions
расхождение во взглядах
- clash with
а расходиться (о взглядах) The chairman's opinion clashed with that of the rest of the committee. б сталкиваться с кем-л. (бороться) Greek forces clashed with Turks in the hills.
- clasp
_n. 1 пряжка, застежка 2 пожатие; объятие, объятия; he gave my hand a warm clasp - он тепло пожал мне руку 3 _тех. зажим _v. 1 застегивать 2 сжимать, обнимать; to clasp in one's arms - заключать в объятия; to clasp smb.'s hand - пожимать кому-л. руку; to clasp (one's own) hands - ломать руки в отчаянии 3 обвиваться (о вьющемся растении)
Syn: grasp- clasp-knife
_n. складной нож
- clasp-pin
_n. 1 безопасная (английская) булавка 2 заколка
- class
_I _n. (общественный) класс - working class - middle class - upper class - the classes _a. классовый - class alien _II _n. 1 класс; разряд; группа; категория - class of problems 2 сорт, качество; in a class by itself - первоклассный - it is no class 3 _биол. класс 4 класс (в школе); the top of the class - первый ученик (в классе) 5 время начала занятий (в школе); when is class? - когда начинаются занятия? 6 курс (обучения) - take classes in 7 _ам. выпуск (студентов или учащихся такого-то года) 8 отличие - get a class - obtain a class 9 класс (на железной дороге, пароходе); to travel third class - ездить в третьем классе 10 _воен. призывники одного и того же года рождения; the 1957 class - призывники 1957 года (рождения) 11 _мор. тип корабля
Syn: caste, estate, order _a. классный _v. 1 классифицировать 2 распределять отличия (в результате экзаменов); Tompkins obtained a degree, but was not classed - Томпкинс получил степень, но без отличия 3 составить себе мнение, оценить - class with- class alien
классово чуждый элемент
- class of problems
круг вопросов
- class with
ставить наряду с чем-л. I would class Tom's latest book with the best crime stories ever written.
- class-book
_n. учебник
- class-consciousness
_n. классовое сознание
- class-fellow
_n. одноклассник, школьный товарищ
- class-mate
= class-fellow
- class-room
_n. класс, классная комната; аудитория (в учебном заведении)
- classic
_a. 1 классический 2 образцовый _n. 1 классик 2 специалист по античной филологии 3 классическое произведение 4 _pl. классические языки; классическая литература
- classical
_a. классический - classical scholar
- classical education
классическое образование
- classical Latin
классическая латынь
- classical scholar
= classic 2, 2
- classicism
_n. 1 классицизм; следование классическим образцам 2 изучение классических языков и классической литературы 3 _лингв. латинская/греческая идиома
- classicize
_v. 1 подражать классическому стилю 2 возводить в образец
- classification
_n. классификация
- classified
_a. _ам. _воен. секретный
- classify
_v. классифицировать
Syn: organize- classless
_a. бесклассовый - classless society
- classless society
бесклассовое общество
- classman
_n. студент, выдержавший экзамен с отличием
- classy
_a. _собир. 1 первоклассный, отличный 2 шикарный
- clastic
_a. _геол. обломочный
- clatter
_n. 1 стук; звон (посуды) 2 грохот (машин) 3 болтовня, трескотня; гул (голосов) 4 топот
Syn: noise _v. 1 стучать; греметь (тж. clatter about) Ask the children to stop clattering about, Father's asleep. Don't clatter those dishes about, you'll break them. 2 болтать - clatter along - clatter down- clatter along
топать; стучать копытами (о лошади)
- clatter down
с грохотом свалиться вниз; 'загреметь' (вниз по лестнице)
- Claud
= Claude
- Claude
= Claud _n. Клод
- Claudius
_n. Клавдий
- clause
_n. 1 _грам. предложение (являющееся частью сложного предложения) - principal clause - subordinate clause 2 статья, пункт; клаузула (в договоре) - escape clause - saving clause
- claustrophobia
_n. _мед. клаустрофобия, боязнь замкнутого пространства
- claustrophobic
_a. _мед. клаустрофобный
- clavecin
_n. _муз. клавесин
- clavichord
_n. _муз. клавикорды
- clavicle
_n. _анат. ключица
- clavicular
_a. _анат. ключичный
- clavier
_n. 1 клавиатура 2 клавир (старинное название фортепиано)
- claw
_n. 1 коготь 2 лапа с когтями 3 клешня 4 _презр. рука, лапа 5 _тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи; to put out a claw - показывать когти; to draw in one's claws - присмиреть; to cut/clip/pare smb.'s claws - подрезать кому-л. крылышки; обезоружить кого-л. _v. 1 царапать, рвать когтями; когтить 2 хватать - claw hold of 3 _мор. лавировать; to claw off the land - _мор. держаться дальше от берега - claw back - claw off claw me and I'll claw thee - _посл. услуга за услугу
- claw back
компенсировать дополнительными налогами суммы, израсходованные на увеличение государственных пособий The government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of tax.
- claw hold of
вцепиться (во что-л.)
- claw off
_мор. лавировать от подветренного берега The boat clawed off slowly until it reached the wind, when the sails filled and the boat gathered speed.
- claw-hammer
_n. молоток с расщепом для вытаскивания гвоздей - claw-hammer coat
- claw-hammer coat
_шутл. фрак
- clawhammer coat
фрак
- clay
_n. 1 глина, глинозем 2 ил, тина 3 тело, плоть 4 _поэт. прах 5 глиняная трубка (тж. clay pipe) 6 _attr. - clay mill to moisten one's clay - выпить, промочить горло - clay pigeon _v. обмазывать глиной
- clay mill
глиномялка
- clay pigeon
мишень (в тире)
- clayey
_a. 1 глинистый - clayey soil 2 липкий как глина; запачканный глиной
- clayey soil
суглинок
- claymore
_n. старинный палаш (шотл. горцев)
- clean
_a. 1 чистый; опрятный; clean room - чистая комната - clean сору 2 чистый, без примеси; без пороков - clean wheat - clean timber 3 неисписанный (о листе бумаги, странице) 4 незапятнанный, непорочный; to have a clean record - иметь хорошую репутацию 5 хорошо сложенный (о человеке) 6 ловкий, искусный - clean stroke 7 гладкий, ровный; to make a clean cut - резать ровно; to have clean hands in the matter - не быть замешанным в каком-л. деле; to make a clean sweep of smth. - совершенно отделаться, избавиться от чего-л.; подчистить под метлу
Syn: fresh, immaculate, spotless, stainless _Ant: adulterated, contaminated, dirty, grimy, impure, marked, polluted, stained, sullied, tainted _n. чистка, уборка; to give it a clean - почистить, убрать _adv. 1 полностью, совершенно; I clean forgot to ask - я совершенно забыл спросить 2 начисто 3 прямо; как раз; to hit clean in the eye - попасть прямо в глаз _v. 1 чистить; to clean of - отчистить от чего-л. Can you clean the coat of these dirty marks? Lady Macbeth felt that it was hopeless to try to clean her hands of the blood. 2 очищать; протирать; сглаживать; полировать (металл); промывать (золото) - clean down - clean out - clean up - clean up on _Syn: cleanse, dust, sweep, tidy, wipe _Ant: befoul, besmear, pollute, soil, stain- clean breach
волна, сносящая мачты и т. п. с корабля
- clean copy
переписанная начисто рукопись
- clean down
а сметать (пыль со стен и т. п.) б чистить (лошадь) в вымыть We were asked to clean down the walls when we left the house that we had been renting.
- clean out
а очистить I hope you've cleaned out all those sticky old sweet papers and empty envelopes from your drawer this time. б _собир. обворовать, 'обчистить' The thieves cleaned out the store. в в спешке убегать The thieves took the jewels and then cleaned out.
- clean sheet
безупречное прошлое
- clean stroke
ловкий удар
- clean timber
чистосортный лесной материал (без сучков и др. дефектов)
- clean up
а прибирать, приводить в порядок This room needs cleaning up. б заканчивать начатую работу в _жарг. сорвать большой куш The brothers cleaned up a profit in the property market. It was annoying to lose money on the deal when others cleaned up. г мыть(ся) 'Wait for me. I have to clean up', said the painter. It won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready. д улучшать The newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council. е _воен. добить врага Leave a few men behind to clean up the last of the enemy positions.
- clean up on
а извлекать выгоду из чего-л. The company cleaned up on their recent business arrangement. б побеждать кого-л. The fighter cleaned up on his opponent.
- clean wheat
пшеница без примеси
- clean сору
беловик
- clean-cut
_a. 1 резко очерченный - clean-cut features 2 ясный, определенный; точный
- clean-cut features
резко выраженные черты
- clean-fingered
_a. неподкупный
- clean-handed
_a. честный, невинный
- clean-limbed
_a. стройный (о фигуре)
- clean-shaven
_a. чисто выбритый
- clean-up
_n. _собир. 1 уборка; чистка 2 (моральное) очищение (от порока, преступления и т. п.)
- cleaner
_I _n. 1 уборщик, чистильщик 2 средство для чистки _II тж. cleaners _n. _собир. химчистка
- cleaners
_n. _собир. химчистка
- cleaning
_n. 1 чистка, уборка; очистка 2 _горн. обогащение 3 _attr. - cleaning woman
- cleaning woman
уборщица, убирающая грязную посуду в ресторане
- cleanliness
_n. чистота; чистоплотность; опрятность
- cleanly
_a. чистоплотный _adv. чисто; целомудренно
- cleanness
_n. чистота
- cleanse
_v. 1 чистить, очищать 2 дезинфицировать 3 очищать желудок (слабительным)
Syn: clean- cleanser
_n. моющее средство (особ. бытовое); очиститель
- clear
_a. 1 ясный, светлый; clear sky - безоблачное небо 2 прозрачный 3 чистый (о весе, доходе; о совести) 4 свободный - clear passage - all clear - all clear signal - clear from suspicion - clear of debts - clear line 5 целый, полный; a clear month - целый месяц 6 ясно слышный, отчетливый 7 понятный, ясный, недвусмысленный 8 ясный (об уме); to get away clear - отделаться - in clear - keep clear of
Syn: definite, distinct, unmistakable, transparent _Ant: blurred, confused, doubtful, foggy, fuzzy, muddled obscure, unclear, unintelligible, vague _adv. 1 ясно; to see one's way clear - не иметь затруднений 2 совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах); three feet clear - целых три фута _v. 1 очищать(ся); расчищать; to clear the air - разрядить атмосферу; положить конец недоразумениям; to clear the dishes - убирать посуду со стола; to clear the table - убирать со стола 2 освобождать, очищать от чего-л., кого-л. (of) Will you help me clear the garden of these stones? We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. 3 становиться прозрачным (о вине) 4 проясняться 5 рассеивать (сомнения, подозрения) 6 оправдывать, снимать подозрение в чем-л. (of) The boy was cleared of the charge of stealing. The boy was cleared of taking part in the crime. 7 эвакуировать 8 распродавать (товар); great reductions in order to clear - большая скидка с целью распродажи 9 проходить мимо, миновать 10 не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его; to clear an obstacle - взять препятствие; this horse can clear 5 feet - эта лошадь берет барьер в 5 футов 11 получать чистую прибыль 12 уплачивать пошлины, очищать от пошлин - clear away - clear off - clear out - clear up - clear the skirts of - clear the decks for action - clear the way - clear one's expenses - clear one's mind of- clear a leap
взять препятствие
- clear away
а убирать Please clear your papers away so that I can serve dinner. Does the letter clear away your difficulty? The police cleared the crowd away. б рассеивать (сомнения) в рассеиваться (о тумане, облаках) In the afternoon, the clouds cleared away and the rest of the day was fine. When he read the letter, his doubts cleared away.
- clear breach
волна, перекатившаяся через судно не разбившись
- clear conscience
чистая совесть
- clear from suspicion
вне подозрений
- clear line
_ж-д. свободный перегон (между станциями)
- clear of debts
свободный от долгов
- clear off
а отделываться от чего-л. б проясняться (о погоде) In the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine. в _собир. убираться; just clear off at once! - убирайтесь немедленно! г убирать, устранять кого-л., что-л. Please clear your papers off so that I can serve dinner. д убирать со стола Please help your mother to clear off. Please help your mother to clear off the table. е полностью заплатить долг I'm glad I've cleared off the money I owed my mother. ж дешево продать товар The shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived. з заканчивать что-л. I'd like to clear off the rest of the work which was waiting for me after my holiday.
- clear one's expenses
покрыть свои расходы
- clear one's mind of
стараться забыть что-л.
- clear out
а очищать б _собир. разорять в _собир. внезапно уехать, уйти 'Clear out!' shouted the angry farmer to the boys in his field. The thieves took the jewels and then cleared out. The police cleared all the people out of the hotel after the bomb threat. г выбрасывать I hope you've cleared out all those sticky old sweet papers and empty envelopes from your drawer this time. д уходить из дома When I was eighteen, I decided that it was time I cleared out.
- clear passage
свободный проход
- clear the bar
перейти через планку, взять высоту
- clear the decks for action
_мор. приготовиться к бою (перен. к действиям)
- clear the hurdle
взять (преодолеть, перейти через) барьер
- clear the skirts of
смыть позорное пятно с (кого-л.); восстановить (чью-л.) репутацию
- clear the way
подготовить почву
- clear up
а прибирать, убирать When you've finished your meal, please clear up the kitchen. б выяснять; распутывать (дело) The police have been trying to clear up the mystery of the man's death. в прояснять(ся) The weather should clear up tomorrow and we should have sunshine at last. Her face cleared up when she read the letter. г заканчивать I'd like to clear up the rest of the work which was waiting for me after my holiday.
- clear up the mess
выяснить недоразумение
- clear-cut
_a. ясно очерченный; четкий, ясный
- clear-headed
_a. здравомыслящий, с ясным умом
- clear-sighted
_a. проницательный, дальновидный
- clear-starch
_v. крахмалить
- clear-way
_n. фарватер
- clearance
_n. 1 очистка - security clearance 2 вырубка (леса); расчистка под пашню 3 _ком. очистка от таможенных пошлин 4 устранение препятствий 5 разрешение (напр., оставить государственную должность) 6 произведение расчетов через расчетную палату 7 холостой ход 8 _тех. зазор; вредное пространство (в цилиндре; тж. clearance space) 9 клиренс (автомобиля, танка) 10 _attr. clearance sale - (дешевая) распродажа 11 _attr. - clearance papers
- clearance papers
_ком. документы, удостоверяющие очистку от пошлин
- clearance sale
_n. распродажа
- clearcole
_n. _стр. грунтовка
- clearing
_n. 1 прояснение и пр. {см. clear 3}; - clearing of signal 2 участок (леса), расчищенный под пашню, росчисть 3 _фин. клиринг (система взаимных расчетов между банками) 4 вскрытие реки
- clearing bank
_n. клиринговый банк
- clearing of signal
отмена сигнала
- clearing station
_n. эвакуационный пункт
- clearing-house
_n. _ком. расчетная палата {см. clearing 2, 3}
- clearing-off
_n. расчет, расплата
- clearly
_adv. ясно; очевидно; несомненно; конечно (в ответе)
- clearstory
= clerestory
- cleat
_n. 1 _тех. клемма, зажим; клин 2 _тех. волочильная доска 3 _тех. шпунт, соединение в шпунт 4 планка 5 _мор. крепительная утка; крепительная планка 6 _геол. вертикальный кливаж
- cleavage
_n. 1 расщепление; раскалывание 2 расхождение, раскол; cleavage in regard to views - расхождение во взглядах; cleavage of society into classes - разделение общества на классы 3 _геол. _горн. слоистость; спайность
- cleave
_I _v. 1 раскалывать(ся) (часто cleave as under, cleave in two) 2 прокладывать себе путь, пробиваться через что-л. 3 разрезать
Syn: sever _II _v. 1 оставаться верным, преданным (to) 2 _уст. прилипать- cleave to
1 прилипать к чему-л. This material cleaves to the skin. 2 оставаться верным, преданным кому-л. или какой-л. идее A good wife cleaves to her husband. Loyal party members cleave to their party's political principles.
- cleaver
_n. 1 дровокол 2 большой нож мясника
- cleavers
_n. _бот. подмаренник цепкий
- clef
_n. _муз. ключ
- cleft
_I _n. трещина, расселина
Syn: crack _II _a. расщепленный - cleft palate in a cleft stick - в безвыходном положении- cleft palate
_мед. волчья пасть
- cleg
_n. овод, слепень
- Clem
_n. _уменьш. of Clement Клем
- clematis
_n. _бот. ломонос
- clemency
_n. 1 милосердие; снисходительность 2 мягкость (климата)
- clement
_a. 1 милосердный, милостивый 2 мягкий (о климате)
- Clementina
_n. Клементина
- Clementine
_n. Клементина
- clench
_n. 1 сжимание (кулаков); стискивание (зубов) 2 заклепывание 3 убедительный аргумент 4 = clinch _v. 1 захватывать, зажимать 2 сжимать (кулаки); стискивать (зубы) 3 утверждать, окончательно решать 4 = clinch 2.
- clepsydra
_n. _ист. клепсидра, водяные часы
- clerestory
_n. _архит. верхний ряд окон, освещающий хоры; зенитный фонарь
- clergy
_n. 1 духовенство, клир 2 _собир. священники; twenty clergy were present - присутствовало двадцать духовных лиц
- clergyman
_n. священник - clergyman's week - clergyman's fortnight
Syn: cleric, divine, ecclesiastic, prelate, religious, theologian- clergyman's fortnight
отпуск, включающий три воскресенья
- clergyman's week
отпуск, включающий два воскресенья
- cleric
_n. духовное лицо, церковник
Syn: clergyman- clerical
_a. 1 клерикальный 2 канцелярский - clerical work - clerical error _n. клерикал
- clerical error
канцелярская ошибка, описка переписчика
- clerical work
канцелярская, конторская работа
- clericalism
_n. клерикализм
- clericalist
= clerical 2.
- clerihew
_n. комическое четверостишие
- clerk
_n. 1 клерк, письмоводитель; конторский служащий - correspondence clerk 2 _воен. писарь 3 чиновник; секретарь - Chief Clerk 4 приказчик, торговый служащий; clerk of the works - производитель работ (на стройке) 5 _уст. духовное лицо; образованный/грамотный человек - Clerk of the Weather _v. _ам. служить, быть чиновником
- Clerk of the Weather
_шутл. 'хозяин погоды'; метеоролог; _ам. _шутл. начальник метеорологического отдела управления связи
- clerkly
_a. 1 обладающий хорошим почерком - clerkly hand 2 _уст. духовный, церковный 3 _уст. грамотный, ученый
- clerkly hand
хороший почерк
- clerkship
_n. должность секретаря, клерка и т. п. {см. clerk 1}
- Cleveland
_n. г. Кливленд
- clever
_a. 1 умный 2 ловкий; искусный; clever piece of work - искусная работа 3 способный, даровитый; he is clever at biology - у него способности к биологии 4 _ам. _собир. добродушный
- cleverness
_n. 1 одаренность 2 ловкость; искусность, умение
- clevis
_n. 1 вага (дышла) 2 _тех. скоба; тяговая серьга; карабин
- clew
_n. 1 клубок 2 _мор. шкотовый угол паруса _v. обыкн. clew up 1 сматывать в клубок 2 _мор. брать (паруса) на гитовы 3 _мор. _собир. заканчивать какую-л. работу - clew down - clew up
- clew down
_мор. опускать паруса Clew the mainsail down, the wind is too strong. The captain asked the sailors to clew down.
- clew up
_мор. поднимать паруса Clew the two small sails up, we need to go faster. The captain asked the sailors to clew up.
- clewline
_n. _мор. гитов
- cliche
_n. _фр. 1 _полигр. клише; пластинка стереотипа 2 штамп; избитая фраза
- click
_n. 1 щелканье (затвора, щеколды); щелчок (в механизме) 2 _фон. щелкающий звук (в некоторых южноафриканских языках) 3 засечка (у лошади) 4 _тех. защелка, собачка; трещотка _v. 1 щелкать; to click the door - защелкнуть за собой дверь; to click one's tongue - прищелкнуть языком; to click one's heels together - щелкнуть каблуками 2 _собир. точно соответствовать, подходить (по характеру); ладить 3 _собир. отличаться четкостью, слаженностью 4 _собир. иметь успех - click for - click with
- click beetle
_n. _зоол. жук-щелкун
- click for
получить что-л. по счастливой случайности At last I've clicked for a good job in the right city.
- click with
а быть к месту Her joke clicked with us and we all laughed. б пользоваться успехом у кого-л. That film has really clicked with the young people - they're all going to see it. в нравиться Jim and Mary clicked with each other as soon as they met.
- clicker
_n. 1 заготовщик (обуви) 2 _полигр. метранпаж 3 _собир. зазывала (в магазине)
- client
_n. 1 клиент 2 постоянный покупатель, заказчик
- clientage
_n. 1 клиенты, клиентура 2 отношения патрона и клиентов
- clientele
_n. _фр. 1 = clientage 1 2 постоянные покупатели, заказчики; постоянные посетители (театра и т. п.)
- cliff
_n. 1 отвесная скала; утес 2 крутой обрыв
Syn: mountain- cliff-hanger
_n. _ам. _собир. 1 увлекательный роман/рассказ, частями передающийся по радио 2 захватывающий приключенческий фильм 3 событие (состязание и т. п.), исход которого волнующе неизвестен до последнего момента
- Clifford
_n. Клиффорд
- climacteric
_n. 1 климактерий, критический возраст 2 критический период _a. 1 климактерический 2 критический, опасный
- climate
_n. 1 климат 2 атмосфера; настроение; состояние общественного мнения (часто climate of opinion) - international climate - in a friendly climate
- climatic
_a. климатический
- climatology
_n. климатология
- climax
_n. 1 высшая точка, кульминационный пункт 2 _ритор. нарастание
Syn: summit _v. дойти/довести до кульминационного пункта- climb
_n. 1 подъем, восхождение 2 _ав. набор высоты - rate of climb 3 _attr. - climb indicator _v. 1 подниматься, карабкаться, влезать; to climb (up) a tree - влезать на дерево - climb to power 2 _ав. набирать высоту 3 лазить 4 виться (о растениях) - climb down - climb out of to climb on the bandwagon - действовать похожим образом
Syn: ascend, mount, rise, scale _Ant: descend, fall- climb down
а слезать When you reach the top of a mountain, the worst part is climbing down. б отступать, уступать (в споре) The speakers forceful words persuaded his opponent to climb down.
- climb indicator
_ав. указатель вертикальной скорости
- climb on band-wagon
примкнуть к движению, имеющему шансы на успех; примазаться к победившей партии или популярному движению
- climb out of
а выбираться, вылезать The cat fell into the hole and couldn't climb out of it. б оправдываться But you were seen taking the book; now try to climb out of that one.
- climb the ladder
делать карьеру
- climb to power
стремиться к власти
- climb-down
_n. 1 спуск 2 уступка (в споре)
- climber
_n. 1 альпинист 2 _pl. монтерские когти 3 вьющееся растение 4 честолюбец, карьерист
- climbing ability
_тех. способность преодолевать подъем
- climbing frame
_n. манеж (для детей)
- climbing-irons
_n. _pl. 1 = climber 2 2 шипы на обуви альпинистов
- clime
_n. _поэт. 1 климат 2 страна, край
- clinch
_n. 1 зажим; скоба; заклепка 2 игра слов, каламбур 3 клинч, захват (в боксе) _v. 1 прибивать гвоздем, загибая его шляпку; заклепывать 2 окончательно решать, договариваться - clinch a bargain - clinch an argument - clinch the matter 3 войти в клинч (в боксе)
- clinch a bargain
заключить, закрепить сделку
- clinch an argument
решить спор
- clinch the matter
решить вопрос
- clincher
_n. 1 заклепка, болт; скоба 2 клепальщик 3 _собир. решающий довод 4 _авт. клинчер
- cling
_v. часто cling to 1 цепляться; прилипать 2 держаться (берега, дома и т. п.); cling together - держаться вместе 3 оставаться верным (взглядам, друзьям) 4 льнуть 5 облегать (о платье) - cling onto - cling to - cling together
Syn: stick- cling onto
а прильнуть The child clung onto its mother. The climber had to cling onto the cliff. б стараться сохранить The old lady tried to cling onto her old home, but the builders forced her out. Whenever we move to a new house, we always cling onto far too many possessions. в оставаться лояльным The chairman has always clung onto oldfashioned ideas.
- cling to
а прилегать, касаться This material clings to the skin. The ship clung to the shore. б прильнуть The child clung to its mother. The climber had to cling to. в стараться сохранить The old lady tried to cling to her old home, but the builders forced her out. Whenever we move to a new house, we always cling to far. г оставаться лояльным She clung to the hope that her son was not dead too many possessions.
- cling together
а склеиваться The pages of this book have clung together. б оставаться верным Members of a family should cling together in times of trouble.
- clingfilm
_n. пластиковая оболочка для пищи
- clingstone
_n. плохо отделяемая косточка (персика, абрикоса и т. п.)
- clingy
_a. липкий, прилипчивый; цепкий
- clinic
_n. 1 клиника, лечебница 2 амбулатория, медпункт (при больнице) 3 практические занятия студентов-медиков в клинике
- clinical
_a. клинический - clinical record
- clinical record
история болезни
- clinician
_n. клинический врач, клиницист
- clink
_I _n. 1 звон (тонкого металла, стекла) 2 _шотл. _собир. звонкая монета _v. звенеть; звучать; to clink glasses - звенеть бокалами, чокаться _II _n. _жарг. тюрьма; _воен. 'губа'
- clinker
_I _n. 1 клинкер, голландский кирпич 2 шлак 3 застывшая лава 4 штукатурный гвоздь _II _n. _жарг. прекрасный экземпляр/образец чего-л. (напр. прекрасная лошадь, меткий выстрел, удар и т. п.)
- clinker-built
_a. _мор. обшитый внакрой (противоп. carvel-built)
- clinking
_a. 1 звенящий 2 _собир. превосходный, первоклассный _adv. _собир. очень - clinking good
- clinking good
очень хороший
- clinkstone
_n. _мин. фенолит, звенящий камень, порфирный сланец
- clinometer
_n. 1 клинометр 2 орудийный квадрант
- clip
_I _n. 1 _тех. зажимные клещи; зажимная скоба 2 скрепка; зажим; хомутик - clip of cartridges 3 клипс (брошь, серьга) _v. 1 зажимать, сжимать, крепко обхватывать (тж. clip on) This hairpiece clips on. Please help me to clip this tie on, it's rather awkward. 2 скреплять (бумаги) _II _n. 1 стрижка 2 настриг шерсти 3 _pl. _шотл. ножницы (для стрижки овец) 4 _собир. сильный удар _v. 1 стричь (особ. овец) 2 обрезать; отрезать; отсекать; обрывать - clip the coin 3 надрывать (билет в трамвае и т. п.); компостировать 4 делать вырезки (из газет и т. п.) (тж. clip out) May I clip out the report on my performance? 5 глотать, сокращать (слова) _III _n. 1 _собир. быстрая походка; at a fast clip - очень быстро 2 _ам. дерзкая, нахальная девчонка _v. _собир. быстро идти, бежать
- clip of cartridges
патронная обойма
- clip one's wings
подрезать крылья/крылышки, лишить активности, не дать развернуться
- clip the coin
обрезать край монеты
- clipboard
_n. пюпитр в виде дощечки с зажимом
- clipper
_I _n. 1 тот, кто стрижет 2 _pl. ножницы 3 _тех. кусачки _II _n. 1 клипер (быстроходное парусное судно; тж. тяжелая летающая лодка) 2 скоростной самолет для дальних (особ. трансокеанских) перелетов 3 клеппер (лошадь) 4 _жарг. что-л. первосортное
- clippie
_n. _собир. женщина-кондуктор (в автобусе и т. п.)
- clipping
_n. 1 газетная вырезка 2 обрезок 3 обрезывание, срезывание _a. 1 режущий; резкий 2 _жарг. первоклассный
- clipping room
_n. _кин. монтажная
- clique
_n. _фр. клика
Syn: circle, coterie, group, set- cliquey
= cliquy _a. _фр. 1 имеющий характер клики 2 замкнутый
- cliquy
= cliquey
- clitoris
_n. _анат. клитор, похотник
- clivers
= cleavers
- cloaca
_n. 1 клоака, выводное отверстие для экскрементов (у рыб и т. п.) 2 канализационная сточная труба; канал для стока нечистот 3 клоака, атмосфера безнравственности
- cloak
_n. 1 плащ; мантия 2 покров; cloak of snow - покров снега 3 предлог; маска, личина; under the cloak of loyalty - под маской лояльности _v. 1 покрывать плащом; надевать плащ (in) She was cloaked in red wool. 2 скрывать, прикрывать, маскировать
- cloak in
скрывать, прикрывать, маскировать The actress's life was cloaked in mystery.
- cloak-and-dagger
_a. 1 приключенческий; романтический - cloak-and-dagger comedy 2 шпионский - cloak-and-dagger agents
- cloak-and-dagger agents
шпионы
- cloak-and-dagger comedy
комедия 'плаща и шпаги'
- cloak-and-sword
= cloak-and-dagger
- cloak-room
_n. 1 гардероб, раздевальня 2 _ж-д. камера хранения 3 уборная
- clobber
_v. _собир. 1 избивать, колошматить 2 полностью разбить, разгромить
- cloche
_n. _фр. 1 вид тепличной рамы 2 стеклянная герметически закрывающаяся крышка скороварки (в форме колокола) 3 дамская шляпа 'колокол'
- clock
_I _n. 1 часы (стенные, настольные, башенные); he worked the clock round - он проработал круглые сутки - like a clock 2 what o'clock is it? - который час?; the clock strikes for him - настал его час; to put/set back the clock - (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие _v. 1 отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) (на специальных часах) 2 _спорт. показать время; he clocked 11,6 seconds for the 80 metres hurdles - он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров 3 хронометрировать - clock in - clock off - clock on - clock out - clock up _II _n. стрелка (чулка)
- clock in
начинать работу (особенно в установленное время) Most of the workers clocked in before 8,30 this morning.
- clock off
заканчивать работу (особенно в установленное время) The workers in this factory clock off at 5,00
- clock on
начинать работу (особенно в установленное время) Most of the workers clocked on before 8,30 this morning.
- clock out
заканчивать работу (особенно в установленное время) The workers in this factory clock out at 5,00
- clock up
а отмечать пройденное расстояние The old car has just clocked up another 50,000 kilometres. б отмечать (успех) Now we can clock up another victory for our team.
- clock-case
_n. футляр для часов
- clock-face
_n. циферблат
- clock-glass
_n. стеклянный колпак для часов
- clock-house
_n. _ам. проходная (завода, фабрики и т. п.)
- clock-work
_n. часовой механизм - like clock-work _a. 1 точный 2 заводной - clock-work toys
- clock-work toys
заводные игрушки
- clocking
_a. - clocking hen
- clocking hen
наседка, клуша
- clockwatcher
_n. человек, работающий 'от и до'; человек, формально относящийся к своей работе
- clockwise
_a. движущийся по часовой стрелке _adv. по часовой стрелке
- clod
_n. 1 ком, глыба 2 прах, мертвое тело 3 дурень, олух _v. 1 слеживаться комьями 2 швырять комьями
- clod-poll
= clod 1, 3
- cloddish
_a. 1 глупый 2 неуклюжий
- clodhopper
_n. неповоротливый, грубоватый, неотесанный парень
- clog
_n. 1 препятствие 2 засорение 3 башмак на деревянной подошве _v. 1 обременять, мешать, препятствовать 2 засорять(ся) чем-л. (with); застопоривать(ся) (тж. clog up) The well was clogged up with leaves. The water won't go down, I think the pipe must be clogged up. The water won't go down, I think the pipe must be clogged with dirt. 3 надевать путы, спутывать (лошадь) 4 надевать башмаки на деревянной подошве
- cloggy
_a. 1 комковатый; сбивающийся в комья 2 густой, вязкий 3 легко засоряющийся
- cloisonne
_n. _фр. клуазоне
- cloister
_n. 1 монастырь 2 _архит. крытая аркада 3 _attr. - cloister vault _v. 1 заточать в монастырь 2 уединяться (часто cloister oneself)
- cloister vault
_архит. монастырский свод
- cloistered
_a. 1 заточенный 2 уединенный 3 окруженный аркадами
- cloisterer
_n. монах
- cloistral
_a. 1 монастырский; монашеский 2 уединенный
- cloistress
_n. монахиня
- clone
_n. 1 _биол. клон (потомство растительных или низших организмов, образовавшееся путем вегетативного или клеточного размножения) 2 полное подобие (чего-л.); двойник 3 человек, действующий бездумно, механически 4 биоробот; андроид _v. размножать(ся) вегетативным или клеточным путем, клонировать(ся)
- cloning
_n. _биол. вегетативное размножение
- clonus
_n. _мед. мышечное сокращение, клонус
- clop
_n. стук (копыт)
- close
_I _a. 1 закрытый 2 уединенный; скрытый; to keep a thing close - держать что-л. в секрете; to keep/lie close - прятаться 3 замкнутый, молчаливый, скрытный; to keep oneself close - держаться замкнуто 4 строгий (об аресте, изоляции) 5 спертый, душный 6 близкий (о времени и месте); тесный - close contact - get to close quarters - close attack - close column - close order - close defence 7 близкий, интимный - close friend 8 внимательный; тщательный; подробный - close investigation - close reading 9 точный - close translation 10 сжатый (о почерке, стиле) - close print 11 без пропусков, пробелов; связный 12 плотный; густой (о лесе) - close texture 13 облегающий (об одежде); хорошо пригнанный; точно соответствующий 14 почти равный (о шансах) 15 скупой; he is close with his money - он скуповат (by); a close shave а на волосок от; б с минимальным преимуществом - close call - close contest - close vote - close district - close season
Syn: humid _adv. 1 близко; there were close on a hundred people present - присутствовало почти сто человек - close up - close on 2 почти; he ran me very close - он почти догнал меня 3 коротко; to cut one's hair close - коротко постричься - close cropped _II _n. 1 конец, завершение, окончание - bring to a close 2 закрытие 3 _муз. каденция; каданс _v. 1 закрывать(ся); кончать (торговлю, занятия) - close off 2 заканчивать(ся); заключать (речь и т. п.); to close a discussion - прекратить обсуждение 3 подходить близко; сближаться вплотную - close on - close upon 4 _эл. замыкать (цепь) - close about - close down - close in - close in on - close on - close out - close round - close up - close upon - close with to close one's days - умереть; to close the door on smth. - положить конец обсуждению чего-л.; сделать что-л. невозможным _III _n. 1 огороженное место (часто вокруг собора) 2 школьная площадка- close a bargain
заключить сделку; прийти к соглашению
- close about
окутывать; окружать As darkness closed about them, they decided to return home.
- close attack
_воен. наступление с ближней дистанции
- close borough
город/округ, в котором выборы фактически находятся под контролем одного лица
- close call
_ам. на волосок от
- close column
сомкнутая колонна
- close contact
тесный контакт
- close contest
упорная борьба на выборах
- close cropped
коротко остриженный
- close defence
непосредственное охранение
- close district
_ам. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством
- close down
а закрывать (предприятие); прекращать работу The shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price. The owner is having to close the shop down. б применять репрессии; подавлять в _мор. задраивать г заканчивать телеи радиопередачи This station is now closing down and we wish you all goodnight. д сгущаться, нависать Darkness closed down on the city.
- close file
скряга
- close friend
близкий друг
- close grip
мертвая хватка
- close in
а приближаться; наступать Darkness closed in (on the city). б окружать, огораживать в сокращаться (о днях) The days are closing in now that it is September. г ранить The youth threatened to close the old man's face in.
- close in on
приближаться; наступать The enemy is closing in on the city. The police are closing in on the criminals. The lion closed in on the family of deer.
- close investigation
подробное обследование
- close liver
скупец
- close off
блокировать (дорогу, проход) The police have closed off the streets so that the President can drive through the city free of traffic.
- close on
почти, приблизительно
- close order
сомкнутый строй
- close out
сокращать цены на товары The store is closing out on Saturday. The store is closing out its goods on Saturday.
- close print
убористая печать
- close reading
внимательное, медленное чтение
- close round
окружать
- close season
время, когда запрещена охота или рыбная ловля
- close texture
плотная ткань
- close translation
точный перевод
- close up
поблизости
- close upon
постепенно окружать, надвигаться As darkness closed on them, they decided to return home.
- close vote
почти равное деление голосов
- close with
а вступать в борьбу The two men closed with their attackers. б принимать предложение, заключать сделку After hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer. The two ministers didn't close with each other until near the end of the meeting. в заканчивать что-л. чем-л. The priest closed the meeting with a prayer. г be closed with иметь конфиденциальную встречу I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting.
- close-down
_n. остановка работы в связи с закрытием предприятия
- close-fisted
_a. скупой
- close-fitting
_a. плотно облегающий, в обтяжку (об одежде)
- close-grained
_a. мелкозернистый, мелковолокнистый
- close-hauled
_a. _мор. идущий в крутой бейдевинд
- close-in
_a. close-in fighting - ближний бой; рукопашная схватка
- close-out
_n. распродажа
- close-run
_a. почти равный
- close-stool
_n. стульчак; параша
- close-up
_n. 1 _кин. _тлв. крупный план 2 _ам. тщательный осмотр 3 _attr. close-up pictures - _кин. кадры, снятые крупным планом
- closed
_a. 1 запертый, закрытый - closed sea - closed work - closed shop - closed economy - closed season 2 законченный 3 _фон. закрытый - closed syllable 4 _эл. под током - closed mind
- closed circuit
_n. _тлв. кабельное телевещание
- closed economy
автаркическая экономия, автаркия
- closed mind
ограниченность
- closed sea
внутреннее море (все берега которого принадлежат одному государству)
- closed season
время, когда запрещена охота
- closed shop
_ам. предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза (на основании договора с профсоюзом)
- closed syllable
закрытый слог
- closed work
_горн. подземные работы
- closely
_adv. 1 близко, тесно 2 внимательно; to look closely at smth. - пристально смотреть на что-л. - closely confined
- closely confined
в строгой изоляции
- closely-knit
_a. сплоченный
- closeness
_n. 1 близость 2 плотность 3 духота 4 скупость 5 уединение
- closet
_n. 1 чулан 2 (стенной) шкаф - jam closet - bed closet 3 _уст. кабинет 4 уборная 5 _attr. кабинетный - closet strategist _v. запирать; to be closeted with smb. - совещаться с кем-л. наедине
- closet strategist
кабинетный стратег
- closing
_n. 1 заключение, конец 2 закрытие; запирание 3 смыкание 4 _эл. замыкание _a. заключительный - closing speech
- closing speech
заключительное слово
- closing-time
_n. время закрытия (магазинов, учреждений и т. п.)
- closure
_n. 1 закрытие; _фон. смыкание 2 _парл. прекращение прений _v. закрывать прения
- clot
_n. 1 комок, сгусток 2 _геол. участок (породы) 3 свернувшаяся кровь 4 _мед. тромб 5 _собир. идиот, болван _v. 1 свертываться, запекаться (о крови) 2 сгущаться; створаживаться (о молоке)
- cloth
_n. 1 ткань; сукно; полотно; холст; бумажная материя; cloth of gold (silver) - золотая (серебряная) парча - bound in cloth 2 _pl. куски материи; сорта сукон, материй 3 пыльная тряпка 4 скатерть; to lay the cloth - накрывать (на) стол 5 духовный сан - gentlemen of the cloth
- cloth cap
_n. матерчатая кепка
- clothe
_v. 1 одевать; to clothe one's children - обеспечивать детей одеждой; to clothe oneself - одеваться; во что-л. (in/with) I like to clothe the children in pure cotton; it's so healthy. 2 облекать; clothed with authority - облеченный властью; to clothe one's thoughts in words - облекать мысли в слова 3 покрывать; spring clothes the land with verdure - весна покрывает землю зеленью - clothe in - clothe with
- clothe in
покрывать что-л. чем-л., облекать что-л. во что-л. The hills were clothed in mist. His thoughts were clothed in poetic words.
- clothe with
= clothe in
- clothes
_n. _pl. 1 платье, одежда 2 (постельное) белье
Syn: dress- clothes line
а веревка для белья; б _мор. бельевой леер
- clothes peg
_n. прищепка, зажим, защипка (для белья)
- clothes-bag
= clothes-basket
- clothes-basket
_n. бельевая корзина
- clothes-brush
_n. платяная щетка
- clothes-horse
_n. рама для сушки белья
- clothes-line
_n. веревка для развешивания и сушки белья
- clothes-man
_n. старьевщик
- clothes-pin
_n. защипка для развешанного белья
- clothes-press
_n. 1 комод для белья 2 приспособление для глажения одежды
- clothespin
= clothes peg
- clothier
_n. 1 торговец мануфактурой и мужской одеждой 2 портной 3 фабрикант сукон
- Clothilda
= Clotilda _n. Клотильда
- clothing
_n. 1 одежда, платье 2 _воен. обмундирование 3 _тех. обшивка 4 _мор. паруса
Syn: dress- Clotilda
= Clothilda
- clotted
_a. свернувшийся, запекшийся - clotted hair - clotted nonsense
- clotted hair
слипшиеся, свалявшиеся волосы
- clotted nonsense
сущий вздор
- clou
_n. _фр. 1 основная мысль 2 то, что находится в центре внимания; гвоздь программы
- cloud
_n. 1 облако; туча; clouds of smoke - клубы дыма; clouds of dust - клубы пыли; a cloud on one's happiness - облачко, омрачающее чье-л. счастье - mushroom cloud 2 множество, тьма, туча (птиц, стрел и т. п.) 3 пятно; a cloud on one's reputation - пятно на чьей-л. репутации; to be under a cloud of suspicion - быть под подозрением 4 покров - under cloud of night 5 шерстяная шаль; to have one's head/to be in the clouds - витать в облаках; in the clouds - нереальный, воображаемый; under a cloud а в тяжелом положении; б в немилости, в опале; в под подозрением; every cloud has a/its silver lining - _посл. нет худа без добра _v. 1 покрывать(ся) облаками, тучами 2 омрачать(ся); затемнять; мутить 3 очернить; запятнать (репутацию) - cloud over - cloud up
- cloud over
а заволакиваться The sky has clouded over, we shan't see the sun again today. б затемнять(ся) The windows have clouded over in the steam. The mist has clouded the windows over. в омрачаться Mary's face clouded over when she heard the bad news about her mothers operation.
- cloud up
а заволакиваться б затемнять(ся) The windows have clouded up in the steam. The mist has clouded the windows up.
- cloud-burst
_n. ливень
- cloud-capped
_a. закрытый облаками, тучами (о горных вершинах)
- cloud-castle
_n. воздушные замки, мечты, фантазии
- cloud-cuckoo-land
_n. сказочная страна; мир грез; несбыточные мечтания
- cloud-drift
_n. плывущие облака
- cloud-land
_n. сказочная страна, мир грез
- cloud-world
= cloud-land
- cloudberry
_n. _бот. морошка
- cloudless
_a. безоблачный, ясный
- cloudlet
_n. облачко, тучка
- cloudy
_a. 1 облачный 2 непрозрачный, мутный (о жидкости) 3 путаный; туманный (о мысли) 4 затуманенный, неясный (о зрении, о видимости) 5 хмурый, мрачный 6 с пятнами, прожилками (о мраморе и т. п.)
Syn: foggy- clout
_n. 1 лоскут, тряпка 2 _собир. затрещина 3 = clout-nail _v. 1 _уст. _диал. грубо чинить/латать 2 _собир. давать затрещину
- clout-nail
_n. гвоздь с плоской шляпкой; штукатурный гвоздь
- clove
_I _n. 1 гвоздика (пряность) - oil of cloves 2 гвоздичное дерево _II _n. зубок чесночной головки; луковичка
- clove hitch
_n. _мор. выбленочный узел
- clove-gillyflower
_n. _бот. гвоздичное дерево
- cloven
_a. раздвоенный, расщепленный - cloven hoof to show the cloven hoof/foot - обнаруживать дьявольский характер (дьявола обычно изображали с раздвоенным копытом)
- cloven hoof
раздвоенное копыто (у парнокопытных)
- clover
_n. клевер; he is in clover, he lives in clover - он как сыр в масле катается; он живет припеваючи, без забот
- clow
_n. шлюзные ворота
- clown
_n. 1 клоун 2 шут 3 неотесанный парень _v. дурачиться, изображать из себя клоуна
- clownery
_n. клоунада
- clownish
_a. 1 шутовской 2 грубый; неотесанный
- cloy
_v. пресыщать; too many sweets cloy the palate - избыток сладостей вызывает отвращение
Syn: surfeit- cloze
_n. обучающий тест, в котором некоторые слова заменены пробелами
- club
_I _n. 1 дубинка 2 _спорт. клюшка; бита; булава 3 приклад (ружья) _v. бить (дубиной, прикладом) _II _n. _pl. _карт. трефы, трефовая масть _III _n. клуб
Syn: association, federation, league, lodge, order, union _v. 1 собираться вместе 2 устраивать складчину (together, with) - club together- club together
а собираться вместе Why don't the boys club together and join each other's activities? б устраивать складчину The family clubbed together to buy the car.
- club-foot
_n. косолапость; изуродованная ступня = _a. club-footed
- club-footed
_a. косолапый, с изуродованной ступней
- club-law
_I _n. кулачное право _II _n. устав клуба
- club-shaped
_a. утолщенный на одном конце, булавовидный
- clubbable
_a. 1 достойный быть членом клуба 2 общительный; любящий (клубное) общество
- clubber
_n. завсегдатай ночных клубов
- clubbing
_n. избиение дубинкой
- clubby
_a. 1 общительный 2 узкий, открытый только для своих
- clubland
_n. место, где сосредоточены лучшие ночные клубы
- clubman
_n. 1 член клуба 2 _ам. светский человек; прожигатель жизни
- clubwoman
_n. женщина член/завсегдатай клуба
- cluck
_n. кудахтанье, клохтанье _v. кудахтать, клохтать
- clue
_n. 1 ключ (к разгадке чего-л.); улика 2 нить (рассказа и т. п.); ход мыслей
Syn: symptom _v. - clue in - clue up- clue in
информировать I can't imagine where you have hidden it, please clue me in.
- clue up
информировать о чем-л. (about/on) Can you clue me up on the club's activities? Michael is all clued up about radio.
- clueless
_a. _собир. невежественный
- clump
_n. 1 группа (деревьев) 2 звук тяжелых шагов 3 двойная подошва _v. 1 тяжело ступать (обыкн. clump about) 2 сажать группами 3 ставить двойную подошву
- clumpy
_a. массивный, комковатый
- clumsiness
_n. 1 неуклюжесть, неповоротливость 2 грубость, топорность 3 бестактность
- clumsy
_a. 1 неуклюжий, неловкий; неповоротливый 2 грубый, топорный 3 бестактный
Syn: awkward, bungling, gawky, inept, lumbering, ungainly _Ant: adroit, clever, dexterous, graceful, handy, skilful, sure- clung
_p-p. от cling
- clunk
_n. 1 глухой металлический звук 2 тяжелый удар _v. издавать глухой металлический звук
- clunker
_n. _собир. драндулет
- clunky
_a. тяжелый, большой, неуклюжий
- cluster
_n. 1 кисть, пучок, гроздь; куст - cluster of grapes 2 группа - cluster of spectators 3 рой (пчел) 4 скопление, концентрация 5 _attr. - cluster sampling 6 _attr. - cluster switch _v. 1 расти пучками, гроздьями; roses clustered round the house - вокруг дома росли кусты роз 2 собираться группами, толпиться, тесниться; the children clustered round their teacher - дети окружили учительницу; memories of the past cluster round this spot - с этим местом связаны воспоминания прошлого; to cluster together - собираться вместе The deer clustered together near the water.
- cluster bomb
_n. кассетная бомба
- cluster of grapes
гроздь винограда
- cluster of spectators
кучка зрителей
- cluster sampling
выборочное обследование
- cluster switch
_эл. групповой выключатель
- clutch
_I _n. 1 сжатие; захват; to make a clutch at smth. - схватить что-л. 2 _pl. когти, лапы 3 власть, тиски; to get into the clutches of moneylenders - попасть во власть/в лапы ростовщиков 4 _тех. зажимное устройство; муфта, сцепление; to throw in (out) the clutch - сцепить (разобщить) муфту, сцепление _v. схватить; зажать; ухватить(ся) за что-л. (at) The climber clutched at the swinging rope, but missed. The child clutched at his mother in fear. - clutch to - clutch at - clutch at a straw
Syn: grasp _II _n. 1 яйца, на которых сидит курица 2 выводок _v. высиживать (цыплят)- clutch at
хвататься (за какую-л. возможность) A businessman will clutch at any chance of making a profit.
- clutch at a straw
хвататься за соломинку
- clutch to
прижимать The child clutched the doll to her and would not show it to anyone.
- clutter
_n. 1 суматоха 2 беспорядок; хаос 3 шум, гам
Syn: chaos, confusion, disarray, disorder _Ant: method, neatness, order, sequence _v. 1 создавать суматоху 2 приводить в беспорядок, загромождать вещами (часто clutter up) her desk was cluttered up with old papers - ее стол был завален старыми бумагами 3 создавать помехи, мешать - clutter traffic 4 шуметь- clutter traffic
затруднять (уличное) движение
- Clyde
_n. р. Клайд
- Clydesdale
_n. клейдесдальская порода лошадей-тяжеловозов
- clyster
_n. _мед. 1 клизма; клистир 2 _attr. - clyster pipe
- clyster pipe
клистирная трубка
- CM
_I court martial _n. военный суд _II Common Market _n. Общий рынок
- cm.
= centimetre
- CMD
= Centralized Message Distribution _n. централизованнное распределение сообщений
- CMEA
= Council for Mutual Economic Aid _n. Совет экономической взаимопомощи (социалистических стран Европы), СЭВ
- cmm cubic millimetre
_n. кубический миллиметр
- CMOS
= complementary metal-oxide semiconductor _n. комплементарный металло-оксидный полупроводник
- cmps
= centimetre per second _n. (столько-то) сантиметров в секунду
- CMY
= cyan-magenta-yellow _n. система голубой-сиреневый-желтый
- CMYK
= cyan-magenta-yellow-black _n. система голубой-сиреневый-желтый-черный
- CN/A
= Customer Name / Address _n. имя / адрес покупателя
- CNN
= Cable News Network _n. кабельная сеть новостей (американская телевизионная компания)
- CNO
= Chief of Naval Operations _n. начальник морских операций
- CNR
= Canadian National Railways _n. канадские национальные железные дороги
- CO
_I cash-order _n. _фин. тратта, срочная по предъявлении _II commanding officer _n. 1 начальник 2 командир _III Co - company _n. компания (промышленная, торговая и т. п.) _IV Central Office _n. центральное бюро _V Colorado _n. Колорадо _VI Conscientious Objector _n. лицо, отказывающееся от военной службы
- co-
_pref. в сложных словах означает общность, совместность действий, сотрудничество, взаимность и т. п.; напр.; coordinate - координировать; согласовывать; coeducation - совместное обучение лиц мужского и женского пола
- co-author
_n. соавтор
- co-ax
_n. _воен. пулемет комплексной установки
- co-ed
_n. _собир. ( _сокр. of coeducated) студентка учебного заведения для лиц обоего пола
- co-education
_n. совместное обучение лиц обоего пола
- co-op
_n. _сокр. of со-operative кооператив, кооперативное общество - on the co-op
- Co-op. Co-operative Society
_n. Кооперативное общество
- co-operate
_v. 1 сотрудничать с кем-л. (with) All citizens are asked to cooperate with the council in keeping crime off the streets. 2 содействовать; способствовать в чем-л. (on/with) I should like you to cooperate on/with the writing of my next book. 3 кооперироваться; объединяться 4 _воен. взаимодействовать (with, in, for)
- co-operation
_n. 1 сотрудничество; совместные действия 2 кооперация 3 _воен. взаимодействие
- co-operative
_a. 1 совместный, объединенный, согласованно действующий; in a co-operative spirit - в духе сотрудничества 2 кооперативный _n. кооператив; кооперативное общество; кооперативный магазин (тж. co-operative shop) - consumers' co-operative - producers' co-operative
- co-operator
_n. 1 сотрудник 2 кооператор
- co-opt
_v. кооптировать куда-л. (onto) Since the lawyer has offered his help without payment, can we co-opt him onto the committee?
- co-optation
_n. кооптация
- co-ordinate
_a. 1 одного разряда, той же степени, равный 2 одного ранга, не подчиненный 3 _грам. сочиненный (о предложении) - co-ordinate conjunction _n. 1 что-л. координированное 2 _pl. _мат. координаты; система координат _v. координировать, устанавливать правильное соотношение; согласовывать (with) The sound has to be coordinated with the picture.
- co-ordinate conjunction
сочинительный союз
- co-ordination
_n. 1 координация; согласование 2 _грам. сочинение
- co-ownership
_n. совместное владение
- co-pilot
_n. второй пилот
- co-religionist
_n. исповедующий ту же веру, единоверец
- co-respondent
_n. _юр. соответчик (в бракоразводном процессе)
- co-signatory
_n. _юр. лицо/государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами/государствами
- co-star
_v. 1 играть главную роль (в фильме или пьесе) в паре с кем-л. 2 (о фильме) иметь в главных ролях двух 'звезд'
- co-tenant
_n. соарендатор
- co-tidal
_a. - co-tidal line
- co-tidal line
котидальная линия (соединяющая пункты одновременного прилива)
- Co.
= county
- coach
_I _n. 1 карета, экипаж; coach and four (six) - карета, запряженная четверкой (шестеркой) 2 _ж-д. пассажирский вагон 3 автобус (междугородного сообщения) 4 _ист. почтовая карета; to drive a coach and four/six through - свести на нет, аннулировать, обойти закон (юридическое постановление и т. п.), ссылаясь на неточность или неясность в тексте; найти лазейку _v. 1 ехать в карете 2 перевозить в карете _II _n. 1 репетитор (подготавливающий к экзаменам) 2 тренер; инструктор _v. 1 подготавливать/натаскивать к экзамену (for) The boy needs to be specially coached for the examination. 2 заниматься с репетитором 3 тренировать, подготавливать к состязаниям (for) Who will coach our team for the games? 4 _ав. инструктировать пилота по радио во время ночных полетов
- coachbox
_n. козлы
- coachhouse
_n. каретный сарай
- coachman
_n. 1 кучер 2 искусственная муха (употр. при рыбной ловле)
- coadjutor
_n. коадъютор, помощник, заместитель (особ. духовного лица)
- coagulant
_n. _хим. сгущающее вещество, коагулянт
- coagulate
_v. сгущать(ся), свертывать(ся); коагулировать
- coagulation
_n. коагуляция, свертывание
- coal
_n. 1 (каменный) уголь 2 уголек; to call/haul over the coals - делать выговор; давать нагоняй; to carry coals to Newcastle - возить товар туда, где его и без того много; ехать в Тулу со своим самоваром; заниматься бессмысленным делом (г. Ньюкасл центр угольной промышленности); to heap coals of fire on smb.'s head - _библ. пристыдить кого-л., воздав добром за зло _v. 1 грузить(ся) углем 2 обугливаться
- coal-bed
_n. угольный пласт
- coal-black
_a. черный как смоль
- coal-burner
_n. корабль, работающий на угле
- coal-cutter
_n. врубовая машина
- coal-dust
_n. мелкий уголь, угольная пыль
- coal-field
_n. каменноугольный бассейн; месторождение каменного угля
- coal-flap
_n. крышка находящегося на тротуаре люка угольного подвала
- coal-gas
_n. каменноугольный газ, светильный газ
- coal-heaver
_n. возчик угля
- coal-hole
_n. 1 подвал для хранения угля 2 люк для спуска угля в подвал
- coal-measures
_n. _pl. _геол. каменноугольные пласты; каменноугольная свита; каменноугольные отложения
- coal-mine
_n. угольная шахта, копь
- coal-pit
= coal-mine
- coal-plough machine
_n. угольный комбайн
- coal-scuttle
_n. ведерко для угля
- coal-seam
= coal-bed
- coal-tar
_n. каменноугольная смола, каменноугольный деготь
- coaler
_n. 1 угольщик (пароход) 2 грузчик угля
- coalesce
_v. 1 срастаться 2 объединяться (о людях)
Syn: unite- coalescence
_n. 1 сращение, соединение 2 объединение (в группы и т. п.); смесь - coalescence of councils
- coalescence of councils
единодушие, единогласие
- coalface
_n. угольный забой
- coaling
_n. погрузка угля, бункеровка
- coaling-station
_n. угольная станция, угольная база
- coalite
_n. _хим. коалит
- coalition
_n. 1 коалиция; союз (временный) 2 _attr. коалиционный - coalition government
Syn: league- coalition government
коалиционное правительство
- coalitionist
_n. участник коалиции
- coalman
_n. 1 углекоп 2 угольщик (пароход)
- coaly
_a. 1 угольный, содержащий уголь 2 черный как уголь 3 покрытый угольной пылью; чумазый
- coaming
_n. _мор. комингс
- coarse
_a. 1 грубый (о пище, одежде и т. п.) - coarse thread 2 крупный; coarse sand - крупный песок 3 необработанный, шероховатый (о материале) 4 низкого сорта 5 грубый, невежливый 6 непристойный, вульгарный
Syn: vulgar- coarse thread
суровые нитки
- coarse-grained
_a. 1 крупнозернистый - coarse-grained wood 2 неотесанный, грубый (о человеке)
- coarse-grained wood
широкослойная древесина
- coarsen
_v. 1 делать грубым 2 грубеть
- coast
_n. 1 морской берег, побережье 2 _ам. снежная горка 3 _ам. спуск с горы на санках 4 спуск под уклон с выключенным мотором или без педалей; the coast is clear - путь свободен, препятствий нет
Syn: shore _v. 1 плавать вдоль побережья 2 _ам. кататься с горы 3 спускаться под уклон с выключенным мотором или без педалей (тж. coast along) The road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselves. - coast along- coast along
продвигаться вперед без усилий Work is just coasting along, thank you.
- coast waiter
_n. таможенный чиновник, надзирающий за каботажными судами
- coast warning
_n. _мор. штормовой сигнал
- coastal
_a. береговой - coastal traffic - coastal command - coastal submarine _n. судно береговой охраны
- coastal command
береговая охрана
- coastal submarine
подводная лодка прибрежного действия
- coastal traffic
каботажное плавание
- coaster
_n. 1 каботажное судно 2 житель берегового района 3 подставка для стакана (и т. п.); серебряный поднос (часто на колесиках) для графина
- coastguard
_n. береговая охрана; _ам. морская пограничная служба
- coasting
_n. 1 каботажное судоходство 2 _ам. спуск с горы; катанье с гор 3 _attr. каботажный - coasting trade
- coasting trade
каботажная торговля
- coastline
_n. береговая линия
- coastwise
_a. каботажный _adv. вдоль побережья
- coat
_n. 1 пиджак; мундир; френч; китель - Eton coat - tail coat - clawhammer coat - morning coat - coat and skirt 2 верхнее платье, пальто; to take off one's coat - снять пальто 3 мех, шерсть; _редк. шубка (животного); оперение (птицы) 4 слой, покров; coat of snow - снеговой покров; coat of paint - слой краски; coat of dust - слой пыли 5 _анат. оболочка, плева 6 _тех. облицовка, обшивка; обкладка; грунт - coat of arms - coat of mail to dust a man's coat (for him) вздуть, отколотить кого-л. to take off one's coat приготовиться к драке {см. тж. coat 2} to take off one's coat to (the) work горячо взяться за работу to turn one's coat менять свои убеждения, взгляды; переходить на сторону противника _v. 1 покрывать (краской и т. п.); his tongue is coated - у него язык обложен 2 облицовывать
- coat and skirt
женский костюм
- coat hanger
_n. вешалка-плечики для пальто
- coat of arms
гербовый щит, герб
- coat of mail
кольчуга
- coat-tail
_n. 1 фалда (фрака, мундира и т. п.) 2 _pl. связи в верхах; помощь влиятельного родственника, знакомого; протекция; to climb/hang/ride on smb.'s coat-tails - добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица; пойти в гору благодаря связям
- coatchload
_n. туристы, путешествующие в автобусах
- coatee
_n. короткая куртка; жакетка
- coating
_n. 1 слой (краски и т. п.); шпаклевка, грунт 2 _тех. обшивка; покрытие 3 материал для пальто
- coax
_v. 1 упрашивать (лаской, терпеливо и т. п.), уговаривать; задабривать; she coaxed the child to take the medicine - она уговорила ребенка принять лекарство 2 добиться чего-л. с помощью уговоров, лести; (into, out of) he was coaxed into coming here - его упросили прийти сюда; to coax smth. out of smb. - добиться лаской и т. п. чего-л. от кого-л.; to coax the fire into burning - терпеливо разжигать огонь
Syn: induce _n. человек, который умеет упросить, убедить- coaxal
_a. коаксальный, имеющий общую ось
- coaxial
= coaxal
- coaxing
_n. задабривание, уговаривание
- cob
_I _n. 1 глыба, ком 2 = cob-swan 3 название породы невысоких, коренастых верховых лошадей 4 кочерыжка кукурузного початка 5 крупный орех
Syn: horse _v. 1 бросать, швырять 2 бить 3 _горн. дробить руду вручную молотком _II _n. 1 смесь глины с соломой (для обмазки стен) 2 _attr. - cob wall- cob wall
глинобитная стена
- cob-nut
_n. род волошского ореха, фундук
- cob-swan
_n. лебедь-самец
- cobalt
_n. 1 _хим. кобальт 2 кобальтовая синяя краска
- cobber
_n. _австрал. _собир. приятель
- cobble
_I _n. 1 булыжник 2 _pl. крупный уголь _v. мостить (булыжником) _II _n. плохо сделанная работа _v. чинить, латать (обувь) - cobble up
- cobble up
делать что-л. небрежно, грубо If you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly.
- cobble-stone
= cobble I 1, 1
- cobbler
_n. 1 сапожник, занимающийся починкой обуви - cobbler's wax 2 плохой работник 3 напиток из вина с сахаром, лимоном и льдом
- cobbler's wax
воск (для вощения ниток)
- cobby
_a. низкорослый, коренастый
- coble
_n. плоскодонная рыбачья лодка
- COBOL
= COmmon Business Oriented Language _n. язык программирования для промышленных и правительственных учреждений, КОБОЛ
- cobra
_n. кобра, очковая змея
- cobweb
_n. 1 паутина 2 легкая прозрачная ткань 3 _pl. хитросплетения, тонкости; cobweb morning - туманное утро; to blow away the cobwebs - проветриться; прогуляться; he has a cobweb in his throat - у него горло пересохло
- cobwebby
_a. затянутый паутиной
- coca
_n. _бот. кока (_ю-ам. кустарник и его листья)
- coca-cola
_n. кока-кола
- cocaine
_n. кокаин
- cocainize
_v. впрыскивать кокаин
- coccus
_n. _pl. cocci _мед. кокк
- coccyx
_n. _анат. копчик
- cochin
_n. кохинхинка (порода кур)
- cochin-china
_n. кохинхинка (порода кур)
- cochineal
_n. кошениль (краска)
- cochlea
_n. _pl. -leae _анат. улитка (уха)
- cochleare
_n. _мед. ложка (мера лекарства; в рецептах сокр. cochl.)
- cock
_I _n. 1 петух - cock of the wood 2 самец (птицы) 3 петушиный крик (на заре); we sat till the second cock - мы сидели до вторых петухов 4 кран 5 флюгер 6 курок - at full cock 7 сторожок (весов); стрелка (солнечных часов) 8 _ав. сиденье летчика 9 вожак, коновод - cock of the school 10 _груб. половой член; cock of the walk _собир. а хозяин положения; б важная персона, местный заправила; to live like a fighting cock - жить припеваючи - old cock that cock won't fight этот номер не пройдет _v. поднимать; to cock (up) one's ears - настораживать уши (о животном); навострить уши, насторожиться - cock one's hat - cock one's pistol - cock up
- cock of the school
первый коновод и драчун в школе
- cock of the wood
тетерев, глухарь
- cock one's hat
заламывать шляпу набекрень
- cock one's pistol
взводить курок пистолета
- cock sparrow
_n. 1 воробей-самец 2 забияка, задира
- cock up
_I _жарг. портить, напортачить He really cocked it up that time. to cock one's eye подмигнуть; взглянуть многозначительно to cock one's nose задирать нос, важничать _II _n. стог _v. складывать сено в стога
- cock-a-doodle-doo
_n. 1 кукареку 2 петух, петушок
- cock-a-hoop
_a. 1 _predic. ликующий; торжествующий 2 самодовольный; хвастливо-задорный; высокомерный
- cock-and-bull
_a. - cock-and-bull story
- cock-and-bull story
неправдоподобная история; небылицы
- cock-crow
_n. время, когда начинают петь петухи, рассвет
- cock-eye
_n. _собир. косящий глаз _a. косой
- cock-eyed
_a. _собир. 1 косоглазый 2 косой 3 пьяный 4 бестолковый, дурацкий
- cock-fight
_n. петушиный бой
- cock-fighting
_n. петушиный бой
- cock-horse
_n. палочка-лошадка (детская игрушка) _adv. верхом на палочке
- cock-loft
_n. 1 мансарда 2 чердак
- cock-shot
= cock-shy 2)
- cock-shy
_n. 1 народная игра (в которой участвующий, попадая в мишень палкой, получает приз) 2 мишень
- cock-sure
_a. 1 вполне уверенный; I was cock-sure of/about his horse - я был уверен, что его лошадь выиграет 2 самоуверенный 3 неизбежный (о событии)
- cockade
_n. кокарда
- Cockaigne
_n. сказочная страна изобилия и праздности - land of Cockaigne
- cockalorum
_n. _собир. 'петушок', самоуверенный молодой человек небольшого роста
- cockatoo
_n. 1 какаду (попугай) 2 _австрал. _собир. мелкий фермер
- cockatrice
_n. василиск
- Cockayne
= Cockaigne
- cockboat
_n. судовая шлюпка
- cockchafer
_n. _зоол. майский жук, хрущ
- cocked
_a. 1 поднятый 2 задранный кверху
- cocked hat
_n. 1 треуголка 2 письмо, сложенное треугольником
- cocker
_I Cocker _n. according to cocker - как по Кокеру (Кокер - автор учебника арифметики в XVII в.), точно, совершенно правильно _II _v. ласкать, баловать (детей) - cocker up _III _n. кокер-спаниель (охотничья собака)
- cocker up
потворствовать (in); закармливать сладостями Cocker up your child, and you will come to fear him.
- cockerel
_n. 1 петушок 2 драчун, задира
- cockiness
_n. самонадеянность; дерзость
- cockle
_I _n. _бот. 1 куколь посевной 2 плевел опьяняющий _II _n. _зоол. съедобный моллюск; to warm/rejoice the cockles of one's heart - радовать, согревать сердце _III _n. морщина, изъян (в бумаге, материи) _v. 1 морщиниться 2 покрываться барашками (о море) 3 завертывать(ся) винтом или спиралью _IV _n. печь для сушки хмеля
- cockle-boat
= cockle-shell 2
- cockle-shell
_n. 1 раковина 2 'скорлупка', утлое суденышко, утлая лодчонка
- cockney
_n. 1 кокни, лондонец из низов (особ. уроженец Ист-Энда) 2 кокни (лондонское просторечие, преимущественно Ист-Энда) 3 _пренебр. горожанин 4 _attr. свойственный кокни - cockney pronunciation
- cockney pronunciation
произношение кокни
- cockpit
_n. 1 арена для петушиных боев 2 арена борьбы - cockpit of Europe 3 _мор. кубрик; кокпит 4 _ав. кабина в самолете
- cockpit of Europe
_уст. Бельгия
- cockroach
_n. таракан
- cockscomb
_n. 1 петушиный гребень 2 дурацкий, шутовской колпак 3 _бот. петуший гребешок
- cocksfoot
_n. _бот. ежа сборная
- cockshead
_n. _бот. эспарцет
- cockswain
= coxswain
- cocksy
= cocky
- cocktail
_n. 1 коктейль 2 лошадь с подрезанным хвостом; скаковая полукровка 3 выскочка
- cocky
_a. самоуверенный; дерзкий; нахальный
- cocky-leeky
_n. _шотл. куриный бульон, заправленный луком
- coco
_n. 1 кокосовая пальма 2 = coconut 1
- coco-palm
_n. кокосовая пальма
- cocoa
_n. 1 какао (порошок и напиток) 2 _attr. какаовый - cocoa bean - cocoa nibs 3 _attr. - cocoa powder
- cocoa bean
боб какао
- cocoa nibs
зерна какао, очищенные от шелухи
- cocoa powder
бурый порох
- cocoa-husks
= cocoa-shells
- cocoa-nut
= coconut
- cocoa-shells
_n. _pl. какавелла
- coconut
_n. 1 кокос 2 _собир. башка 3 _собир. доллар 4 _attr. кокосовый - coconut fibre - coconut milk that accounts for the milk in the coconut - _шутл. вот теперь все понятно
- coconut fibre
кокосовая мочалка
- coconut milk
млечный сок в кокосовом орехе
- coconut-tree
_n. кокосовая пальма
- cocoon
_n. кокон
- cocoonery
_n. _ам. червоводня; станция для выводки целлюлярной грены
- cod
_I _n. _pl. _invar. треска _II _v. _собир. надувать, обманывать _III _n. стручок, шелуха
- cod-fish
= cod I
- cod-liver oil
_n. рыбий жир
- coda
_n. _муз. кода
- coddle
_I _n. неженка _v. 1 ухаживать (как за больным); кутать; изнеживать 2 баловать
Syn: pamper _II _v. 1 обваривать кипятком, варить на медленном огне 2 _диал. печь (яблоки)- code
_n. 1 _юр. кодекс, свод законов - civil code - criminal code 2 код - Morse code 3 законы чести, морали; моральные нормы; code(s) of conduct - нормы поведения
Syn: law _v. шифровать по коду, кодировать- code of ethics
моральный кодекс
- codeine
_n. _фарм. кодеин
- codex
_n. _pl. _лат. codices 1 старинная рукопись или сборник старинных рукописей 2 _редк. кодекс
- codger
_n. _собир. чудак; эксцентричный старикашка
- codicil
_n. _юр. дополнительное распоряжение; приписка (к духовному завещанию)
- codification
_n. кодификация, сведение в кодекс
- codify
_v. 1 составлять кодекс, кодифицировать 2 приводить в систему (условные знаки, сигналы и т. п.) 3 шифровать
- codswallop
_n. _собир. ерунда
- coed
_n. _собир. ( _сокр. of coeducated) студентка учебного заведения для лиц обоего пола
- coefficient
_n. 1 коэффициент - coefficient of efficiency 2 содействующий фактор _a. содействующий
- coefficient of efficiency
_тех. коэффициент полезного действия
- coemption
_n. _эк. скупка всего имеющегося товара
- coenobite
_n. _церк. монах, инок
- coequal
_a. равный другому (по чину, званию и т. п.)
- coerce
_v. 1 принуждать; to coerce into silence - заставить замолчать, умолкнуть 2 сообщить движение
Syn: compel- coercible
_a. 1 поддающийся принуждению, насилию 2 сжимающийся (о газах)
- coercion
_n. принуждение, насилие - Coercion Act - Coercion Bill
- Coercion Act
закон о приостановке конституционных гарантий
- Coercion Bill
закон о приостановке конституционных гарантий
- coercive
_a. принудительный - coercive force
- coercive force
_физ. коэрцитивная сила
- coeval
_n. 1 сверстник 2 современник _a. 1 одного возраста 2 современный (with)
- coexist
_v. сосуществовать с кем-л. (with) Each nation must learn to coexist with neighbouring countries.
- coexistence
_n. сосуществование; совместное существование
Syn: treaty- coexistent
_a. сосуществующий
- coextensive
_a. одинакового протяжения во времени или пространстве
- coffee
_n. кофе - white coffee
- coffee break
_n. короткий перерыв (в работе, чтобы выпить кофе)
- coffee shop
_n. буфет, кафе
- coffee-bean
_n. кофейный боб
- coffee-berry
= coffee-bean
- coffee-cup
_n. маленькая (кофейная) чашка
- coffee-grinder
_n. 1 кофейная мельница 2 _воен. _жарг. пулемет
- coffee-grounds
_n. _pl. кофейная гуща
- coffee-house
_n. кафе
- coffee-mill
_n. кофейная мельница
- coffee-palace
= coffee-house
- coffee-pot
_n. кофейник
- coffee-room
_n. кафе, столовая в гостинице
- coffee-table
_n. кофейный столик; coffee-table books - 'чтиво'
- coffer
_n. 1 металлический (особ. денежный) сундук 2 _pl. казна 3 _архит. кессон (потолка) 4 _гидр. _стр. кессон; камера; шлюз; опускной колодец _v. запирать в сундук
- coffer-dam
_n. _гидр. кессон для подводных работ, кофердам; перемычка; водонепроницаемая крепь
- coffin
_n. 1 гроб 2 фунтик, бумажный пакетик 3 = coffin-bone 4 _мор. _жарг. 'старая калоша' (негодное к плаванию судно) 5 заброшенная шахта _v. 1 класть в гроб 2 упрятать подальше (что-л.)
- coffin-bone
_n. копытная кость
- cog
_I _n. 1 зубец; выступ 2 _собир. мелкая сошка 3 _горн. костровая крепь - slip a cog _II _n. обман, жульничество _v. обманывать, жульничать _III _n. небольшая рыбачья лодка
- cog-wheel
_n. _тех. зубчатое колесо
- cogence
_n. убедительность, неоспоримость, неопровержимость
- cogency
_n. убедительность, неоспоримость, неопровержимость
- cogent
_a. убедительный; неоспоримый; обоснованный
- cogged
_a. зубчатый
- cogitable
_a. мыслимый, доступный пониманию
- cogitate
_v. обдумывать; размышлять
Syn: think- cogitation
_n. обдумывание; размышление
- cogitative
_a. 1 мыслительный 2 мыслящий, размышляющий
- cognac
_n. коньяк
- cognate
_n. 1 _pl. _лингв. слова/языки общего происхождения 2 _юр. родственник (по материнской линии) _a. родственный; сходный; близкий; одного происхождения; похожий - cognate words
- cognate words
слова одного корня
- cognation
_n. 1 _лингв. родство (слов, языков) 2 _шотл. _юр. кровное родство (по материнской линии)
- cognition
_n. 1 познавательная способность 2 знание; познание
- cognitive
_a. познавательный
- cognizable
_a. 1 познаваемый 2 _юр. подсудный
- cognizance
_n. 1 знание; узнавание; to have cognizance of smth. - знать о чем-л.; to take cognizance of smth. - заметить что-л., обратить внимание на что-л. 2 компетенция - within one's cognizance 3 юрисдикция, подсудность 4 отличительный знак; герб
- cognizant
_a. знающий, осведомленный (о чем-л.) (of); осознавший; познавший
Syn: aware- cognize
_v. 1 узнавать; замечать, обращать внимание 2 _филос. познавать
- cognomen
_n. 1 фамилия 2 прозвище
Syn: title- cognoscente
_n. _pl. _ит. -nti знаток (искусства, литературы и т. п.)
- cognovit
_n. _лат. _юр. признание ответчиком своей неправоты
- cohabit
_v. сожительствовать (в браке или вне брака)
- cohabitant
_n. сожитель, сожительница {см. cohabit}
- cohabitation
_n. сожительство {см. cohabit}
- coheir
_n. сонаследник
- coheiress
_n. сонаследница
- cohere
_v. 1 быть сцепленным, связанным, быть объединенным 2 быть связным, членораздельным 3 согласоваться
Syn: stick- coherence
_n. 1 связь, сцепление 2 связность 3 согласованность
- coherency
_n. 1 связь, сцепление 2 связность 3 согласованность
- coherent
_a. 1 сцепленный 2 связный 3 согласованный 4 последовательный 5 понятный; ясный; разборчивый
- coherer
_n. _рад. когерер
- cohesion
_n. 1 сцепление; связь 2 _физ. сила сцепления 3 сплоченность
- cohesive
_a. 1 способный к сцеплению 2 связующий
- cohort
_n. 1 _др-рим. когорта 2 обыкн. _pl. отряд, войско 3 группа, компания 4 последователь, сторонник
- COI
= Central Office of Information _n. Центральное управление информации
- coif
_фр. _n. _уст. шапочка, чепец _v. завивать, причесывать
- coiffeur
_n. _фр. парикмахер
- coiffure
_n. _фр. прическа
- coign
_n. _архит. внешний угол (здания) - coign of vantage
- coign of vantage
выгодная позиция, удобный наблюдательный пункт
- coil
_I _n. 1 веревка, сложенная витками в круг 2 виток, кольцо (веревки, змеи и т. п.) 3 проволочная спираль 4 _мор. бухта (троса) 5 _тех. змеевик 6 _эл. катушка 7 _attr. - coil antenna _v. 1 свертываться кольцом, спиралью, извиваться (часто coil up, round/around - вокруг чего-л.) The dog coiled up in the corner by the fire. The snake was coiled up on the ground outside the hut. The belt had coiled itself round the wheel, stopping the motor. 2 наматывать, обматывать вокруг чего-л. (round/around) Coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can't get loose. 3 _мор. укладывать в бухту (трос) _II _n. _уст. суета, шум, суматоха
- coil antenna
_рад. рамочная антенна
- coil pipe
_n. _тех. змеевик
- coin
_n. 1 монета; _собир. деньги - false coin - small coin - toss up a coin - spin a coin 2 _тех. штемпель, чекан, пуансон 3 = coign 4 _attr. - coin slot to pay a man back in his own coin - отплачивать той же монетой, отплачивать тем же _v. 1 чеканить; выбивать (медаль); штамповать - coin money 2 фабриковать, измышлять 3 создавать (новые слова, выражения); coin it in - _собир. зарабатывать много денег Jim's working in the North Sea oil business, and he's coining it in.
- coin money
_собир. делать деньги
- coin slot
отверстие для опускания монет (напр., в телефоне-автомате)
- coinage
_n. 1 чеканка монеты 2 монетная система 3 создание (новых слов, выражений); word of modern coinage - неологизм 4 выдумка, вымысел
- coincide
_v. 1 совпадать с чем-л. (with) The opening ceremony coincided with the worst storm this century. 2 соответствовать; равняться
Syn: agree, correspond, tally _Ant: contradict, disagree- coincidence
_n. 1 совпадение 2 случайное стечение обстоятельств
- coincident
_a. 1 совпадающий 2 соответствующий
- coincidental
_a. 1 случайный 2 = coincident 1
- coiner
_n. 1 чеканщик (монеты) 2 фальшивомонетчик 3 выдумщик
- coir
_n. кокосовые волокна, охлопья
- coital
_a. относящийся к соитию, совокуплению
- coition
_n. совокупление, соитие
- coitus
_n. совокупление, половой акт
- coke
_I _n. кокс _v. коксовать _II _n. _собир. кока-кола (напиток)
- coke-oven
_n. коксовая печь
- coking
_n. коксование
- Col
= colonel _n. полковник
- col-
= _pref. com-
- Col.
= Colorado _n. Колорадо (штат США)
- COLA
= Cost-Of-Living Allowance _n. денежная надбавка в связи с повышением прожиточного минимума
- colander
_n. дуршлаг
- cold
_a. 1 холодный; as cold as ice/as a stone/as a key - холодный как лед/камень; it makes one's blood run cold - от этого кровь стынет в жилах - be cold - feel cold - cold steel arms - cold iron arms - cold brittleness 2 безучастный, равнодушный; music leaves him cold - музыка его не волнует - in cold blood 3 неприветливый - cold greeting - cold look 4 слабый - cold scent - cold comfort - cold colours 5 _тех. недействующий - cold war - cold feet - cold deck - cold truth to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать (кого-л.); as cold as charity а холодный как лед; б бессердечный, черствый, бесчувственный
Syn: chilled, chilly, cool, freezing, frigid, frosty, icy _Ant: balmy, hot, passionate, warm _n. 1 холод; to be dead with cold - промерзнуть до костей; to leave out in the cold а выставлять на холод; б третировать, оказывать холодный прием; в оставлять в дураках 2 простуда - catch cold - take cold - cold in the head - cold in the chest - common cold to be in the cold - оставаться в одиночестве- cold blood
хладнокровие
- cold brittleness
_тех. хладноломкость
- cold chisel
_n. _тех. слесарное/ручное зубило
- cold colours
холодные тона (голубой, серый)
- cold comfort
слабое утешение
- cold cream
_n. кольдкрем
- cold cuts
_n. _pl. _ам. тонкие ломтики вареного мяса, подаваемые холодными
- cold deck
крапленые карты
- cold feet
трусость
- cold greeting
холодный прием; сдержанное приветствие
- cold in the chest
гриппозное состояние
- cold in the head
насморк
- cold iron arms
холодное оружие
- cold look
холодный, надменный взгляд
- cold scent
едва заметный след
- cold shoulder
_n. холодный прием; to give smb. the cold shoulder - оказать кому-л. холодный прием, принять кого-л. холодно, неприветливо
- cold snap
_n. холодная погода
- cold sore
_n. _мед. герпес, лихорадка (часто на губах)
- cold steel arms
холодное оружие
- cold store
_n. холодильная камера
- cold truth
жестокая правда
- cold turkey
_n. _жарг. 1 голая правда; истина без прикрас 2 резкое прекращение употребления наркотиков
- cold war
холодная война
- cold-blooded
_a. 1 хладнокровный; бесчувственный, равнодушный; невозмутимый - cold-blooded murder 2 зябкий 3 _зоол. холоднокровный
- cold-blooded murder
преднамеренное убийство
- cold-frame
_n. теплица
- cold-hammer
_v. ковать вхолодную
- cold-hardening
_n. _тех. наклеп
- cold-hearted
_a. бессердечный, черствый
- cold-livered
_a. бесстрастный, невозмутимый
- cold-shoulder
_v. оказывать холодный прием
- cold-slaw
= cole-slaw
- cold-storage
_n. 1 холодильник 2 хранение в холодильнике
- coldish
_a. холодноватый; довольно холодный
- coldly
_adv. 1 холодно 2 неприветливо; с холодком
- coldness
_n. 1 холод 2 холодность
- coldshort
_a. хладноломкий (о стали)
- cole
_n. капуста (огородная)
- cole-rape
_n. кольраби
- cole-seed
_n. _бот. сурепица
- cole-slaw
_n. _ам. салат из шинкованной капусты
- colectivism
_n. коллективизм
- coleopterous
_a. жесткокрылый (о насекомых)
- coleslaw
_n. салат из капусты, моркови, лука, заправленный майонезом
- Colette
_n. _уменьш. of Nicola Колетт(а)
- colic
_n. колика, резкая боль
- colicky
_a. 1 имеющий характер колик 2 вызывающий колики
- Coliseum
_n. Колизей (в Риме)
- colitis
_n. _мед. колит
- Coll College
_n. колледж
- coll.
= College _n. колледж
- collaborate
_v. 1 сотрудничать (with) One of my students collaborated with me on this book. 2 предательски сотрудничать (с врагом) (with) People who collaborated with the enemy during the war were punished afterwards.
- collaboration
_n. 1 сотрудничество; совместная работа 2 предательское сотрудничество; to work in collaboration with the enemy - сотрудничать с врагом
- collaborationist
_n. коллаборационист
- collaborative
_a. совместный
- collaborator
_n. 1 сотрудник 2 = collaborationist
- collage
_n. 1 _иск. коллаж 2 комбинация разнородных элементов
- collagen
_n. _биол. коллаген
- collapsable
= collapsible 1.
- collapse
_n. 1 обвал, разрушение; осадка 2 крушение; гибель; падение; крах; провал 3 резкий упадок сил, изнеможение 4 _мед. коллапс 5 продольный изгиб _v. 1 рушиться, обваливаться 2 терпеть крах (о предприятии, планах и т. п.) 3 сильно ослабеть; свалиться от болезни, слабости; to collapse in mind and body - полностью лишиться моральных и физических сил 4 падать духом 5 сплющиваться; сжиматься
Syn: faint- collapsible
_a. 1 разборный; складной 2 откидной
- collar
_n. 1 воротник; воротничок 2 ожерелье 3 ошейник - slip the collar 4 хомут - wear the collar 5 _бот. корневой чехлик 6 _тех. втулка, сальник; кольцо; обруч; шайба; фланец; петля 7 _горн. отверстие буровой скважины; устье шахты 8 _мор. краг (у штага) - against the collar - be in collar - out of collar; to work up to the collar - работать не покладая рук; to get hot under the collar - рассердиться, выйти из себя _v. 1 схватить за ворот 2 надеть хомут (тж. перен.) 3 _собир. завладеть; захватить 4 свертывать в рулет (мясо и т. п.)
- collar-bone
_n. _анат. ключица
- collaret
= collarette
- collarette
= collaret _n. кружевной/меховой воротничок
- collate
_v. 1 детально сличать; сравнивать; сопоставлять; to collate with the original - сличать с оригиналом 2 _полигр. проверять листы брошюруемой книги 3 _церк. жаловать бенефиций
- collateral
_a. 1 побочный, второстепенный - collateral reading 2 косвенный - collateral relationship - collateral security 3 параллельный _n. 1 родство/родственник по боковой линии 2 дополнительное обеспечение
Syn: pledge- collateral reading
дополнительное, факультативное чтение
- collateral relationship
боковая линия (о родстве)
- collateral security
дополнительное обеспечение
- collation
_n. 1 сличение, сравнивание 2 закуска, легкий ужин
- colleague
_n. сослуживец, коллега
Syn: associate- collect
_v. 1 собирать (тж. collect up) Collecting up her belongings, she ran out of the house. 2 коллекционировать 3 получать (деньги в уплату долга, налога и т. п.; для кого-л. - for) I'll have to collect from you - вам придется расплатиться со мной I'm collecting for the Red Cross, please give generously. 4 _ком. инкассировать 5 востребовать (письма, товары и т. п.) 6 комплектовать 7 _собир. заходить за кем-л., чем-л.; he went to collect his suitcase - он пошел за своим чемоданом; to collect from - забирать кого-л., что-л. Will you collect my dress from the cleaners? I'll collect you from the airport 8 собираться, скопляться 9 овладевать собой; сосредоточиваться; to collect one's faculties - взять себя в руки 10 заключать, делать вывод
Syn: accumulate _n. краткая молитва (в англиканской и католической церкви) _a. the telegram is sent collect - телеграмма должна быть оплачена получателем- collectable
_a. коллекционируемый
- collectanea
_n. _pl. _лат. собрание заметок, выписок; смесь
- collected
_a. 1 собранный; сосредоточенный 2 хладнокровный, спокойный
Syn: imperturbable- collectible
= collectable
- collection
_n. 1 собирание 2 коллекция, собрание 3 скопление; толпа 4 денежный сбор; _ком. инкассо 5 _pl. экзамены в конце семестра (в Оксфорде)
Syn: accumulation- collective
_a. коллективный; совместный; совокупный - collective agreement - collective bargaining - collective opinion - collective consumption _n. 1 коллектив 2 колхоз 3 _грам. имя существительное собирательное
- collective agreement
коллективный договор
- collective bargaining
переговоры между предпринимателями и профсоюзами о заключении коллективного договора
- collective consumption
совокупное потребление
- collective farm
_n. колхоз
- collective farmer
_n. колхозник; колхозница
- collective opinion
общее мнение
- collectivity
_n. 1 коллектив, коллективная организация 2 коллективизм
- collectivization
_n. коллективизация
- collectivize
_v. коллективизировать
- collector
_n. 1 сборщик (налогов и т. п.); - ticket collector 2 коллекционер, собиратель 3 _ком. инкассатор 4 _эл. токосниматель; щетки 5 _тех. коллектор
- colleen
_n. _ирл. девушка (тж. colleen bawn)
- college
_n. 1 университетский колледж 2 _ам. университет 3 специальное высшее учебное заведение (педагогическое, военное, морское и т. п.) 4 средняя школа с интернатом 5 корпорация; коллегия 6 _жарг. тюрьма
- colleger
= collegian
- collegian
_n. 1 студент колледжа 2 лицо, окончившее колледж 3 _жарг. заключенный (в тюрьме)
- collegiate
_a. 1 университетский, академический 2 коллегиальный
- collet
_n. 1 коронка, в которой закрепляется драгоценный камень; гнездо для рубина в часовом механизме 2 _тех. цанга; зажимная втулка, цанговый патрон
- collide
_v. 1 сталкиваться (with) The car collided with a bus. 2 вступить в противоречие; the interests of the two countries collided - интересы этих двух стран столкнулись - collide with
- collide with
вступить в противоречие The chairman's opinion collided with that of the reft of the committee.
- collie
_n. колли, шотландская овчарка
- collier
_n. 1 углекоп, шахтер 2 угольщик (судно) 3 матрос на угольщике
- colliery
_n. каменноугольная копь
- colligate
_v. связывать, обобщать (факты)
- collision
_n. 1 столкновение 2 коллизия, противоречие (интересов) - be in collision with - come into collision with
- collocation
_n. 1 расположение; расстановка 2 _лингв. сочетание слов в предложении; словосочетание
- collocutor
_n. собеседник
- collodion
_n. коллодий
- collogue
_v. _собир. беседовать интимно, наедине
- colloid
_n. коллоид _a. коллоидный
- colloidal
_a. коллоидный
- colloquial
_a. разговорный; нелитературный (о речи, слове, стиле)
- colloquialism
_n. разговорное слово/выражение, коллоквиализм
- colloquium
_n. коллоквиум
- colloquy
_n. 1 разговор, собеседование 2 литературное произведение в форме диалога
Syn: conversation _v. говорить, перебрасываться репликами- collude
_v. _уст. тайно сговариваться (в ущерб третьей стороне)
- collusion
_n. сговор, тайное соглашение (в ущерб третьей стороне)
- collusive
_a. улаженный тайным сговором
- colly
= collie
- collywobbles
_n. _pl. _собир. урчание в животе
- Colo.
= Colorado _n. Колорадо (штат США)
- Cologne
_n. г. Кельн
- Colombia
_n. Колумбия (страна)
- Colombian
_a. колумбийский _n. колумбиец; колумбийка
- Colombo
_n. г. Коломбо
- colon
_I _n. двоеточие _II _n. _анат. ободочная кишка, толстая кишка _III _n. колон (денежная единица Коста-Рики и Сальвадора)
- colonel
_n. полковник
- colonelcy
_n. чин, звание полковника
- colonial
_a. колониальный - Colonial Office - colonial architecture - colonial furniture _n. 1 житель колоний 2 _ам. _ист. солдат американской армии в эпоху борьбы за независимость
- colonial architecture
_ам. архитектура периода, предшествовавшего войне за независимость
- colonial furniture
_ам. мебель периода, предшествовавшего войне за независимость
- Colonial Office
_ист. министерство колоний (в Англии)
- colonialism
_n. 1 колониализм; колониальный режим 2 колониальный налет (выражающийся в манерах, речи и т. п.)
- colonialist
_n. колонизатор
- colonist
_n. колонист, поселенец
- colonization
_n. колонизация
- colonize
_v. 1 колонизировать, заселять (чужую страну) 2 поселять(ся) 3 _ам. временно переселять избирателей в другой избирательный округ с целью незаконного вторичного голосования
- colonizer
_n. 1 колонизатор 2 поселенец; колонист 3 _ам. избиратель, временно переселившийся в другой избирательный округ с целью незаконного вторичного голосования
- colonnade
_n. 1 колоннада 2 (двойной) ряд деревьев
- colony
_n. 1 колония 2 поселение - summer colony 3 _биол. семья (пчел, муравьев и т. п.)
- colophon
_n. _полигр. 1 концовка 2 выходные сведения (в конце старинных книг)
Syn: brand- colophony
_n. канифоль
- color
= _ам. colour
- color line
_n. _ам. 'цветной барьер', дискриминация по цвету кожи, расовая дискриминация
- Colorado
_n. Колорадо
- Colorado beetle
колорадский жук
- coloration
_n. 1 окраска, раскраска, расцветка 2 окрашивание
- coloratura
_ит. _муз. _n. 1 колоратура 2 = coloratura soprano _a. колоратурный - coloratura soprano
- coloratura soprano
колоратурное сопрано
- colorific
_a. 1 красящий 2 красочный 3 цветистый (о стиле)
- colossal
_a. 1 колоссальный, грандиозный, громадный 2 _собир. великолепный, замечательный
Syn: tremendous- Colosseum
= Coliseum
- colossus
_n. _pl. colossi колосс
- colour
_n. 1 цвет; оттенок; тон; all the colours of the rainbow - все цвета радуги; out of colour - выцветший; выгоревший; without colour - бесцветный; _перен. лишенный индивидуальных черт - primary colours - simple colours - fundamental colours 2 краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colours - рисовать яркими (мрачными) красками 3 свет, вид; оттенок; to cast/put a false colour on smth. - искажать, представлять что-л. в ложном свете; to come out in one's true colours - предстать в своем настоящем виде; to give some colour of truth to smth. - придавать некоторое правдоподобие чему-л.; to paint in true (false) colours - изображать правдиво (лживо); to lay on the colours too thickly - _собир. сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край 4 румянец (тж. high colour) - gain colour - lose colour 5 колорит - local colour 6 предлог - under colour of 7 индивидуальность, яркая личность 8 обыкн. _pl. знамя; to come off with flying colours а вернуться с развевающимися знаменами; б добиться успеха, одержать победу; to desert the colours - _воен. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours - вступать в армию; to lower/strike one's colours - сдаваться, покоряться; with the colours - в действующей армии - regimental colour - King's colour - Queen's colour - call to the colours 9 _pl. цветная лента; цветной значок; цветное платье - dress in colours 10 _муз. оттенок, тембр 11 _attr. цветной - colour bar - colour line to see the colour of smb.'s money - получить деньги от кого-л.; to take one's colour from smb. - подражать кому-л.; to stick to one's colours - оставаться до конца верным своим убеждениям; to nail one's colours to the mast - открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать; to sail under false colours - обманывать, лицемерить _v. 1 красить, раскрашивать; окрашивать (тж. colour in) The child coloured in the picture. 2 прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice - тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured - факты были искажены 3 принимать окраску, окрашиваться 4 краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour up) Mary coloured up when Jim praised her cooking. - colour up
Syn: dye, paint, stain, tinge, tint, blush _Ant: bleach- colour bar
'цветной барьер', расовая дискриминация
- colour fast
_n. невыцветающий (о ткани); прочный (о краске)
- colour film
_n. 1 цветной фильм 2 цветная пленка
- colour filter
_n. _фот. светофильтр
- colour line
'цветной барьер', расовая дискриминация
- colour television
цветной телевизор
- colour up
расписывать, прикрашивать (историю и т.д.) The sailor always colours up his adventures to please his hearers.
- colour-blind
_a. страдающий дальтонизмом, не различающий цветов
- colour-blindness
_n. дальтонизм, неспособность различать цвета
- colour-box
_n. ящик с красками
- colour-man
_n. торговец красками
- colour-printing
_n. хромотипия, многокрасочная печать
- colour-process
_n. цветной способ фотографии
- colour-wash
_n. клеевая краска _v. красить клеевой краской
- colourable
_a. 1 поддающийся окраске 2 благовидный; правдоподобный - colourable imitation
- colourable imitation
удачная имитация
- colourant
_n. краситель, пигмент
- colouration
= coloration
- colourcast
_n. цветное телевидение
- coloured
_a. 1 цветной - coloured print 2 раскрашенный, окрашенный 3 красочный 4 цветной (о неграх, мулатах)
Syn: swarthy- coloured print
цветная гравюра
- colourful
_a. красочный, яркий
Syn: showy- colouring
_n. 1 красящее вещество (тж. colouring matter) 2 колорит 3 окраска, раскраска - protective colouring 4 чувство цвета (у художника) 5 цвет (лица, волос и т. п.)
- colouring book
_n. книга для раскрашивания (для детей)
- colourless
_a. бесцветный, бледный (тж. перен.)
- colporteur
_n. разносчик книг (особ. религиозных)
- colt
_I Colt _n. 1 кольт (револьвер или пистолет) 2 _attr. - colt machine gun _II _n. 1 жеребенок; тж. осленок, верблюжонок 2 _собир. новичок 3 _мор. линек; to cast one's colt's teeth - остепениться
Syn: horse- colt machine gun
станковый пулемет Кольта
- colter
_n. _с-х. предплужник
- coltish
_a. жеребячий, игривый
- coltsfoot
_n. _бот. мать-и-мачеха
- coluber
_n. _зоол. полоз
- columbarium
_n. 1 колумбарий 2 голубятня
- Columbia
_n. Колумбия (город и река)
- Columbian
_a. 1 колумбийский 2 относящийся к Колумбу 3 относящийся к Америке _n. _полигр. кегель в 16 пунктов
- columbine
_I Columbine _n. коломбина _II _n. _бот. водосбор _a. голубиный - columbine simplicity
- columbine simplicity
голубиная кротость, невинность
- column
_n. 1 _архит. колонна 2 _воен. колонна; _ам. _мор. строй кильватера - close column - in column 3 столб(ик); column of smoke - столб дыма - column of mercury 4 столбец (напр., цифр); графа; newspaper column - газетный столбец - in our columns 5 столп, поддержка, опора 6 _attr. - column foot
- column foot
_архит. база колонны
- column of mercury
столбик ртути (в термометре)
- columnar
_a. 1 колоннообразный 2 напечатанный столбцами 3 поддерживаемый на столбах 4 стебельчатый 5 _геол. столбчатый
- columned
= columnar
- columnist
_n. _ам. 1 обозреватель - gossip columnist 2 фельетонист
- colza
_n. _бот. 1 рапс 2 сурепица
- colza-oil
_n. сурепное масло
- com-
тж. col-, con-, cor- - в зависимости от последующего звука _pref. 1 означает совместимость или взаимность действия; collaborate - сотрудничать 2 означает завершенность или полноту действия; conclude - завершать; compete - соревноваться; corrupt - портить
- coma
_I _n. _мед. 1 кома 2 _attr. - coma vigil _II _n. _pl. -mae 1 _бот. волосяные семенные придатки (некоторых растений) 2 _астр. оболочка кометы 3 _фот. кома, несимметрическая аберрация
- coma vigil
бред тифозных больных в бессознательном состоянии, но с открытыми глазами
- comatose
_a. _мед. коматозный
- comb
_I _n. 1 гребень; расческа - large toothed comb - small toothed comb 2 скребница 3 _текст. бердо; рядок; чесалка 4 конек (крыши) 5 пчелиные соты; to cut the comb of smb. - сбить спесь с кого-л.; to set up one's comb - важничать, хорохориться _v. 1 расчесывать 2 _воен. 'прочесывать' (разведкой, огнем) 3 _текст. чесать; мять; трепать 4 чистить скребницей 5 разбиваться (о волнах) 6 прочесывать (местность и т. п.) (for) The police are combing the woods for the missing boy. I've combed the house for your bag, but it's not here. - comb out - comb through to comb smb.'s hair for him - 'намылить голову' кому-л.; дать кому-л. нагоняй; to comb smb.'s hair the wrong way - гладить кого-л. против шерстки
Syn: hunt _II = coomb- comb out
а расчесывать She spent hours in front of the mirror, combing out her long hair. б вычесывать She had to spend hours combing out the knots every lime she washed her hair. When the weather turns hot we help the dog to keep cool by combing out his loose hairs. в отчислять The committee's job is to comb out those students who we not likely to succeed. г производить переосвидетельствование ранее освобожденных от военной службы д разыскивать The student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books.
- comb through
рыскать в поисках чего-л. The student spent many hours in the library combing through old books looking for the facts that she wanted.
- comb-out
_n. 1 вычесывание 2 чистка (служащих, членов союза и т. п.) 3 переосвидетельствование (ранее освобожденных от военной службы)
- Comb:
= Comb: up
- Comb: up
а наклеивать, склеивать; He was pasting up the holes in the glass with brown paper. б расклеивать; to Comb: up notices расклеивать объявления
- combat
_n. 1 бой; single combat - единоборство; поединок 2 _attr. боевой; походный; строевой - combat arm - combat company - combat liaison - combat suit _v. сражаться, бороться; (against - против чего-л., for - за что-л.)
- combat arm
род войск
- combat company
а боевая рота б саперная рота
- combat liaison
связь взаимодействия в бою
- combat suit
_воен. боевая форма одежды
- combatant
_n. 1 боец; участник сражения 2 воюющая сторона 3 поборник _a. 1 боевой, строевой - combatant forces - combatant officer - combatant value - combatant zone - combatant arms 2 воинственный
- combatant arms
_ам. _воен. роды войск (в отличие от служб)
- combatant forces
строевые части; боевые силы
- combatant officer
строевой офицер
- combatant value
боеспособность
- combatant zone
фронтовая полоса, полоса боевых действий
- combative
_a. боевой; воинственный; драчливый
- combe
= coomb
- comber
_n. 1 _текст. чесальщик 2 _текст. гребнечесальная машина 3 большая волна
Syn: wave- combination
_n. 1 соединение; комбинация; сочетание - in combination - combination of forces 2 _pl. комбинация (белье) 3 комбинезон 4 союз, объединение (синдикат, трест и т. п.) 5 мотоцикл с прицепной коляской 6 _attr. - combination gas - combination lock - combination laws
Syn: mixture- combination gas
богатый нефтью естественный газ
- combination laws
законы, направленные против союзов (в Англии)
- combination lock
секретный замок
- combination of forces
_мех. сложение сил
- combination-room
= common-room
- combinative
_a. 1 комбинационный - combinative sound change 2 склонный к комбинациям
- combinative sound change
комбинаторное изменение звука
- combinatorial
_a. _мат. комбинаторный, основанный на комбинировании
- combine
_n. 1 _с-х. комбайн 2 картель, синдикат, комбинат 3 объединение _v. 1 объединять(ся) против кого-л., чего-л. (against); с кем-л., чем-л. (with) убедить, обманом выманить The clever salesman cheated the old lady into (out of) giving him all her money. Small nations often have to combine against the power of a large one. Let us combine our two firms against our competitors. The members decided to combine the tennis club with the cricket club, forming one sports club. This chemical combines with air to form a liquid. 2 комбинировать, сочетать(ся); смешивать(ся) 3 убирать комбайном
Syn: unite- combine with
сочетать; смешивать When rising prices are combined with a lack of jobs, many people suffer and the nation becomes poorer, if he can combine his natural ability with hard work, he should be very successful.
- combined
_a. комбинированный, объединенный - combined operations - combined exercises
- combined exercises
_воен. общевойсковые маневры, совместные действия сухопутных, воздушных и морских сил
- combined operations
_воен. общевойсковые операции, совместные действия сухопутных, воздушных и морских сил
- combing machine
_n. _текст. гребнечесальная машина
- combings
_n. 1 расчесывание 2 _pl. волосы, остающиеся на гребне после расчесывания 3 _pl. _текст. гребенные очески
- combo
_n. _собир. небольшой эстрадный ансамбль
- combustibility
_n. горючесть, воспламеняемость
- combustible
_a. горючий, воспламеняемый
Syn: burnable, inflammable _Ant: incombustible, non-inflammable _n. _pl. горючее; топливо- combustion
_n. 1 горение, сгорание; сожжение - spontaneous combustion 2 _хим. окисление (органич. веществ) 3 волнение; смятение, беспорядок 4 _attr. - combustion chamber - combustion engine
- combustion chamber
_тех. камера сгорания
- combustion engine
двигатель внутреннего сгорания
- come
_v. 1 приходить, подходить; help came in the middle of the battle - в разгар боя подошла помощь; one shot came after another - выстрелы следовали один за другим; to come before the Court - предстать перед судом 2 прибывать; приезжать; she has just come from London - она только что приехала из Лондона 3 делаться, становиться; things will come right - все обойдется, все будет хорошо; my dreams came true - мои мечты сбылись; butter will not come - масло никак не сбивается; the knot has come undone - узел развязался; to come short а - не хватить; б не достигнуть цели; в не оправдать ожиданий 4 доходить, достигать; равняться; the bill comes to 500 roubles - счет составляет 500 рублей 5 вести свое происхождение; происходить; he comes from London - он уроженец Лондона; he comes of a working family - он из рабочей семьи; that comes from your carelessness - все это от твоей небрежности 6 случаться, происходить, бывать; how did it come that..? - как это случилось, что..?; how comes it? - почему это получается?, как это выходит?; come what may - будь, что будет 7 выпадать на чью-л. долю; доставаться кому-л.; it came on my head - это свалилось мне на голову; ill luck came to me - меня постигла неудача; this work comes to me - эта работа приходится на мою долю 8 в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек; come, tell me all you know about it - ну, расскажите же все, что вы об этом знаете; come, come, be not so hasty! - подождите, подождите, не торопитесь! 9 в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием; the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату; the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat - _ам. столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием; to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л.; to come to harm - пострадать; to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т. п.); to come in useful - прийтись кстати; to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго; to come natural - быть естественным; (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие; let'em all come! - _собир. будь что будет!; to come to pass - случаться, происходить; to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи; light come light go - что досталось легко, быстро исчезает; to come it strong - _собир. действовать энергично; to come it too strong - _собир. перестараться; to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку; to come down to brass tacks - говорить о фактах; to come down to earth - спуститься с небес на землю; to come when one's ship comes - когда кто-л. станет богатым; to come in on the ground floor - начать дело с нуля; to come of age - достигать совершеннолетия; to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать; to come out of one's shell - выйти из своей скорлупы
Syn: arrive, gain, reach _Ant: go, leave- come a cropper
а упасть с лошади вниз головой б потерпеть крах
- come a howler
сесть в калошу
- come a mucker
_собир. а тяжело упасть; б попасть в беду; влипнуть
- come about
а происходить, случаться Peace can only come about if each side agrees to yield to the other. It all came about in a way which is worth recalling, if only for the light it throws on our Captain's character. How did it come about that the man was dismissed? б менять направление (о ветре, корабле) It was too stormy to continue the voyage, so the ship came about and headed for the safety of the shore.
- come across
а (случайно) встретиться с кем-л.; натолкнуться на что-л. I came across this old photograph in the back of the drawer. Outside the restaurant, we came across a man doing a fire-eating performance. б быть понятым кем-л. Did his speech come across? в приходить в голову The thought came across my mind that I had met him before. It came across my mind that I had met him before. г come across! _собир. признавайся! д come across! _собир. раскошеливайся!
- come across as
казаться, производить впечатление He comes across as someone who means what he says. He comes across its being very sincere.
- come after
а искать, домогаться б следовать I can never remember which king came after which. в наследовать г преследовать I saw the big dog coming after me.
- come again
а возвращаться I'm so glad you enjoyed your visit; do come again. б повторять чьи-л. слова Come again? I didn't hear what you said.
- come along
а идти; сопровождать; come along! - идем!; поторапливайся! б соглашаться в неожиданно приходить, наступать Trouble comes along when you least expect it. Take every chance that comes along. г улучшать How is your work coming along? It's coming along nicely, thank you. д поправляться (о здоровье) The doctor says Mother is coming along nicely now, thank you. е спешить Come along, children, or we'll be late! ж усердно работать Come along, Jane, you can do better than that. з _собир. выражает недоверие Oh, come along! I know better than that!
- come amiss
происходить (о чем-л. плохом) I hope nothing comes amiss when we move into our new house.
- come apart
распадаться на части It just came apart in my hands.
- come around
а наносить визит Why don't you come around and see us one evening? б менять направление (о ветре, корабле) Just then the wind came round so we had to reset the sails. Take the wheel, see if you can stop her from coming around в регулярно происходить Birthdays come around too quickly when one is older. г очнуться, прийти в себя The girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her face. д изменять мнение Don't worry about the chairman, he'll soon come around (to our opinion). е приходить в благожелательное расположение духа Jim and Mary often argue, but it doesn't take them long to come around. Father was in a very bad temper this morning, but he had come around by evening.
- come around to
а находить что-л. Put the food where the cat can't come at it. I wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere. б гнаться за кем-л. I saw the big dog coming at me. в обнаруживать It is always difficult to come at the truth.
- come asunder
распадаться на части
- come at
а нападать, набрасываться; добраться до кого-л. just let me come at him дайте мне только добраться до него б получить доступ к чему-л., добиться чего-л. how did you come at the information? как вы это узнали?
- come away
а уходить Come away with me on my next holiday. I had to come away before the end of the party. The young writer asked his teacher's wife to come away with him. б отламываться; the handle came away in my hand - ручка отломилась и осталась у меня в руках в отстранять что-л. When my hand came away, blood poured from the wound.
- come away with
уходить с какими-л. чувствами We came away with such happy memories of the town that we are sure to go back.
- come back
а возвращаться We'd like to come back next year. When Jane comes back, will you give her a message? б вспоминаться Her name will come back (to me) soon. в очнуться, прийти в себя г _спорт. обрести прежнюю форму д _спорт. отставать е _собир. отвечать тем же самым, отплатить той же монетой ж возвращаться к активной деятельности Is the singer expected to come back? з снова становиться популярным, модным Long skirts are expected to come back next year. и отвечать 'But you're just as guilty!' Jane came back. She always comes back at anyone who tries to be polite to her. I shall' speak for twenty minutes and then you can come back at me with your questions. к повторять чьи-л. слова I didn't hear you, could you come back? I will now ask the first speaker to come back. л (о старом методе) снова использоваться Some people are hoping that the old system of punishment by death will come back.
- come back to
а возвращаться куда-л. или к кому-л. I always come back to the same town for a holiday as it's so nice. б вспоминаться кому-л. The details of the story are coming back to me now, although it happened a long time ago. It suddenly came back to mi where we met. в возвращаться к предмету разговора I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?
- come before
а предшествовать Did the invention of the telephone, come before the end of the last century? б превосходить кого-л. рангом Members of the Royal Family come before lords and ladies. в быть более важным, чем что-л. Consideration of a fellow worker's health must come before my own professional pride. г представать перед судом When you come before the judge, you must speak the exact truth. д рассматриваться Your suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting.
- come between
а пытаться развести, разделить кого-л. Never come between husband and wife. It is dangerous to come between two fighting dogs. б мешать кому-л. The true artist lets nothing come between himself and his work.
- come by
а проходить мимо Just then a bus came by so we got on and rode home. My teacher came by just as we were talking about him. Move aside, please, the firemen want to come by. б доставать, достигать How did you come by that beautiful picture? A good job that you enjoy doing is hard to come by. в _ам. заходить Why don't you, come by some afternoon and have coffee with me? г получать что-л. (особенно случайно) How did you come by that wound on your arm?
- come clean
все признавать, говорить правду After hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels.
- come close to
быть близким чему-л. Your suggestion comes close to what we were looking for. The book comes close to perfection. The boy came close to falling off the high wall.
- come down
а падать (о снеге, дожде) б спускаться; опускаться Come down, Jane, your breakfast's ready! в спадать, ниспадать The price came down. My weight has come down again. г переходить по традиции This ring has come down in my family for two centuries. This ring has come down from my great-grandmother д приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину I can't come down till I've finished my last examinations. When is your aunt coming down from London? The whole family are coming down to stay for Christmas. е быть поваленным (о дереве) Several trees came down in last night's storm. ж быть разрушенным (о постройке) Three of the enemy planes came down in the battle. The old hotel is coming down and a new one is to be built. з деградировать; to come down in the world - потерять состояние, положение; опуститься и набрасываться на кого-л. (upon, on); бранить, наказывать кого-л. (upon, on) к _собир. раскошелиться; come down with your money! - раскошеливайтесь! л _ам. _собир. заболеть чем-л. (with) м приземляться (о самолете) The plane came down safely in spite of the mist. н сводиться When it all comes down, there isn't much in his story. The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors.
- come down a peg
сбавить тон
- come down on
а требовать от кого-л. The debt collector came down on us for payment. Mother came down on me to clean my room. б наказывать кого-л. The courts will come down (heavily) on young criminals. в ругать кого-л. The director came down on Jim for being late again. г решать в пользу кого-л. The chairman will have to come down on one side or the other soon.
- come down to
а рассматривать что-л. When we come down to details, the plan seems possible. When it comes down to a matter of principle, it seems we have no choice. б переходить по традиции, по наследству к кому-л. This ring has come down to me from my grandmother. в сводиться к чему-л. The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors. г опуститься до чего-л. Has he come down to this? He came down to selling matches on street corners.
- come down with
заболеть чем-л. Jane has come down with a bad cold.
- come first
быть более важным My family comes first, my work second.
- come for
а заходить за I've come for my parcel. I'll come for you at 8 o'clock. б бросаться к кому-л. I saw the big dog coming for me.
- come forward
а выходить вперед; выдвигаться Just then, the crowd divided and three men came forward to hand the citizens request to the king. б откликаться в предлагать свои услуги The police have asked for witnesses of the accident to come forward. Only two people have come forward for election to the committee. г выделяться, выдаваться The great door was ornamented with figures, some coming forward so that they looked real. д быть готовым для продажи/использования Few chances like this come forward. There are not many new houses coming forward for sale. е предлагаться к рассмотрению Your suggestion will come forward at the next committee meeting.
- come from
а приходить откуда-л. What country do you come from? Danger comes from unexpected places. б иметь какой-л. результат What results do you expect to come from all this activity? That's what comes from sleeping late, you have a headache all morning. в происходить от кого-л. She comes from a long line of singers.
- come full circle
завершить цикл; закончиться у исходной точки
- come home
а возвращаться домой When are you coming home tonight? Leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind them. б _мор. (о якоре) не держать Why is the ship moving? The anchor must have come home; we shall have to lower it again in a different place to see if it holds there.
- come home to
а возвращаться домой к чему-л., кому-л. I like to come home to a nice warm fire. It's good to come home to a loving family. б доходить до чьего-л. сознания At last the real difficulty has come home to John. It has come home to John that we haven't enough money.
- come in
а входить 'Come in!' called the director when he heard the knock at his door. The door opened and the man came in; б прибывать (о поезде, пароходе) в вступать (в должность); приходить к власти г входить в моду Long skirts are coming in again. The new crop of tobacco will be coming in soon. д созревать е _ам. жеребиться, телиться ж оказаться полезным, пригодиться (тж. come in useful) where do I come in? _собир. чем я могу быть полезен?; какое это имеет ко мне отношение? з _спорт. прийти к финишу; to come in first - победить, прийти первым; come in for - получить что-л. (напр., свою долю и т. п.) he came in for a lot of trouble ему здорово досталось и поступать As soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale. Some more letters of complaint have just come in. News of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcast. к (о погоде или времени) начинаться March comes in like a lion. This week came in very windy, it's coming in very cold for September. л присоединяться к делу в качестве партнера My father started the insurance firm, and I came in when I was 18 м занимать чье-л. место в игре или на службе Has Mr Sharp come in yet? The next player was very nervous as he came in. н появляться (о чем-л. ожидаемом) The tide is coming in. When will the sales figures come in? о быть избранным на выборах If your party comes in at the next election, what will you do about taxes? п принять участие, включиться This is where you come in: we want you to help us rob the bank. р начинать петь, играть и т.д. When the singer comes in, don't play so loudly. The main character in this play does not come in until the second act. с (о деньгах) поступать I haven't a lot of money coming in just now. т (о нефтяной скважине) начинать производить нефть Number three well came in last night.
- come in for
а приходить за чем-л. I've come in for my other coat. Do come in for dinner. б получить долю (чего-л.) Henry came in for a large share of his father's fortune. в навлекать на себя; заслужить The eldest sister always came in for much of the blame.
- come in handy
быть кстати, пригодиться
- come in on
а присоединиться к чему-л. Can I come in on your plan? б окружать кого-л., доставляя неудобства I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. в напомнить Suddenly it came in on me that I had left the key behind. Just then it came in on me where I had seen her before.
- come into
а вступать в The door opened and the children came into the room. Come into the house and see my pictures. Come into the garden, Maud. б получать в наследство Charles came into a fortune when his father died. в to come into being/existence - возникать; to come into the world - родиться; to come into force - вступать в силу; to come into notice - привлечь внимание; to come into play - начать действовать; to come into position - _воен. занять позицию; to come into sight - появиться г присоединяться Several new members have come into the club since Christmas. We can run our own business without all the lawyers coming into it.
- come into collision with
вступать в противоречие с
- come into commission
вступать в строй после постройки/ремонта (о корабле)
- come into contact
а прийти в соприкосновение б прийти к столкновению
- come into disuse
выйти из употребления
- come into force
вступать в силу
- come into leaf
покрываться листьями, распускаться
- come into notice
привлечь внимание
- come into office
принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей
- come into operation
начать действовать
- come into play
начать действовать
- come loose
развязаться; отделиться
- come near
быть близким чему-л. Your suggestion comes near (to) what we were looking for. The book comes near (to) perfection. The boy came near (to) falling off the high wall.
- come next
а следовать (во времени) Who came next after that king? Mrs Brown was the first to arrive, and her daughter came next. б быть результатом Everyone moved to the cities looking for work, and the severe lack of housing came next. The military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness. в быть следующим пунктом действий I've finished that little job. what comes next? г иметь меньшее значение, чем что-л. My family come first, and my work comes next.
- come of
а случаться, происходить (чаще о плохом событии) don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinations. What has come of my blue bag? б происходить от кого-л. She comes of a good family. в быть результатом чего-л. I don't know what will come of your actions. That's what comes of sleeping late, you have a headache all morning.
- come off
а сходить (о пятне и т.д.) Do you think that dirty mark will come off? The top part of the machine comes off for cleaning. б удаляться Come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech. в отрываться (напр., о пуговице) This button has come off my coat. г иметь успех; удаваться, проходить с успехом; all came off satisfactorily - все сошло благополучно; to come off with honour - выйти с честью д отделываться; he came off a loser - он остался в проигрыше; he came off clear - он вышел сухим из воды е происходить, иметь место The wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel. ж _ам. замолчать; oh, come off it! - да перестань же! з падать с чего-л. You have to come off seven times before you can call yourself a rider. и сокращаться If the tax is reduced, that 5% will come off the price of the goods.
- come off second-best
потерпеть поражение, неудачу
- come on
а приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале); a storm is coming on - приближается гроза б появляться (на сцене) The next player came on. When does the great actor come on? в натыкаться, наскакивать; поражать (о болезни) г расти д преуспевать; делать успехи е наступать, нападать ж рассматриваться (в суде) з возникать (о вопросе) и come on! живей!; продолжайте!; идем (тж. как формула вызова) к следовать за кем-л. I'll go ahead, and you come on later. The teacher went by train to his new job, and the family came on by bus. л включаться (о механизмах) Just as I entered the house, all the lights came on. м спешить Come on, children, or we'll be late! н выражение недоверия Oh, come on! I know better than that!
- come out
а выходить; to come out of oneself - стать менее замкнутым б появляться (в печати) When does Tom's new book come out? The writer's opinion comes out in the newspaper every morning. в дебютировать (на сцене, в обществе) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? г обнаруживаться; проявляться; the secret came out - секрет раскрылся д распускаться (о листьях, цветах) The flowers are coming out in everyone's gardens. е забастовать The Post Office workers have come out. ж выводиться, сводиться (о пятнах) Do you think that dirty mark will come out? з выступить (с заявлением, разоблачением) (with) The politician came out against the government. The speaker came out for improved rights for all women everywhere. и выпалить (with) Jim came out with a strange remark. к освобождаться (из тюрьмы) It's been a long year, but he comes out next Friday. л выходить, получаться (о фотографиях) Mary always comes out well in her pictures. How did the photographs come out? I'm afraid our holiday photos didn't come out. м направляться в другую страну When are your family coming out to join you?
- come out against
выступать против The politician took a risk by coming out against the government's action.
- come out at
составлять (сумму); доходить до чего-л.; достигать чего-л.; равняться чему-л. The figures come out at 47,598
- come out for
а бастовать (с какой-л. целью) The Post Office workers have come out for more pay. б поддерживать The speaker came out for all women everywhere.
- come out from
быть результатом чего-л. What came out from your long talks with the director?
- come out in
выступать, показываться Jane came out in spots this morning.
- come out of
быть результатом чего-л. What came out of your long talks with the director?
- come over
а переезжать; приезжать Why don't you come over to our place one evening? б переходить на другую сторону в получать преимущество г охватить, овладеть; a fear came over me - мной овладел страх д быть понятым Did his speech come over? е менять мнение Don't worry about the chairman, he'll soon come over (to our opinion). Many members of the opposition are coming over to our party. ж постепенно изменяться (о погоде, небе и т.д.) The sky came over dark while I was working.
- come right in
_ам. входите
- come round
а объехать, обойти кругом б заходить ненадолго; заглянуть; a friend came round last night - вчера вечером заходил приятель в приходить в себя (после обморока, болезни) г изменяться к лучшему; I hope things will come round - надеюсь, все образуется д менять свое мнение, соглашаться с чьей-л. точкой зрения е хитрить, обманывать
- come short
а не хватать, иметь недостаток в чем-л. (of smth.); б уступать в чем-л. (of smth.); this book comes short of satisfactory эта книга оставляет желать много лучшего; в не достигнуть цели (of smth.); г не оправдать ожиданий (of smth.)
- come short of
испытывать недостаток в чем-л., не хватать The supply has come short of our needs. Your work comes short of the expected standard.
- come through
а проходить внутрь, проникать Just then the branches divided and a small head came through. The leather has worn, and the point of the knife comes through. б остаться в живых Bill came through his operation as cheerful as ever. All my family came through the war. в выпутаться из неприятного положения г появляться (о чем-л. ожидаемом) Has the train come through? My examination results will come through by post. Your permission to take a week's holiday with pay has just come through. д выясняться His ability did not come through when we examined his papers. е быть полученным (по радио или телефону) The message has just come through on the radio that the general is dying.
- come to
а прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) The girl fainted, but she came to when we threw drops of water on her face. б доходить до; to come to blows - дойти до рукопашной; it came to my knowledge - я узнал; to come to find out - случайно обнаружить, узнать, выяснить; to come to good - иметь хороший результат; to come to no good - испортиться в стоить, равняться г придти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time. д (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветру Take the wheel, see if you can make her come to. е (о корабле и т.д.) становиться на якорь As the wind dropped, the boat came to. ж превращаться What is the world coming to? It is to be hoped that the quarrel between the two nations will not come to war. з вспоминаться Suddenly it came to me where I had seen her before. и получать в наследство The house came to me after my father's death. к иметь своим результатом что-л. I'm disappointed that my efforts have come to so little. All his plans came to nothing. л добиваться успеха The boy has no character, he will never come to much. м дойти до чего-л. Has he come to this? He came to selling matches. н значить что-л. His speech comes to this: the country is deeply in debt.
- come to a decision
принять решение
- come to anchor
бросить якорь, стать на якорь; _перен. остепениться, найти тихую пристань
- come to bat
_ам. _собир. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием
- come to close quarters
а вступить в рукопашную; б сцепиться в споре; в столкнуться лицом к лицу
- come to grief
попасть в беду; потерпеть неудачу
- come to grips
схватиться (о борцах); вступить в борьбу
- come to hand
прибывать, поступать; получаться
- come to heel
а идти следом за хозяином (о собаке) б подчиниться
- come to life
а оживать, приходить в себя (после обморока и т. п.); б осуществляться
- come to light
обнаружиться
- come to nothing
кончиться ничем; не иметь последствий
- come to notice
стать известным (кому-л.)
- come to nought
сойти на нет; не иметь (никакого) успеха
- come to pass
произойти, случиться; things have come to a pretty pass дела приняли скверный оборот 11 _карт. _спорт. пас 12 _спорт. выпад (в фехтовании); to make a pass at smb. а делать выпад против кого-л.; б _собир. приставать к кому-л. 13 _воен. разрешение не присутствовать на поверке; _ам. отпуск 14 _метал. калибр, ручей валка
- come to terms with
прийти к соглашению (с кем-л.)
- come together
а объединиться, собраться вместе The family must come together for the parents' silver wedding. Jim and Mary first came together during the war. б сойтись (о мужчине и женщине) в помириться I'm so glad that you two have decided to come together at last. The different parties in the peace talks came together last week' to give a statement.
- come under
а относиться Your suggestion comes under (the general heading of) reorganization. б подпадать This area comes under the powers of the local court. In his youth he came under the influence of Beethoven. в подвергаться The town came under attack again last night.
- come up
а подниматься, вырастать, возникать; to come up for discussion - стать предметом обсуждения б всходить (о растении) в приезжать (из провинции в большой город, университет и т. п.) When do the students come up? Do come up to London and see us. When do the next lot of young soldiers come up? г предстать перед судом д подходить (to) While I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions. I could hear footsteps coming up behind me. More soldiers are coming up soon to help in the battle. е достигать уровня, сравниваться (to) ж нагонять кого-л. (with) з наносить визит Come up and see me some time. и случаться, происходить I'll let you know if anything comes up. A change may come up soon. к упоминаться Your question came up at the meeting His name never comes up in our conversation these days. л выигрывать Did your horse come up? м изменять мнение о ком-л. (в худшую сторону) That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. н чиститься, проясняться The paintwork came up beautifully. о _собир. стараться показать свою значительность; важничать Don't you try to come up, young man! п тошнить Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes.
- come up against
встречаться с трудностями We are sorry to be late with the goods, but we came up against some unexpected delays.
- come up for
выставляться на продажу It was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction. The house comes up for sale next month.
- come up to
а приближаться The time is coming up to 10 o'clock. б достигать Your behaviour does not come up to the expected standard. The play came up to all our expectations.
- come up with
а догонять кого-л. I had to run to come up with her. б сравняться с чем-л., кем-л. We shall have to work hard to come up with the other firm. в думать, размышлять I hope you can come up with a better plan than this.
- come up with a bang
вспыхнуть с новой силой
- come upon
а натолкнуться, напасть неожиданно I came upon this old photograph in the back of the drawer. б предъявить требование в лечь бременем на чьи-либо плечи г охватывать кого-л., случаться с кем-л. Fear came upon him as he stood in the empty house. Bad luck has come upon us ever since we bought that old bed. д атаковать The enemy came upon the town by night. е вспоминаться Suddenly it came upon me where I had seen her before.
- come way
попадаться, встречаться (кому-л. на жизненном пути)
- come what may
будь, что будет
- come within
относиться Your suggestion comes within the general heading of reorganization.
- come-and-go
_n. 1 движение взад и вперед 2 _attr. - come-and-go people
- come-and-go people
случайные люди, сменяющие один другого
- come-at-able
_a. _собир. легкодоступный
- come-back
_n. 1 _собир. возвращение (к власти, популярности и т. п.); to make a sharp come-back - возникать с новой силой 2 выздоровление; возвращение в нормальное состояние; to make a complete come-back - окончательно поправиться 3 _собир. возражение; остроумный ответ; ехидная реплика 4 возмездие; воздание по заслугам
- come-between
_n. посредник; посредница
- come-by-chance
_n. _собир. 1 нечто случайное; случайная находка 2 незаконнорожденный ребенок
- come-down
_n. 1 падение; спуск 2 ухудшение 3 упадок
- come-off
_n. 1 завершение 2 уловка, отговорка, отписка
- COMECON
= Council for Mutual Economic Aid _n. Совет экономической взаимопомощи (социалистических стран Европы), СЭВ
- comedian
_n. 1 автор комедий 2 комик, комедийный актер - low comedian
- comedienne
_n. _фр. комедийная актриса
- comedietta
_n. _ит. одноактная комедия
- comedo
_n. _мед. угорь
- comedy
_n. 1 комедия 2 забавное событие, комичный случай
- comeliness
_n. миловидность
- comely
_a. миловидный; хорошенький
Syn: beautiful- comer
_n. тот, кто приходит; приходящий; пришелец; посетитель; who is the comer? - кто пришел? - first comer against all comers - против кого бы то ни было; for all comers - для всех желающих
- comers and goers
приезжающие и отъезжающие
- comestible
_n. обыкн. pl съестные припасы _a. съедобный
- comet
_n. комета
- comeuppance
_n. _ам. _собир. отповедь, взбучка
- comfit
_n. 1 конфета 2 _pl. засахаренные фрукты
- comfort
_n. 1 утешение; успокоение, ободрение; поддержка 2 отдых, покой 3 комфорт; _pl. удобства
Syn: ease, leisure, relaxation, relief, repose, rest _Ant: agitation, nervousness, restlessness, unrest _v. утешать; успокаивать _Syn: console- comfort station
_n. _ам. общественная уборная
- comfortable
_a. 1 удобный; комфортабельный; уютный 2 спокойный; довольный 3 _собир. достаточный, приличный (напр., о заработке)
Syn: cosy, restful, snug _Ant: dismal, uncomfortable = _n. comforter 4- comforter
_n. 1 утешитель 2 соска, пустышка 3 шерстяной шарф; теплое кашне 4 _ам. стеганое ватное одеяло
- comforting
_a. утешительный
- comfortless
_a. 1 неуютный 2 печальный, безутешный
- comfy
= _собир. comfortable 1
- comic
_a. 1 комический, юмористический; смешной - comic strip 2 комедийный
Syn: humorous _n. 1 _собир. актер-комик 2 (the comic) комизм- comic strip
комикс
- comical
_a. смешной, забавный, потешный; чудной
Syn: humorous- comicality
_n. 1 комичность; чудачество 2 что-л. смешное
- comics
_n. _pl. комиксы; бульварная литература
- coming
_n. приезд, приход, прибытие _a. 1 будущий, наступающий; предстоящий; ожидаемый 2 многообещающий, подающий надежды (писатель, поэт и т. п.)
- coming-in
_n. ввоз (товаров)
- coming-out
_n. вывоз (товаров)
- comity
_n. вежливость - comity of nations
- comity of nations
взаимное признание законов и обычаев разными нациями
- comma
_n. запятая - inverted commas
- command
_n. 1 команда, приказ 2 командование; to be in command of a regiment - командовать полком - under command of - at command 3 войска, находящиеся под чьим-л. командованием - Fighter Command 4 военный округ (в Англии) 5 господство, власть; command of the air - господство в воздухе 6 владение; command of one's emotions - умение владеть собой; he has good/complete/great command of the language - он свободно владеет языком 7 _топ. превышение 8 _attr. командный; находящийся в распоряжении командования - command post - command car - command airplane
Syn: direction, directive, injunction, instruction, order _Ant: consent _v. 1 приказывать 2 командовать, управлять 3 господствовать; to command the seas - господствовать на морях 4 владеть; располагать, иметь в своем распоряжении; to command a large vocabulary - иметь большой запас слов; to command the services of smb. - пользоваться чьими-л. услугами - yours to command 5 внушать (напр., уважение) 6 стоить; приносить, давать; this article commands a good price - за этот товар можно взять хорошую цену 7 господствовать, возвышаться; the window commanded a lovely view - из окна открывался прекрасный вид 8 _воен. держать под обстрелом- command airplane
самолет командования
- command car
штабной автомобиль
- command post
а командный пункт б _ам. штаб военного подразделения
- command-in-chief
_n. главное командование
- command-module
_n. основной блок, командный отсек (космического корабля)
- commandant
_n. 1 начальник, командир 2 комендант
- commandeer
_v. 1 принудительно набирать (в армию) 2 реквизировать 3 _собир. присваивать
- commander
_n. 1 командир; начальник; командующий - commander of the guard 2 _мор. капитан 3 ранга; старший помощник командира 3 _тех. трамбовка
Syn: boss- commander of the guard
начальник караула
- Commander-in-Chief
_n. 1 главнокомандующий; командующий войсками округа 2 _мор. командующий флотом или отдельной эскадрой
- commanding
_a. 1 командующий 2 доминирующий - commanding eminence 3 внушительный - commanding speech - commanding look
- commanding eminence
доминирующая высота
- commanding look
внушительный взгляд
- commanding speech
внушительная речь
- commandment
_n. 1 приказ 2 заповедь
Syn: law- commando
_n. _воен. 1 диверсионно-десантный отряд 2 боец диверсионно-десантного отряда
- commemorate
_v. 1 праздновать (годовщину); отмечать (событие) 2 чтить память 3 служить напоминанием
- commemoration
_n. 1 празднование/ознаменование (годовщины) - in commemoration of - Commemoration Day 2 _церк. поминовение
- Commemoration Day
акт Оксфордского университета с поминанием основателей, присуждением почетных степеней и пр.
- commemorative
_a. памятный, мемориальный
- commence
_v. начинать(ся)
Syn: begin- commencement
_n. 1 начало 2 день присуждения университетских степеней в Кембридже, Дублине и др. 3 акт; актовый день (в _ам. учебных заведениях) - at commencement
- commend
_v. 1 хвалить; рекомендовать (for) The girl should be commended for her bravery in saving the drowning child. The reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters. 2 _refl. привлекать, прельщать - commend to
- commend to
а вручать The dying man commended his soul to God. б расхваливать кому-л. I can commend this book to you. в привлекать, прельщать His ideas do not commend themselves to me.
- commendable
_a. похвальный, достойный похвалы
- commendation
_n. 1 похвала 2 _ам. _воен. объявление благодарности в приказе 3 рекомендация
Syn: approval- commensal
_n. 1 сотрапезник 2 _биол. комменсал
- commensurable
_a. 1 соизмеримый 2 пропорциональный
- commensurate
_a. соответственный; соразмерный
- comment
_n. 1 замечание, отзыв 2 _собир. толки, суждения _v. делать (критические) замечания; высказывать мнение о чем-л. (on); комментировать; to comment on the book а рецензировать книгу; б комментировать книгу; it comments itself - это само за себя говорит
- commentary
_n. 1 комментарий - running commentary 2 _кин. дикторский текст
Syn: explanation- commentate
_v. комментировать (в радиоили телепередачах)
- commentation
_n. 1 комментирование; толкование (текста) 2 аннотация
- commentator
_n. 1 (радио)комментатор 2 толкователь
- commerce
_n. 1 (оптовая) торговля, коммерция - home commerce - Chamber of Commerce 2 общение; to have no commerce with smb. - не иметь ничего общего с кем-л.
- commercial
_a. торговый, коммерческий - commercial aviation - commercial interests - commercial law - commercial traveller - commercial treaty - commercial vehicle - commercial driver - commercial broadcast - commercial telecast _n. _собир. 1 = commercial traveller 2 = commercial broadcast
Syn: slogan- commercial aviation
гражданская авиация
- commercial broadcast
коммерческая радио/телепередача (оплаченная рекламодателем)
- commercial driver
водитель грузового автотранспорта
- commercial interests
торговцы, коммерсанты
- commercial law
торговое право
- commercial telecast
коммерческая радио/телепередача (оплаченная рекламодателем)
- commercial traveller
коммивояжер
- commercial treaty
торговый договор
- commercial vehicle
грузовик, фургон
- commercialese
_n. стиль коммерческих документов
- commercialism
_n. 1 торгашеский дух 2 слово/выражение, используемое в коммерческом языке
- commercialize
_v. превращать в источник прибыли; ставить на коммерческую ногу
- commie
_n. _жарг. приверженец коммунизма
- commingle
_v. смешивать(ся) (with)
- comminute
_v. 1 толочь, превращать в порошок 2 дробить, делить на мелкие части (имущество)
- comminuted
_a. - comminuted fracture
- comminuted fracture
_мед. осколочный перелом
- comminution
_n. размельчение, раздробление
- commiserate
_v. сочувствовать, выражать соболезнование - commiserate a misfortune - commiserate with
- commiserate a misfortune
выражать соболезнование по поводу несчастья
- commiserate with
выражать соболезнование кому-л. The whole village commiserated with the farmers family in their sorrow. The teacher commiserated with the student on his failure.
- commiseration
_n. сочувствие; соболезнование
- commiserative
_a. сочувствующий, соболезнующий
- commision
комиссия, комитет; поручение
- commissar
_n. _рус. комиссар
- commissariat
_n. 1 _рус. комиссариат 2 интендантство 3 продовольственное снабжение
- commissary
_n. 1 _рус. комиссар; уполномоченный 2 интендант 3 военный продовольственный магазин; военный магазин
- commission
_n. 1 доверенность; полномочие; I cannot go beyond my commission - я не могу превысить свои полномочия; in commission - имеющий полномочия 2 комиссия - standing commission - interim commission 3 патент на офицерский чин или на звание мирового судьи - get a commission - resign one's commission 4 поручение; заказ (особ. художнику) 5 комиссионная продажа; to have goods on commission - иметь товары на комиссии 6 комиссионное вознаграждение 7 совершение (преступления и т. п.) - commission of murder 8 _мор. вооружение; введение в строй судна - come into commission - in commission - out of commission - ship in commission sins of commission and omission - сделаешь плохо, a не сделаешь тоже плохо _v. 1 назначать на должность - commission an officer 2 уполномочивать 3 поручать; давать заказ (особ. художнику) 4 _мор. подготавливать корабль к плаванию; укомплектовывать личным составом; назначать командира корабля
- commission an officer
присвоить первое офицерское звание
- commission of murder
совершение убийства
- commissionaire
_n. 1 комиссионер (при гостинице) 2 посыльный; швейцар; the Corps of Commissionaires - артель бывших военнослужащих (основанная в Лондоне в 1859 г.), поставляющая швейцаров, курьеров и т. п.
- commissioned
_a. 1 облеченный полномочиями; получивший поручение 2 получивший офицерское звание - commissioned officer 3 укомплектованный личным составом и готовый к плаванию (о корабле)
- commissioned officer
офицер
- commissioner
_n. 1 специальный уполномоченный, комиссар - High Commissioner 2 член комиссии
- commit
_v. 1 совершать (преступление и т. п.) - commit suicide - commit an error - commit a crime 2 предавать; to commit a body to the ground - предать тело земле; to commit smb. for trial - предавать кого-л. суду - commit to flames - commit to prison 3 поручать, вверять 4 передавать законопроект в комиссию (парламента) 5 фиксировать - commit to memory - commit to paper - commit to writing 6 to commit oneself а принимать на себя обязательство (особ. рискованное, опасное); связывать себя; б компрометировать себя 7 _воен. вводить в дело - commit to attack - commit to battle - commit to to commit the command - _воен. связывать свободу действий командования
Syn: discharge, dispatch, do, perpetrate, entrust- commit a crime
совершить преступление
- commit an error
совершить ошибку
- commit an indecorum
нарушить приличия
- commit suicide
покончить жизнь самоубийством
- commit to
а предавать, оставлять, посылать, отправлять I commit this evil book to the flames. The boy was committed to the care of his aunt. The criminals were committed to prison. The old man was committed to a hospital for mad people. б держать обещание, выполнять обязательства He was a good worker who was committed to his family as well as to his work. I must go, I have committed myself to the club tonight and the members are expecting me. The doctor was committed to practical medicine. I should not like to commit myself to an opinion at this stage. в фиксировать Don't commit your promises to paper. The actor committed the part to memory.
- commit to attack
бросить в атаку
- commit to battle
вводить в бой
- commit to flames
предавать огню
- commit to memory
заучивать, запоминать
- commit to paper
записывать
- commit to prison
заключать в тюрьму
- commit to writing
записывать
- commitment
_n. 1 вручение, передача 2 передача законопроекта в комиссию 3 заключение под стражу 4 обязательство 5 совершение (преступления и т. п.)
- committal
_n. 1 = comittment 2 погребение
- committee
_I _n. 1 комитет; Soviet Peace Committee - Советский комитет защиты мира - committee of action - strike committee - steering committee 2 комиссия; the House goes into Committee, the House resolves itself into Committee - _парл. палата объявляет себя комиссией для обсуждения какого-л. вопроса - credentials committee - Committee of the whole House - go into committee - check-up committee 3 _attr. - committee English _II _n. _юр. опекун
- committee English
канцелярский английский язык
- committee of action
_полит. комитет действия
- Committee of the whole House
заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта
- committee-man
_n. член комиссии/комитета
- commixture
_n. смешение; смесь
- commode
_n. 1 комод 2 стульчак (для ночного горшка)
- commodious
_a. 1 просторный 2 _редк. удобный
- commodity
_n. 1 предмет потребления; staple commodities - главные предметы торговли 2 часто _pl. товар - value of commodity 3 _редк. удобство 4 _attr. _эк. товарный - commodity composition - commodity pattern - commodity exchange - commodity capital - commodity production
- commodity capital
товарный капитал
- commodity composition
товарная структура
- commodity distribution
товарное обращение
- commodity exchange
товарная биржа
- commodity pattern
товарная структура
- commodity production
товарное производство
- commodore
_n. 1 _мор. коммодор, капитан 1-го ранга; командующий соединением кораблей 2 начальник конвоя 3 командор яхт-клуба
- common
_a. 1 общий - common lot - common interests - by common consent - make common cause 2 общественный, публичный - common land - common membership - Common Market 3 простой, обыкновенный; a man of no common abilities - человек незаурядных способностей - common honesty - common man - common soldier - common labour - common fraction 4 простой, грубый; дурно сделанный (об одежде) 5 общепринятый, распространенный; it is common knowledge - это общеизвестно, это всем известно 6 вульгарный, банальный - common manners 7 _грам. общий - common gender - common case - common _n. 8 _мат. общий - common factor - common multiple - common or garden - common sense - common woman
Syn: general _n. 1 общее; обычное; to have nothing in common with smb. - не иметь ничего общего с кем-л.; nothing out of the common - ничего особенного, так себе - in common - out of the common 2 общинная земля; выгон; пустырь 3 право на общественное пользование землей - common of pasturage 4 _грам. имя нарицательное- common case
общий падеж
- common cold
простуда
- common council
_n. муниципальный совет
- common factor
общий делитель
- common fraction
_мат. простая дробь
- common gender
общий род
- common honesty
элементарная честность
- common interests
общие интересы
- common labour
неквалифицированный труд; черная работа
- common land
общественный выгон
- common law
_n. _юр. 1 общее право; обычное право; некодифицированное право 2 неписанный закон
- common lodging-house
ночлежный дом
- common lot
общий удел
- common man
обыкновенный человек
- common manners
грубые манеры
- Common Market
'Общий Рынок'
- common membership
коллективное членство
- common multiple
общий множитель
- common name
имя нарицательное
- common nettle
обыкновенная двудомная крапива
- common of pasturage
право на общественный выгон
- common or garden
_собир. обычный, известный; шаблонный, избитый
- common sense
здравый смысл
- common soldier
_воен. рядовой
- common weal
благосостояние общества
- common woman
а вульгарная женщина б проститутка
- common-or-garden
_a. обыкновенный
- common-room
_n. 1 общая комната (в общественных учреждениях) 2 профессорская (в Оксфордском университете; тж. senior common-room) - junior common-room
- commonage
_n. 1 право на общественный выгон 2 = commonalty
- commonality
_n. общность
- commonalty
_n. _ист. общины; народ (т. е. третье сословие без высших сословий)
- commoner
_n. 1 человек из народа, простой человек 2 _редк. член палаты общин 3 имеющий общинные права 4 студент, не получающий стипендии (в Оксфордском университете)
- commonly
_adv. 1 обычно, обыкновенно - commonly held view 2 дешево, плохо
- commonly held view
широко распространенный взгляд
- commonness
_n. 1 обычность, обыденность 2 банальность
- commonplace
_n. общее место, банальность _a. банальный, избитый
Syn: mediocre _v. 1 повторять общие места 2 записывать в общую тетрадь- commonplace-book
_n. тетрадь для заметок, общая тетрадь
- commons
_n. _pl. 1 (the Commons) палата общин (тж. House of Commons) 2 простой народ; _ист. третье сословие 3 порция, рацион; short commons - скудный стол, скудное питание - Doctors' Commons
- commonweal
_n. 1 общее благо 2 = _уст. commonwealth
- commonwealth
_n. 1 государство, республика; содружество, федерация - the British commonwealth of Nations - the Commonwealth - the Commonwealth of England 2 (все)общее благосостояние; for the good of the commonwealth - для общего блага
- Commonwealth of Australia
_n. Австралийский Союз
- commotion
_n. 1 волнение (моря) 2 смятение; потрясение (нервное, душевное) 3 суматоха, суета
Syn: activity- communal
_a. 1 общинный - communal ownership of land 2 коллективный, коммунальный, общественный - communal kitchen 3 относящийся к религиозной общине (в Индии)
- communal kitchen
общественная столовая; фабрика-кухня
- communal ownership of land
общинное землевладение
- communard
_n. _фр. коммунар, участник Парижской Коммуны
- commune
_n. 1 община 2 коммуна - the Commune of Paris _v. общаться, беседовать; to commune with oneself /one's thoughts - рассуждать, обдумывать - commune together - commune with
Syn: share- commune together
общаться It is pleasant for a family to commune together in their living room.
- commune with
общаться Sometimes I like to sit by the fire and commune with my family, even in silence. At other times I walk in the woods, communing with nature.
- communicable
_a. 1 поддающийся передаче 2 передающийся, сообщающийся - communicable decease 3 приветливый, общительный
Syn: catching, contagious, infectious _Ant: non-communicable- communicable decease
заразная болезнь
- communicant
_n. 1 сообщающий новости 2 _церк. причастник; причастница _a. _анат. сообщающийся
- communicate
_v. 1 сообщать; передавать кому-л. (to), о чем-л. (about/on The two nations' leaders were unable to communicate on methods of limiting atomic explosions. You have a duty as a scientist to communicate your discovery to the world. 2 сообщаться (with); сноситься (by) It is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign language. The girl claims to he able to communicate with the dead. Politicians are often unable to communicate with ordinary people. 3 _церк. причащать(ся)
Syn: say- communicating
_a. смежный (о комнате)
- communication
_n. 1 передача, сообщение (мыслей, сведений и т. п.); информация - vocal communication - privileged communication - lines of communication 2 коммуникация; связь; средство сообщения (железная дорога, телеграф, телефон и т. п.) 3 _pl. коммуникации; коммуникационные линии 4 общение, средство общения; _pl. связи, контакты; to be in communication with smb. - переписываться с кем-л. 5 _attr. служащий для сообщения, связи - communication trench - communication service - communication satellite
- communication satellite
спутник связи
- communication service
служба связи
- communication trench
_воен. ход сообщения
- communicative
_a. общительный, разговорчивый
- communicator
_n. _тех. коммуникатор, передающий механизм
- communicatory
_a. информационный
- communion
_n. 1 общение; общность 2 вероисповедание 3 группа людей одинакового вероисповедания 4 _церк. причастие
- communiontable
_n. _церк. престол
- communique
_n. _фр. официальное сообщение; коммюнике
- communism
_n. коммунизм
Syn: socialism- communist
_n. коммунист _a. коммунистический; Communist Party of the Soviet Union - Коммунистическая партия Советского Союза; All-Union Lenin Young Communist League - Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодежи; Young Communist League - Комсомол
- communistic
_a. коммунистический
- communitarian
_n. член коммуны
- community
_n. 1 община 2 группа лиц, объединенных какими-л. признаками; объединение, сообщество; national communities - национальные образования - world community - children's community - business community 3 (the community) общество; the interests of the community - интересы общества 4 общность - community of goods 5 местность, населенный пункт, округа; микрорайон; жители микрорайона 6 _attr. общественный - community centre - community theatre
- community centre
здание/помещение для проведения культурных и общественных мероприятий
- community of goods
общность владения имуществом
- community theatre
_ам. непрофессиональный (любительский) театр
- commutation
_n. 1 замена - commutation of rations 2 _юр. смягчение наказания 3 _ам. поездки по железной дороге из пригорода на работу 4 _эл. коммутация, коммутирование, переключение 5 _attr. - commutation ticket
- commutation of rations
_воен. замена натурального довольствия денежным
- commutation ticket
_ам. сезонный железнодорожный билет
- commutator
_n. _эл. преобразователь тока; коллектор; коммутатор; переключатель
- commute
_v. 1 заменять (for) Regular train travellers may commute a single monthly payment for daily tickets. 2 _юр. смягчать наказание (from, into/to) The punishment was commuted from death. His punishment of death was commuted to life imprisonment. 3 _эл. переключать (ток) 4 пользоваться сезонным билетом 5 совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода (between) My father used to commute between his home in the country and his office in the city. My father used to commute the ten miles between his home in the country awl his office in the city.
- commuter
_n. 1 _ам. пассажир, пользующийся сезонным билетом 2 _attr. - commuter station
- commuter belt
_n. пригородный пояс, пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу
- commuter station
_ж-д. станция пригородного сообщения
- Comoro Islands
_n. Коморские острова
- compact
_I _n. соглашение, договор _II _a. 1 компактный; плотный 2 сжатый (напр., о стиле) 3 сплошной, массивный
Syn: compressed, concise, condensed, constricted, dense, miniature, solid _Ant: extended, loose, verbose _n. пудреница с пудрой и румянами _v. сжимать, уплотнять- compacted
_a. компактный; плотно упакованный/уложенный
- companion
_n. 1 товарищ - faithful companion - companion in misfortune 2 спутник; попутчик, случайный сосед (по вагону и т. п.) 3 компаньон; компаньонка - companion in crime 4 собеседник - poor companion 5 кавалер ордена (низшей степени) 6 предмет, составляющий пару 7 справочник; gardener's companion - справочник садовода 8 = companion-ladder 9 _attr. парный - companion portrait
Syn: friend _v. сопровождать; быть компаньоном, спутником- companion in crime
соучастник преступления
- companion in misfortune
товарищ по несчастью
- companion portrait
парный портрет
- companion-in-arms
_n. товарищ/собрат по оружию, соратник
- companion-ladder
_n. _мор. сходной трап
- companion-way
= companion-ladder
- companionable
_a. общительный
- companionship
_n. 1 общение, товарищеские отношения 2 бригада наборщиков, работающих под наблюдением метранпажа
- company
_n. 1 общество; компания; to bear/keep smb. company - составлять кому-л. компанию, сопровождать кого-л. - keep company - keep company with - keep good company - keep bad company - part company with 2 _ком. товарищество, компания 3 гости; to receive a great deal of company - часто принимать гостей 4 собеседник; he is poor (good) company - он скучный (интересный) собеседник 5 труппа, ансамбль артистов - stock company 6 экипаж (судна) 7 _воен. рота 8 _attr. _воен. ротный 9 _attr. - company store - company union present company excepted - о присутствующих не говорят - for company a man is known by the company he keeps _посл. скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
Syn: group- company checkers
_n. _ам. шпики, доносчики
- company spotters
= company checkers
- company store
фабричная лавка
- company union
_ам. 'компанейский' профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами)
- comparable
_a. 1 сравнимый; заслуживающий сравнения 2 сопоставимый - in comparable prices - on comparable terms
Syn: similar- comparative
_a. 1 сравнительный; the comparative method - сравнительный метод - comparative anatomy 2 сравнительный; относительный 3 _грам. сравнительный _n. _грам. сравнительная степень
- comparative anatomy
сравнительная анатомия
- comparatively
_adv. сравнительно; относительно
- compare
_v. 1 сравнивать, сличать (with) We can start by comparing the work of the historian with the work of the politician. It is unfair of a man to compare his wife with his mother. 2 сравнивать, ставить наравне 3 сравниться; выдерживать сравнение; not to be compared with/to - не может сравниться с; to compare favourably with smth. - выгодно отличаться от чего-л.; as compared with - по сравнению с 4 уподоблять (to) The writer was compared to Shakespeare. I can compare her poetry to the greatest poems of the present century. - compare with - compare notes
Syn: approach, approximate, correspond, parallel, resemble, savour of, smack of _Ant: contrast, oppose _n. - beyond compare - past compare - without compare- compare notes
обмениваться мнениями, впечатлениями
- compare with
уподоблять Social life in a village cannot compare with that of a large city. But for peace and quiet, city life can't compare with life in the country
- comparison
_n. сравнение; there is no comparison between them - невозможно их сравнивать - make a comparison - beyond all comparison - in comparison with - bear comparison with - stand comparison with - degrees of comparison
- compartment
_n. отделение; купе - watertight compartment to live in watertight compartments - _собир. жить совершенно изолированно от людей
- compartmentalize
_v. делить на отсеки, отделения, ячейки; отделять
- compass
_n. 1 компас (тж. mariner's compass); буссоль - wireless compass 2 окружность; круг - fetch a compass - go a compass 3 объем, обхват; диапазон - voice of great compass 4 граница; предел(ы); within the compass of a lifetime - в пределах человеческой жизни; beyond one's compass - за пределами чьих-л. возможностей, чьего-л. понимания; to keep one's desires within compass - сдерживать свои желания 5 часто _pl. циркуль _a. 1 компасный - compass bearing 2 полукруглый - compass window _v. 1 достигать, осуществлять; to compass one's purpose - достичь цели 2 понимать, схватывать 3 замышлять (что-л. дурное) 4 обходить кругом; окружать; осаждать
- compass bearing
компасный пеленг
- compass window
_архит. полукруглое окно; полукруглый эркер
- compassion
_n. жалость, сострадание; сочувствие; to have/take compassion (up)on smb. - жалеть кого-либо; относиться с состраданием к кому-л.
- compassionate
_a. 1 жалостливый, сострадательный; сочувствующий; discharge on compassionate grounds - _воен. увольнение по семейным обстоятельствам 2 благотворительный - compassionate allowance
Syn: humane _v. относиться с состраданием; сочувствовать- compassionate allowance
благотворительное пособие
- compatibility
_n. совместимость
- compatible
_a. совместимый (with)
- compatriot
_n. соотечественник
- compeer
_n. ровня; товарищ
- compel
_v. 1 заставлять, принуждать (from) You cannot compel good work from unwilling students. - compel silence 2 подчинять - compel attention
Syn: coerce, constrain, force, necessitate, oblige- compel attention
приковывать внимание
- compel silence
заставить замолчать
- compelling
_a. неотразимый, непреодолимый - compelling force
- compelling force
непреодолимая сила
- compendious
_a. краткий, сжатый
Syn: terse- compendium
_n. _лат. 1 компендиум, краткое руководство (учебник) 2 конспект; резюме
- compensate
_v. 1 вознаграждать 2 возмещать (убытки); компенсировать (for) 3 _эк. поддерживать устойчивость валюты 4 _тех. балансировать; уравнивать - compensate for
- compensate for
а компенсировать что-л. (о деньгах) The firm must compensate you for your travelling costs. The city compensates owners for land taken from them for public building. б уравнивать, компенсировать (что-л. плохое) A beautiful autumn day like this compensates for the wet summer we have had. The loss of money is more than compensated for by the joy of having free time. Meeting you unexpectedly certainly compensates for missing the train! Nothing could ever compensate me for losing my husband.
- compensation
_n. 1 вознаграждение 2 возмещение, компенсация - make compensation for 3 _тех. уравновешивание; уравнивание; компенсация
- compensative
_a. 1 вознаграждающий 2 компенсирующий, возмещающий 3 _тех. уравнивающий
- compensator
_n. _эл. трансформатор
- compensatory
= compensative
- compere
_фр. _n. конферансье, ведущий (программу) _v. конферировать, вести программу
- compete
_v. 1 состязаться, соревноваться против кого-л., чего-л. (against) Jim competed against the world's best runners in the Games, and did well to come third. The firm is too small to compete against large international companies. 2 конкурировать; (with - с кем-л., for - из-за чего-л., ради чего-л.) Runners from many countries are competing for the international prize. Firms from across the country may compete for the contract. Jim competed with the world's best runners in the Games, and did well to come third. The firm is too small to compete with large international companies. 3 принимать участие в спортивном соревновании - compete against - compete with
Syn: contend, oppose, rival, vie _Ant: coincide, collaborate, co-operate- compete against
бороться против чего-л. We try to make the trains run on time, but we can't compete against the weather.
- compete with
бороться против чего-л. We try to make the trains run on time, but we can't compete with the weather.
- competence
_n. 1 способность; умение; I doubt his competence for such work/to do such work - я сомневаюсь, что у него есть данные для этой работы 2 компетентность 3 достаток, хорошее материальное положение 4 _юр. компетенция, правомочность
- competency
= competence
- competent
_a. 1 компетентный, знающий 2 _юр. полноправный; правомочный 3 достаточный 4 установленный, законный - competent majority
Syn: able, capable, efficient, fit, good, qualified _Ant: deficient, incompetent, inefficient, unfit- competent majority
требуемое законом большинство
- competition
_n. 1 соревнование; to be in competition with smb. - соревноваться с кем-л. 2 соревнование, состязание, встреча - chess competition 3 конкуренция - cutthroat competition 4 конкурс; конкурсный экзамен
- competitioner
_n. 1 участник соревнования 2 лицо, поступающее на службу по конкурсу
- competitive
_a. 1 соперничающий, конкурирующий; конкурентный, конкурентоспособный; competitive ability - конкурентоспособность 2 соревнующийся 3 конкурсный - competitive examination
- competitive examination
конкурсный экзамен
- competitor
_n. конкурент; соперник
Syn: opponent- compilation
_n. 1 компиляция; компилирование 2 собирание (материала, фактов и т. п.)
- compile
_v. 1 компилировать 2 составлять; to compile a dictionary - составлять словарь 3 собирать (материал, факты и т. п.) 4 _собир. накапливать
- compiler
_n. 1 составитель 2 компилятор
- complacence
_n. 1 благодушие; удовлетворенность 2 самодовольство
- complacency
_n. 1 благодушие; удовлетворенность 2 самодовольство
- complacent
_a. 1 благодушный; удовлетворенный 2 самодовольный
- complain
_v. 1 выражать недовольство чем-л. (of) 2 подавать жалобу, жаловаться; (to - кому-л., of/about - на что-л.) I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again. Go to the teacher and complain about that boy who sits behind you. You'll have to complain to Head Office if the washing machine, stops working again. Complain to the boy's mother, not to me! 3 жаловаться (на боль и т. п.) (of) Jane is complaining of a headache again. Your mother tells me that she complained of continuing pain in her legs for a year, and then the pain stopped, is that right.
Syn: beef, bellyache, bewail, gripe, grouse, grumble, whine _Ant: applaud, approve, praise- complainant
_n. 1 жалобщик 2 _юр. истец
- complaint
_n. 1 недовольство 2 жалоба; to lodge/make a complaint against smb. - подавать жалобу на кого-л; I have no complaint to make - мне не на что жаловаться - without complaint 3 болезнь, недуг
Syn: sickness- complaisance
_n. услужливость; почтительность; обходительность; любезность
- complaisant
_a. услужливый; почтительный; обходительный; любезный
Syn: compliant- complement
_n. 1 дополнение тж. - _грам. complement of an angle 2 комплект 3 _воен. (штатный) личный состав военной части/корабля
Syn: counterpart _v. 1 дополнять, служить дополнением до целого 2 укомплектовывать- complement of an angle
_мат. дополнение угла до 90?
- complementary
_a. дополнительный, добавочный - complementary angles
- complementary angles
_мат. два угла, взаимно дополняющие друг друга до 90?
- complementation
_n. комплементация
- complete
_a. 1 полный; законченный - complete set of works 2 совершенный; he is a complete failure - он совершенный неудачник
Syn: entire = _adv. _собир. completely _v. 1 заканчивать, завершать - complete an agreement 2 комплектовать, укомплектовывать _Syn: finish- complete an agreement
заключить соглашение
- complete set of works
полное собрание сочинений
- completely
_adv. совершенно, полностью, вполне, всецело, целиком
- completeness
_n. полнота; законченность, завершенность
- completion
_n. завершение, окончание; заключение
- completive
_a. завершающий, заканчивающий
- complex
_n. комплекс, совокупность _a. 1 сложный, комплексный, составной - complex machinery 2 сложный, трудный; запутанный 3 _мат. комплексный - complex number 4 - _грам. complex sentence
- complex machinery
сложные машины
- complex number
комплексное число
- complex sentence
сложноподчиненное предложение
- complexion
_n. 1 цвет лица (иногда тж. волос и глаз) 2 вид; аспект; to put a different complexion on the matter - представить дело в другом свете
- complexity
_n. 1 сложность; запутанность 2 запутанное дело
- compliance
_n. 1 согласие; in compliance with your wish - в соответствии с вашим желанием 2 податливость, уступчивость
- compliant
_a. податливый, уступчивый
Syn: agreeable, broad-minded, complaisant, obliging, susceptible, willing _Ant: narrow-minded, stubborn, unwilling, wilful- complicacy
= complexity
- complicate
_v. усложнять - complicate matters
- complicate matters
запутать дело
- complicated
_a. 1 запутанный; сложный - complicated machine 2 осложненный - complicated disease
- complicated disease
болезнь с осложнениями
- complicated machine
сложная машина
- complication
_n. 1 сложность; запутанность 2 осложнение
- complicative
_a. усложняющий
- complice
= _уст. accomplice
- complicity
_n. соучастие (в преступлении и т. п.)
- compliment
_n. 1 комплимент, похвала; любезность; it is no compliment to him - это не делает ему чести - pay a compliment - make a compliment 2 _pl. поздравление; привет, поклон; give him my compliments - передайте ему привет (от меня) - compliments of the season - with compliments - Bristol compliment _v. 1 говорить комплименты, хвалить; льстить 2 приветствовать, поздравлять; to compliment smb. on smth. - поздравлять кого-л. с чем-л. 3 подарить (что-л.) (with)
Syn: fawn- complimentary
_a. 1 поздравительный 2 лестный; to be complimentary about smb.'s work - лестно отзываться о чьей-л. работе - complimentary ticket
- complimentary ticket
пригласительный билет
- compliments of the season
поздравительные приветствия, пожелания (соответственно праздникам)
- complin
= compline
- compline
= complin _n. повечерие (в христианской церкви)
- comply
_v. 1 уступать; соглашаться 2 исполнять (просьбу, требование и т. п. with) If you join the club, you must comply with its rules. He promised to comply fully with my requests. 3 подчиняться (правилам) (with)
- component
_n. 1 компонент; составная часть, составной элемент 2 _pl. детали
Syn: constituent, element, ingredient _Ant: entity, whole _a. составной; составляющий, слагающий - component parts- component parts
_тех. комплектующие части
- comport
_v. 1 согласоваться с чем-л. (with); соответствовать His decisions do not always comport with his responsible position. 2 _refl. вести себя (хорошо)
- comport mentis
_a. _лат. _юр. находящийся в здравом уме и твердой памяти; вменяемый
- compose
_v. 1 составлять; - compose a delegation 2 сочинять, создавать, писать (музыкальное или литературное произведение); to compose a picture - задумать и выработать план картины 3 улаживать (ссору); успокаивать; to compose oneself - успокаиваться - compose differences 4 обыкн. _pass. состоять (из); our group was composed of teachers and doctors - наша группа состояла из учителей и врачей 5 _полигр. набирать
Syn: create- compose a delegation
формировать делегацию
- compose differences
улаживать разногласия
- composed
_a. спокойный, сдержанный
Syn: imperturbable- composer
_n. композитор
- composing
_a. 1 составляющий 2 успокаивающий - composing medicine
- composing medicine
успокаивающее средство
- composing-machine
_n. _полигр. наборная машина
- composing-room
_n. _полигр. наборный цех
- composing-stick
_n. _полигр. верстатка
- composite
_n. 1 смесь; что-л. составное 2 _бот. растение семейства сложноцветных
Syn: mixture _a. 1 составной; сложный - composite carriage - composite style - composite index 2 _бот. сложноцветный- composite carriage
_ж-д. комбинированный вагон
- composite index
сводный индекс (в статистике)
- composite style
_иск. смешанный стиль
- composition
_n. 1 литературное/музыкальное произведение 2 школьное сочинение 3 структура, состав 4 составление, образование, построение; _лингв. словосложение 5 композиция, компоновка 6 состав (химический); составные части 7 соединение, смесь, сплав - composition of forces 8 склад ума, характер; he has a touch of madness in his composition - он 'тронулся', он не в своем уме 9 соглашение; компромисс 10 _юр. компромиссное соглашение должника с кредиторами 11 _воен. соглашение о перемирии, о прекращении военных действий 12 _полигр. набор 13 _attr. - composition book
Syn: article, dissertation, essay, paper, theme, thesis, treatise- composition book
_ам. тетрадь для упражнений
- composition of forces
_физ. сложение сил
- composition-metal
_n. сплав меди с цинком; латунь
- compositional
_a. композиционный
- compositive
_a. синтетический
- compositor
_n. наборщик
- compost
_n. компост, составное удобрение _v. 1 удобрять компостом 2 готовить компост
- composure
_n. 1 спокойствие 2 хладнокровие; самообладание
- compote
_n. _фр. компот
- compound
_I _n. 1 смесь; состав, соединение 2 _лингв. сложное слово 3 _тех. компаунд (тж. compound engine) _a. составной; сложный; _грам. сложносочиненный; compound addition (subtraction, etc.) - сложение (вычитание и т. д.) именованных чисел - compound householder - compound wound _v. 1 смешивать, соединять (with); составлять The substance was compounded with certain chemicals to make an explosive material. 2 улаживать; примирять (интересы) (with) The farmer compounded with the bank for a reduction in the interest rate on the money he owed. 3 приходить к компромиссу (с кредитором); частично погашать долг 4 - _юр. compound a felony _II _n. 1 огороженная территория вокруг фабрики, конторы и т. п. европейцев (на Востоке) 2 огороженное место (напр., для военнопленных) 3 поселок негров-рабочих фирмы (в Африке)
Syn: mixture- compound a felony
отказываться от судебного преследования за материальное вознаграждение
- compound householder
арендатор дома, в арендную плату которого включаются налоги, вносимые владельцем
- compound interest
сложные проценты
- compound wound
_мед. ушибленная рана
- comprador
_n. _португ. компрадор (туземец на службе европ. фирмы, являющийся посредником между ней и туземными покупателями)
- comprehend
_v. 1 понимать, постигать 2 охватывать, включать
- comprehensible
_a. понятный, постижимый
- comprehension
_n. 1 понимание; понятливость 2 охват, включение
- comprehensive
_a. 1 объемлющий; исчерпывающий; обстоятельный - comprehensive arrangement - comprehensive mechanization 2 обширный 3 всесторонний - comprehensive school 4 понятливый, легко схватывающий
- comprehensive arrangement
всеобъемлющее соглашение
- comprehensive mechanization
комплексная механизация
- comprehensive school
общеобразовательная школа; единая, комплексная школа
- compress
_n. 1 компресс 2 _хир. мягкая, давящая повязка _v. сжимать; сдавливать (into) This machine can compress the paper into thick cardboard. It is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary length.
- compressed
_a. сжатый
Syn: compact- compressibility
_n. сжимаемость
- compressible
_a. сжимающийся
- compression
_n. 1 сжатие; сдавливание 2 _тех. компрессия 3 _тех. набивка, уплотнение, прокладка 4 _attr. - compression member - compression chamber
- compression chamber
_авт. камера сжатия/сгорания
- compression member
_тех. элемент (конструкции), работающий на сжатие
- compressor
_n. _тех. компрессор
- comprise
_v. 1 включать, заключать в себе, охватывать; this dictionary comprises about 60 000 words - в этом словаре около 60 000 слов 2 содержать; вмещать 3 входить в состав
Syn: include- compromise
_n. компромисс _v. 1 пойти на компромисс (with) Is the government prepared to compromise with the workers over their pay demand? 2 компрометировать; подвергать риску, опасности (репутацию и т. п.)
- compromiser
_n. примиренец, соглашатель
- comprovincial
_a. того же округа
- comptometer
_n. арифмометр, комптометр
- comptroller
= controller
- compulsion
_n. принуждение - under compulsion - upon compulsion
- compulsive
_a. 1 принудительный 2 способный заставить; she is a compulsive smoker - она заядлый курильщик
- compulsory
_a. принудительный; обязательный - compulsory education - compulsory measures - compulsory military service
Syn: binding, de rigueur, imperative, mandatory, obligatory _Ant: lenient, optional, unnecessary- compulsory education
обязательное обучение
- compulsory measures
принудительные меры
- compulsory military service
воинская повинность
- compulsory service
воинская повинность
- compunction
_n. 1 угрызения совести; раскаяние 2 сожаление - without compunction
- compunctious
_a. испытывающий угрызения совести
- computable
_a. исчислимый
- computation
_n. вычисление, выкладка; расчет
- computational
_a. вычислительный
- compute
_v. считать, подсчитывать; вычислять, делать выкладки _n. _редк. вычисление - beyond compute
- computer
_n. 1 компьютер; счетно-решающее устройство; (электронно-)вычислительная машина, ЭВМ; счетчик 2 тот, кто вычисляет
- Computer Systems Research Group
_n. группа исследований в области вычислительных машин
- computer-literate
_a. умеющий пользоваться компьютером
- computerate
_a. умеющий пользоваться компьютером
- computerisation
_n. использование счетных машин
- computerize
_v. компьютеризировать
- computing
_a. вычислительный _n. вычислительная техника
- comrade
_n. товарищ
Syn: friend- comrade-in-arms
_n. _pl. comrades-in-arms соратник, товарищ по оружию, боевой товарищ
- comradely
_a. товарищеский
- comradeship
_n. товарищеские отношения
- CON
= console _n. консоль
- con into
_жарг. выманить у кого-л. что-л. The man in the train conned me into lending him some money to put into his business.
- con out
_жарг. выманить у кого-л. что-л. The man in the train conned me into lending him some money to put into his business.
- con-
= _pref. com-
- conacre
_n. сдача в аренду небольшого участка вспаханной земли на один сезон (в Ирландии)
- Conakry
_n. г. Конакри
- conation
_n. _психол. способность к волевому движению
- concatenate
_v. сцеплять, связывать
- concatenation
_n. 1 сцепление (событий, идей); взаимная связь (причинная) - concatenation of circumstances 2 _тех. каскадное соединение; цепь
- concatenation of circumstances
стечение обстоятельств
- concave
_a. вогнутый; впалый _n. 1 впадина 2 _архит. свод 3 небесный свод _v. делать вогнутым
- concavity
_n. вогнутая поверхность, вогнутость
- concavo-concave
_a. двояковогнутый (о линзе)
- concavo-convex
_a. вогнуто-выпуклый (о линзе)
- conceal
_v. 1 скрывать; утаивать, умалчивать (from) You cannot conceal your guilt from the police. The child tried to conceal himself from the teacher. The thieves thought that they had concealed the jewels from discovery. 2 маскировать; прятать
- concealer
_n. укрыватель
- concealment
_n. 1 скрывание, утаивание, сокрытие; укрывательство 2 тайное убежище 3 маскировка
- concede
_v. 1 уступать (to) The former leader conceded the election to the opposing party. The defeated nation conceded some of their land to the enemy. 2 допускать (возможность, правильность чего-л.); признавать 3 _спорт. ; _собир. проигрывать
Syn: acknowledge- conceit
_n. 1 самонадеянность; самомнение; тщеславие; чванство; he is full of conceit - он о себе высокого мнения; он полон самодовольства 2 причудливый образ (преим. в поэзии XVI-XVII вв.); to be out of conceit with smb. - разочароваться в ком-л.
Syn: egoism- conceited
_a. самодовольный; тщеславный
Syn: boastful, egotistical, proud, vain, vainglorious _Ant: deferent, humble, modest, timid- conceivable
_a. мыслимый, постижимый; возможный
- conceivably
_adv. предположительно
- conceive
_v. 1 постигать, понимать; представлять себе 2 задумывать; a well conceived scheme - хорошо задуманный план 3 почувствовать, возыметь; to conceive an affection for smb. - привязаться к кому-л.; to conceive a dislike for smb. - невзлюбить кого-л. 4 зачать, забеременеть - conceive as - conceive of
Syn: devise- conceive as
считать Local government is conceived as a single means of sending messages between the elected councillors and the citizens.
- conceive of
представлять I cannot conceive of such cruelty as to take a child away from its mother. It's difficult to conceive of travelling to the moon. Can you conceive of her doing such a stupid thing?
- conceiving
_n. зачатие, зарождение
- concentrate
_n. 1 концентрат 2 обогащенный продукт _v. 1 сосредоточивать(ся); концентрировать(ся), (on/upon - на чем-л., at - где-л.) When the enemy's ships are all concentrated at the entrance to the harbour, it must mean trouble. We must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs. Please be quiet, I'm trying to concentrate on my work. 2 _хим. сгущать, выпаривать 3 _горн. обогащать руду
- concentrated
_a. 1 сосредоточенный; концентрированный 2 _хим. сгущенный, концентрированный
- concentration
_n. 1 концентрация; сосредоточение; сосредоточенность; крепость (раствора) 2 сгущение 3 обогащение руды 4 _attr. - concentration camp
- concentration camp
концентрационный лагерь
- concentre
_v. 1 концентрировать(ся); сосредоточивать (мысли и т. п.) 2 сходиться в центре, иметь общий центр
- concentric
_a. концентрический
- concentrically
_adv. концентрически
- concentricity
_n. концентричность
- concept
_n. понятие, идея; общее представление; концепция
Syn: idea- conception
_n. 1 понимание; it is beyond my conception - это выше моего понимания 2 понятие 3 концепция 4 замысел 5 _физиол. зачатие; оплодотворение
Syn: idea- conceptual
_a. 1 умозрительный 2 понятийный
- conceptualize
_v. концептуализировать, осмыслять
- concern
_n. 1 забота, беспокойство; огорчение; to feel concern about smth. - беспокоиться о чем-л., быть озабоченным чем-л. - with deep concern 2 участие, интерес; to have a concern in a business - быть участником какого-л. предприятия 3 дело, отношение, касательство; it is no concern of mine - это не мое дело, это меня не касается 4 значение, важность; a matter of great concern - очень важное дело 5 предприятие, фирма 6 _собир. вещь, штука
Syn: solicitude _v. 1 касаться, иметь отношение; as concerns - что касается; as far as his conduct is concerned - что касается его поведения; his life is concerned - речь идет о его жизни 2 заботиться, беспокоиться; (about/over) to be concerned about the future - беспокоиться о будущем 3 _refl. - заниматься, интересоваться чем-л. (in/with) The law firm was concerned in the building contract. Don't concern yourself with matters that are not your business.- concerned
_a. 1 занятый чем-л.; связанный с чем-л.; имеющий отношение к чему-л.; concerned parties - заинтересованные стороны 2 озабоченный - concerned air
- concerned air
озабоченный вид
- concerning
_prep. относительно, касательно
- concernment
_n. 1 важность - matter of concernment 2 участие, заинтересованность 3 озабоченность
- concert
_n. 1 концерт 2 согласие, соглашение - in concert - act in concert 3 _attr. концертный - concert grand _v. сговариваться, договариваться; сообща принимать меры - concert action
- concert action
согласовывать действия
- concert grand
концертный рояль
- concerted
_a. согласованный; to take concerted action - действовать согласованно, по уговору
- concertina
_n. концертино (шестигранная гармоника)
- concerto
_n. _pl. _ит. -os концерт (музыкальная форма)
- concession
_n. 1 уступка; a concession to public opinion - уступка общественному мнению 2 концессия
- concessionaire
_n. _фр. концессионер
- concessionary
_a. сниженный, льготный (о цене)
- concessioner
= _ам. concessionaire
- concessive
_a. 1 уступчивый 2 _грам. уступительный
- concetto
_n. _pl. _ит. -tti = conceit 2
- conch
_n. 1 раковина 2 _архит. абсида, полукруглый выступ
- concha
_n. 1 _анат. ушная раковина 2 = conch 2
- conchoid
_n. _мат. конхоида
- conchy
= _n. _собир. conscientious objector {см. conscientious}
- concierge
_n. _фр. консьерж; консьержка
- conciliate
_v. 1 успокаивать, умиротворять 2 расположить к себе; снискать доверие, любовь
- conciliation
_n. 1 примирение; умиротворение 2 _юр. согласительная процедура - court of conciliation
- conciliator
_n. 1 миротворец; примиритель 2 _юр. мировой посредник 3 _полит. примиренец
- conciliatory
_a. 1 примирительный 2 _полит. примиренческий
- concilium
_n. _pl. -lia консилиум
- concise
_a. 1 краткий; сжатый; немногословный 2 четкий; выразительный
Syn: compact- conciseness
_n. 1 краткость, сжатость 2 выразительность
- concision
= conciseness
- conclave
_n. 1 тайное совещание - sit in conclave 2 _церк. конклав
Syn: meeting- conclude
_v. 1 заканчивать(ся); he concluded his speech with the following remark/by making the following remark - он закончил речь следующими словами - to conclude 2 заключать - conclude a treaty 3 выводить заключение; делать вывод; заключать 4 гл. обр. _ам. решать, принимать решение
Syn: finish- conclude a treaty
заключать договор
- conclusion
_n. 1 окончание; завершение - in conclusion - bring to a conclusion 2 заключение - conclusion of a treaty 3 умозаключение, вывод - draw a conclusion - arrive at a conclusion - jump to a conclusion - jump at a conclusion - foregone conclusion 4 исход, результат; to try conclusions - пробовать; to try conclusions with smb. - вступать в состязание с кем-л.
- conclusion of a treaty
заключение договора
- conclusive
_a. 1 заключительный 2 окончательный, решающий 3 убедительный - conclusive evidence
Syn: decisive, definitive, determining _Ant: inconclusive, indeterminate, provisional, tentative- conclusive evidence
убедительное доказательство
- concoct
_v. 1 стряпать 2 придумать, состряпать (небылицу, сюжет рассказа и т. п.) 3 _тех. концентрировать, сгущать
- concoction
_n. 1 варево; стряпня 2 'басни', вымысел, небылицы 3 составление, придумывание 4 _тех. концентрат; сгущение
- concomitance
_n. сопутствование
- concomitant
_a. сопутствующий _n. сопутствующее обстоятельство
- concord
_n. 1 согласие 2 соглашение; договор, конвенция 3 согласование (тж. грам.) 4 _муз. гармония, созвучие
- concordance
_n. 1 согласие; соответствие; in concordance with smth. - в соответствии с чем-л., согласно чему-л. 2 алфавитный указатель слов или изречений, встречающихся в какой-л. книге или у какого-л. классического писателя
- concordant
_a. 1 согласный; согласующийся (with) 2 гармоничный
- concordat
_n. конкордат, договор
Syn: covenant- concourse
_n. 1 стечение народа, толпа 2 скопление чего-л. - concourse of circumstances 3 открытое место, где собирается публика 4 _ам. главный вестибюль вокзала
- concourse of circumstances
стечение обстоятельств
- concrescence
_n. _биол. сращение
- concrete
_n. 1 бетон - reinforced concrete - armoured concrete - prestressed concrete 2 нечто конкретное, реальное - in the concrete _a. 1 конкретный - concrete number 2 бетонный _v. 1 бетонировать 2 сгущать(ся); твердеть; срастаться; сращивать
- concrete number
именованное число
- concretemixer
_n. бетономешалка
- concretion
_n. 1 сращение; сращивание 2 сгущение, оседание, осаждение, коагуляция 3 твердая сросшаяся масса 4 _геол. конкреция 5 _мед. камень, конкремент
- concretionary
_a. _геол. конкреционный; стремящийся к срастанию
- concretize
_v. конкретизировать
- concubinage
_n. внебрачное сожительство
- concubine
_n. 1 наложница, любовница 2 младшая жена (у народов, где распространено многоженство)
- concupiscence
_n. 1 похотливость 2 страстное желание
- concupiscent
_a. похотливый, сладострастный
Syn: erotic- concur
_v. 1 совпадать 2 соглашаться; сходиться в мнениях (with) All the members of the committee concurred with the chairman when he made his decision. 3 действовать сообща, совместно
Syn: consent- concurrence
_n. 1 совпадение (мнений и т. п.); стечение (обстоятельств) 2 согласие; согласованность (действий)
- concurrent
_n. 1 неотъемлемая часть; фактор 2 сопутствующее обстоятельство _a. 1 совпадающий 2 действующий совместно или одновременно
- concuss
_v. 1 сотрясать, потрясать 2 _мед. вызывать сотрясение (мозга) 3 запугивать; принуждать к чему-л.; to concuss into smth., to concuss to do smth. - понуждать к чему-л.
- concussion
_n. 1 сотрясение; толчок 2 контузия - concussion of the brain 3 _юр. принуждение путем запугивания/насилия
Syn: impact- concussion of the brain
сотрясение мозга
- condemn
_v. 1 осуждать, порицать 2 приговаривать, выносить приговор за что-л. (for) The whole town condemned the girl for her wild behaviour. The city was condemned for its high crime rate. 3 браковать; признавать негодным (as) The house was condemned as unfit for people to live in. 4 конфисковать (судно, груз) 5 уличать; his looks condemn him - лицо выдает его 6 наглухо забивать - condemn to
Syn: sentence- condemn to
а приговаривать к чему-л. In former times a murderer who was found guilty would be condemned to death. б обрекать His bad leg condemns him to a wheelchair.
- condemnation
_n. 1 осуждение, приговор 2 конфискация, наложение ареста
- condemnatory
_a. осуждающий; обвинительный
- condemned
_a. 1 осужденный; приговоренный 2 - condemned cell
- condemned cell
камера смертников
- condensable
_a. 1 поддающийся сжиманию/сгущению 2 превратимый в жидкое состояние (о газе)
- condensation
_n. 1 сгущение, уплотнение, конденсация 2 сжатость (стиля)
- condense
_v. 1 сгущать(ся); конденсировать 2 сжато выражать (мысль)
- condensed
_a. конденсированный; сгущенный - condensed milk
Syn: compact- condensed milk
сгущенное молоко
- condenser
_n. 1 конденсатор 2 _тех. холодильник 3 _эл. конденсатор 4 _опт. конденсор
- condescend
_v. 1 снисходить; удостаивать 2 унижаться до чего-л. (to), ронять свое достоинство
Syn: deign, patronize, stoop, tolerate, unbend _Ant: accept, respect, revere- condescend to
1 снисходить; удостаивать A teacher should never make the mistake of condescending to children. 2 унижаться до чего-л. I'm surprised at you, condescending to such tricks! I never thought he would condescend to cheating.
- condescending
_a. снисходительный
- condescension
_n. 1 снисхождение 2 снисходительность
- condign
_a. заслуженный (о наказании)
- condiment
_n. приправа
- condition
_n. 1 условие - on condition - upon condition 2 состояние, положение; in (out of) condition - в хорошем (плохом) состоянии (тж. о здоровье) - in good condition 3 _pl. обстоятельства; обстановка; under such conditions - при таких обстоятельствах - international conditions 4 общественное положение; humble condition of life - скромное положение; men of all conditions - люди всякого звания - change one's condition 5 _ам. переэкзаменовка; зачет/экзамен, не сданный в срок, 'хвост' _v. 1 ставить условия, обусловливать; choice is conditioned by supply - выбор обусловлен предложением 2 испытывать (напр., степень влажности шелка, шерсти и т. п.) 3 улучшать состояние - condition the team 4 улучшать (породу скота) 5 кондиционировать (воздух) 6 принимать меры к сохранению чего-л. в свежем состоянии 7 _ам. сдавать переэкзаменовку 8 _ам. принимать или переводить с переэкзаменовкой - condition to
- condition the team
_спорт. подготавливать, тренировать команду
- condition to
приспосабливать A child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters.
- conditional
_a. 1 условный, обусловленный - conditional sale 2 _грам. условный - conditional sentence - conditional mood
Syn: provisional- conditional mood
условное наклонение
- conditional sale
_ком. продажа с принудительным ассортиментом
- conditional sentence
условное предложение
- conditioned
_a. 1 обусловленный - conditioned reflex 2 кондиционный, отвечающий стандарту - well conditioned cattle 3 кондиционированный
- conditioned reflex
условный рефлекс
- conditioner
_n. кондиционер, восстановитель (для волос)
- conditioning
_n. 1 меры к улучшению физического состояния - physical conditioning 2 меры к сохранению чего-л. в свежем состоянии 3 кондиционирование (воздуха) _a. тренировочный
- condolatory
_a. сочувствующий, соболезнующий
- condole
_v. сочувствовать; выражать соболезнование
Syn: console- condole with
сочувствовать; выражать соболезнование The priest visited the family to condole with them on the loss of their son.
- condolence
_n. обыкн. _pl. соболезнование; to present one's condolences to smb. - выражать свое соболезнование кому-л.
- condom
_n. презерватив
- condominium
_n. кондоминиум, совладение
- condonation
_n. терпимость (особ. к супружеской неверности)
- condone
_v. мириться, смотреть сквозь пальцы
Syn: pardon- condor
_n. _зоол. кондор
- conduce
_v. способствовать, вести к чему-л. (to/towards) Fresh air and exercise conduce to good health.
- conducive
_a. благоприятный; способствующий; conducive to smth. - ведущий к чему-л.
- conduct
_n. 1 поведение; образ действий 2 руководство, ведение - conduct of operations 3 _attr. - conduct sheet
Syn: behaviour _v. 1 вести; conduct oneself - вести себя 2 сопровождать; экскортировать 3 руководить (делом) 4 дирижировать (оркестром, хором) 5 _физ. проводить; служить проводником _Syn: guide- conduct negotiations
вести переговоры
- conduct of operations
_воен. ведение операций
- conduct sheet
кондуит, лист для записи взысканий
- conductance
= conduction
- conduction
_n. _физ. проводимость
- conductive
_a. _физ. проводящий
- conductivity
_n. _физ. удельная проводимость; электропроводность
- conductmoney
_n. оплата расходов по доставке свидетеля в суд
- conductor
_n. 1 кондуктор (трамвая, автобуса в Англии) 2 _ам. _ж-д. проводник 3 гид 4 руководитель 5 дирижер 6 _физ. проводник 7 _эл. провод; жила 8 громоотвод
- conductress
_n. 1 кондукторша 2 руководительница
- conduit
_n. 1 трубопровод; водопроводная труба; акведук 2 подземный потайной ход; _перен. канал 3 _эл. изоляционная трубка 4 _attr. - conduit head
- conduit head
резервуар
- cone
_n. 1 конус - cone of paper - icecream cone - cone of rays 2 _бот. шишка _v. 1 придавать форму конуса 2 обыкн. _pass. to be coned - быть обнаруженным вражескими прожекторами (о самолете) - cone off
- cone of paper
фунтик, бумажный кулек
- cone of rays
_физ. пучок лучей
- cone off
помечать (часть дороги) конусами для предотвращения аварии Part of the main road was coned off after the accident.
- coney
= cony
- confab
_собир. _n. _сокр. of confabulation _v. _сокр. of confabulate
- confabulate
_v. разговаривать, беседовать, болтать
- confabulation
_n. болтовня, дружеский разговор
- confection
_n. 1 сласти 2 изготовление сластей 3 конфекцион; готовые принадлежности женского туалета _v. 1 приготовлять конфеты, сласти 2 изготовлять предметы женского туалета
- confectionary
кондитерская; кондитерские изделия
- confectioner
_n. кондитер
- confectionery
_n. 1 кондитерская 2 кондитерские изделия
- confederacy
_n. 1 конфедерация; лига; союз государств 2 заговор
Syn: league- confederate
_n. 1 член конфедерации, союзник 2 сообщник, соучастник (преступления) 3 _ам. _ист. конфедерат, сторонник южных штатов (в 1860-65 гг.)
Syn: accomplice _a. союзный, федеративный - Confederate States of America _v. объединять(ся) в союз, составлять федерацию (with) The small state decided to confederate with the island kingdom in order to form a more powerful nation together. The government decided to confederate the small state with the island kingdom so that they would form a more powerful notion together.- Confederate States of America
_ист. конфедерация 11 южных штатов, отошедших от США в 1860-1861 гг.
- confederation
_n. конфедерация, федерация, союз
Syn: league- confer
_v. 1 даровать; присваивать (звание); присуждать (степень); to confer a title on smb. - давать титул кому-л. - confer powers 2 обсуждать, совещаться (together, with) The prisoner asked permission to confer with his lawyer. 3 сопоставь, сравни; confer remark on the next page - сравни замечание на следующей странице
Syn: consult- confer orders
рукополагать
- confer powers
наделять властью
- conferee
_n. участник переговоров, конференции
- conference
_n. 1 конференция; совещание; съезд; to be in conference - быть на совещании; заседать 2 _ам. ассоциация (университетов, спортивных команд, церквей и т. п.) 3 _attr. - conference circuit - conference rate
Syn: meeting- conference circuit
диспетчерская связь
- conference rate
_ком. картельная фрахтовая ставка
- conferment
_n. присвоение (звания); присуждение (степени)
- conferva
_n. _бот. конферва, нитчатка; водяной мох; ряска; зеленые водоросли
- confess
_v. 1 признавать(ся); сознаваться (to) The prisoner confessed to his part in the crime. I have to confess to a hatred of modern music. The prisoner confessed to stealing the jewels. I have to confess to hating modern music. 2 исповедовать(ся) (to) Many Christians regularly confess to a priest. Many Christians regularly confess their guilty actions and thoughts to a priest.
Syn: acknowledge- confessedly
_adv. по личному/общему признанию
- confession
_n. 1 признание (вины, ошибки) 2 исповедь 3 вероисповедание
- confessional
_n. исповедальня
- confessor
_n. духовник; исповедник
- confetti
_n. _ит. конфетти
- confidant
_n. наперсник
Syn: friend- confidante
_n. наперсница
- confide
_v. 1 доверять, поверять кому-л. (in); полагаться на кого-л. (in) You can confide in me, my dear, your affairs will be kept private. 2 вверять; поручать (to) You had better confide your jewels to the bank in future. The boy was confided to the care of his aunt. 3 признаваться, сообщать по секрету (to) She confided her secret to her best friend. The firm's plans were confided only to the chairman and the directors.
Syn: entrust- confidence
_n. 1 доверие; to enjoy smb.'s confidence - пользоваться чьим-л. доверием; to take a person into one's confidence - доверить кому-л. свои тайны; to place confidence in a person - доверять кому-л. 2 конфиденциальное сообщение; to tell smth. in confidence - сказать что-л. по секрету - in strict confidence 3 уверенность 4 самонадеянность, самоуверенность - confidence game - confidence trick - confidence man
Syn: aplomb, poise, savoir faire, self-assurance, self-confidence, self-possession, smugness, trust _Ant: anxiety, diffidence, doubt, hesitation, shyness, timidity- confidence game
получение денег обманным путем (посредством внушения жертве доверия)
- confidence man
мошенник, получивший деньги обманным путем
- confidence trick
получение денег обманным путем (посредством внушения жертве доверия)
- confident
_a. 1 уверенный (в успехе и т. п.) (of) 2 самоуверенный, самонадеянный
Syn: optimistic = _n. confidant- confidential
_a. 1 конфиденциальный; секретный 2 доверяющий; доверительный 3 пользующийся доверием
- confidentially
_adv. по секрету, конфиденциально
- configuration
_n. конфигурация; очертание; форма
Syn: form- confine
_v. 1 ограничивать (в пределах чего-л.) (within) Doctors are trying to confine the disease within the city. I have been confined within these four walls for a week. 2 заключать в тюрьму 3 заточать, держать взаперти - confine to barracks 4 - be confined to be confined to bed (to one's room) быть прикованным к постели (не выходить по болезни из комнаты) 5 _refl. придерживаться чего-л.; to confine oneself strictly to the subject - строго придерживаться темы
Syn: gaol, imprison, incarcerate, intern _Ant: emancipate, free, liberate, release- confine to barracks
_воен. держать на казарменном положении
- confined
_a. 1 ограниченный 2 тесный; узкий 3 заключенный 4 рожающая 5 _мед. страдающий запором
- confinement
_n. 1 ограничение 2 тюремное заключение 3 роды
- confines
_n. _pl. границы; рубеж; within the confines of smth. - в пределах, рамках чего-л.
Syn: boundary- confirm
_v. 1 подтверждать 2 утверждать; закреплять (in) The director was confirmed in his position as chairman. 3 ратифицировать 4 подкреплять, поддерживать 5 _церк. конфирмовать (in) Twenty boys and girls were confirmed in the Christian Church.
Syn: endorse- confirmation
_n. 1 подтверждение 2 утверждение - confirmation to a post 3 подкрепление 4 _церк. конфирмация
- confirmation to a post
утверждение в должности
- confirmative
_a. подтверждающий; подкрепляющий
- confirmatory
_a. подтверждающий; подкрепляющий
- confirmed
_a. 1 хронический 2 закоренелый, убежденный
- confirmee
_n. _церк. конфирмант
- confiscate
_v. конфисковать, реквизировать у кого-л. (from) The state used to confiscate land from those who opposed the king. The teacher had to confiscate a dangerous weapon from the child.
Syn: usurp- confiscation
_n. конфискация, реквизиция
- confiture
_n. конфитюр, варенье
- conflagration
_n. 1 большой пожар, пожарище 2 сожжение
Syn: fire- conflate
_v. объединять два варианта текста
- conflation
_n. объединение двух вариантов текста в один
- conflict
_n. 1 конфликт, столкновение - conflict of laws 2 противоречие - internal conflicts
Syn: controversy _v. 1 быть в конфликте (with) My opinions conflict with yours. The chairman's opinion conflicted with that of the rest of the committee. Doesn't the prisoner's story conflict with the known facts? 2 противоречить чему-л. (with); to conflict with reality - противоречить (реальной) действительности- conflict of laws
_юр. а коллизионное право; частное международное право б конфликт правовых норм
- conflicting
_a. противоречивый - conflicting opinions
Syn: contradictory- conflicting opinions
противоречивые мнения
- confluence
_n. 1 слияние (рек); пересечение (дорог); место слияния 2 стечение народа, толпа
- confluent
_a. 1 сливающийся 2 _мед. сливной - confluent smallpox _n. одна из сливающихся рек; приток реки
- confluent smallpox
сливная оспа
- conflux
= confluence
- conform
_v. 1 сообразовать(ся); согласоваться с чем-л. (to/with); соответствовать чему-л. (to/with) The boy's behaviour conforms to the expected pattern. We have to conform our ideas to those of the society in which we live. 2 приспособлять(ся) 3 подчиняться (правилам)
Syn: adapt- conformable
_a. 1 подчиняющийся, послушный 2 подобный
- conformation
_n. 1 устройство, форма; структура 2 приспособление (to) 3 подчинение
- conformist
_n. конформист
- conformity
_n. 1 соответствие; согласованность 2 сходство 3 подчинение 4 ортодоксальность; следование догмам англиканской церкви
- confound
_v. 1 смешивать, спутывать 2 поражать, приводить в смущение, ставить в тупик 3 разрушать (планы, надежды); confound it! - к черту! будь оно проклято!
Syn: confuse- confounded
_a. _собир. отъявленный; he is a confounded bore - он адски скучен
- confoundedly
_adv. _собир. чрезвычайно, ужасно, страшно, чертовски
- confraternity
_n. братство
- confrere
_n. _фр. собрат, коллега
- confront
_v. 1 стоять лицом к лицу; стоять против (with) The writer confronted his pile of work with determination. Fearless hunters confront wild animals with bravery. 2 противостоять; смотреть в лицо (смерти, опасности) 3 _pass. быть поставленным перед (with); he was confronted with demands - ему были предъявлены требования 4 делать очную ставку (with) 5 сопоставлять, сличать
- confrontation
_n. 1 конфронтация 2 очная ставка 3 сличение, сопоставление
- confrontational
_a. конфронтационный
- Confucianism
_n. учение Конфуция
- confuse
_v. 1 смешивать, спутывать (with); he must have confuseed me with somebody else - он должно быть принял меня за другого 2 производить беспорядок; приводить в беспорядок; создавать путаницу 3 приводить в замешательство, смущать; сбивать с толку (with) The teacher confused the student with too many questions. My mind is made up; don't confuse me with facts. 4 помрачать сознание
Syn: bewilder, confound, dumbfound, nonplus _Ant: clarify, encourage, hearten, help, reassure- confused
_a. 1 смущенный - become confused 2 спутанный - confused mass - confused tale - confused answer
- confused answer
туманный ответ
- confused mass
беспорядочная масса
- confused tale
бессвязный рассказ
- confusedly
_adv. 1 смущенно 2 беспорядочно, в беспорядке
- confusing
_a. сбивающий с толку
- confusion
_n. 1 смущение 2 смятение, замешательство 3 беспорядок 4 путаница, неразбериха
- confutation
_n. опровержение
- confute
_v. опровергать
- cong
_ам. _сокр. of congress
- conga
_n. конга, латиноамериканский танец
- conge
_n. _фр. отпуск
- congeal
_v. 1 замораживать 2 замерзать, застывать 3 сгущать(ся); свертываться
- congee
= conjee
- congelation
_n. 1 замораживание 2 застывание - point of congelation 3 затвердение
- congener
_n. 1 собрат, сородич 2 родственная вещь _a. родственный
- congeneric
= congenerical
- congenerical
= congeneric _a. однородный
- congenerous
_a. родственный; однородный; несущий одинаковые функции (с другим)
- congenial
_a. 1 близкий по духу; конгениальный 2 благоприятный; подходящий 3 врожденный, свойственный
- congeniality
_n. конгениальность, сродство, сходство, близость
- congenital
_a. прирожденный, врожденный
Syn: innate- conger
_n. _зоол. морской угорь (тж. conger eel)
- congeries
_n. _pl. _invar. масса; куча; скопление
- congest
_v. 1 перегружать; переполнять 2 скоплять(ся), накоплять(ся)
- congested
_a. 1 перенаселенный (о районе и т. п.) - congested streets 2 _мед. переполненный кровью (об органах); застойный
- congested streets
кишащие людьми улицы
- congestion
_n. 1 перенаселенность 2 куча, груда; скопление 3 перегруженность, затор (уличного движения) 4 _мед. закупорка; застой - venous congestion
- congestive
_a. _мед. закупорившийся
- conglobate
_a. шарообразный, сферический _v. придавать/принимать сферическую форму
- conglomerate
_n. 1 конгломерат 2 _геол. обломочная горная порода _v. 1 собирать(ся); скопляться 2 превращаться в слитную массу
- conglomeration
_n. конгломерация; накопление, скопление; сгусток
Syn: accumulation- conglutination
_n. 1 склеивание, слипание 2 _мед. спайка
- Congo
_n. р. Конго
- congou
_n. сорт черного китайского чая
- congratulate
_v. поздравлять с чем-л. (on/upon) The whole family congratulated Sim on his new appointment. The whole family congratulated Jim on getting the job.
- congratulation
_n. обыкн. _pl. поздравление; a letter of congratulations - поздравительное письмо
- congratulatory
_a. поздравительный
- congregant
_n. _церк. прихожанин
- congregate
_v. собирать(ся); скопляться, сходиться
Syn: gather- congregation
_n. 1 скопление, собрание; сходка 2 университетский совет 3 _церк. прихожане; молящиеся (в церкви); паства 4 _церк. конгрегация; религиозное братство
Syn: meeting- Congregationalism
_n. индепендентство; конгрегационализм (требование церковного самоуправления для каждого прихода)
- congress
_n. 1 конгресс; съезд - The World Peace Congress - go into congress 2 (the Congress) конгресс США 3 (Indian National) Congress - партия 'Индийский национальный конгресс'
Syn: meeting- congressional
_a. относящийся к конгрессу - Congressional district - Congressional records
- Congressional district
_ам. избирательный округ для выборов в конгресс
- Congressional records
_ам. отчеты конгресса США
- Congressman
_n. _ам. член конгресса
- congruence
_n. 1 согласованность; соответствие; to be in congruence with - соответствовать чему-л. 2 совпадение 3 _мат. конгруэнтность
- congruent
= congruous
- congruous
_a. 1 соответствующий; гармонирующий; подходящий 2 _мат. конгруэнтный; совпадающий
- conic
= conical 1
- conical
_a. 1 конический 2 конусный, конусообразный
- conifer
_n. хвойное дерево
- coniferous
_a. хвойный, шишконосный
- coniform
= conical
- conjectural
_a. предположительный
- conjecture
_n. 1 догадка, предположение - hazard a conjecture 2 _лингв. конъектура _v. 1 предполагать, гадать 2 предлагать исправление текста, конъектуру
Syn: suppose- conjee
_n. рисовый отвар
- conjoin
_v. соединять(ся); сочетать(ся)
- conjoint
_a. соединенный, объединенный; общий, совместный - conjoint action
- conjoint action
объединенные действия
- conjugal
_a. супружеский; брачный
- conjugality
_n. супружество, состояние в браке
- conjugate
_a. 1 соединенный 2 _мат. сопряженный - conjugate angles 3 _бот. парный (о листьях) 4 _лингв. родственный по корню и по значению (о слове) _n. _лингв. слово, родственное по корню/значению _v. 1 _грам. спрягать 2 _биол. соединяться
- conjugate angles
сопряженные углы
- conjugation
_n. 1 соединение 2 _грам. спряжение 3 _биол. конъюгация
- conjunct
_a. соединенный; связанный; объединенный
- conjunction
_n. 1 соединение, связь - in conjunction 2 совпадение; стечение; сочетание 3 пересечение дорог, перекресток 4 _грам. союз
- conjunctiva
_n. _анат. конъюнктива (слизистая оболочка глаза)
- conjunctive
_a. 1 связывающий - conjunctive tissue 2 _грам. conjunctive mood - conjunctive adverb - conjunctive pronoun = _n. conjunctive mood
- conjunctive adverb
соединительное наречие
- conjunctive mood
сослагательное наклонение
- conjunctive pronoun
соединительное местоимение
- conjunctive tissue
_физиол. соединительная ткань
- conjunctivitis
_n. _мед. конъюнктивит
- conjuncture
_n. 1 стечение обстоятельств - at this conjuncture 2 конъюнктура
- conjuration
_n. заклинание; колдовство
- conjure
_v. 1 заниматься магией; колдовать 2 вызывать, заклинать (духов) (тж. conjure up) 3 изгонять духов (тж. conjure away, conjure out of) to conjure out of a person - изгонять духов из кого-л. 4 вызывать в воображении (обыкн. conjure up) 5 показывать фокусы 6 умолять, заклинать - conjure up - conjure with a name to conjure with - влиятельное лицо; большое влияние
Syn: summon- conjure up
а заставлять появиться как по волшебству Jim's sister conjured up a meal in minutes. б вызывать в воображении This music conjures up a picture of flowing water.
- conjure with
показывать фокусы при помощи чего-л., кого-л. She's been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother.
- conjurer
_n. 1 волшебник, чародей 2 фокусник; he is no conjurer - он пороха не выдумает
- conjuror
_n. 1 волшебник, чародей 2 фокусник; he is no conjurer - он пороха не выдумает
- conk
_жарг. _n. 1 нос, носище 2 _ам. _жарг. голова 3 удар по носу ( _ам. по голове) 4 неисправная работа двигателя (перебои, стуки) _v. 1 дать в нос 2 умереть - conk out
- conk out
а испортиться, сломаться, заглохнуть (о двигателе) The car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicle. б очень устать, заснуть, потерять сознание The climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back. в умереть I'm afraid old Charlie has conked out.
- conker
_n. _pl. _собир. конские каштаны с продетой бечевкой (детская игра)
- conn
= con II
- Conn.
= Connecticut _n. Коннектикут (штат США)
- connate
_a. 1 врожденный, прирожденный 2 рожденный/возникший одновременно 3 родственный, конгениальный 4 _геол. реликтовый - connate water
- connate water
реликтовая вода (в пустотах пород)
- connatural
_a. 1 врожденный 2 однородный
- connect
_v. 1 соединять(ся); связывать(ся); сочетать(ся) (тж. connect up, to/with - с чем-л., с кем-л.); connected to earth - _эл. заземленный is the house connected (up) to the electricity supply? Would you try that call again, please, I've been connected to the wrong person. 2 ассоциировать; ставить в причинную связь 3 быть согласованным 4 _воен. устанавливать непосредственную связь
Syn: attach, couple, join, link, unite _Ant: alienate, dissociate, separate, sever- connected
_a. 1 связанный с кем-л., чем-л. (with) 2 имеющий большие/родственные связи 3 связный (о рассказе и т. п.) 4 соединенный
- Connecticut
_n. Коннектикут
- connecting-link
_n. 1 связующее звено 2 _тех. кулиса, серьга
- connecting-rod
_n. _тех. шатун, тяга
- connection
= connexion
- connective
_a. соединительный; связующий; connective tissue - _анат. соединительная ткань - connective word - connective pronoun - connective adverb _n. _грам. соединительное слово
- connective adverb
_грам. соединительное наречие
- connective pronoun
_грам. соединительное местоимение
- connective word
_грам. союзное слово
- connector
_n. _тех. соединитель; соединительное звено
- connexion
_n. 1 связь; соединение; присоединение - in this connexion - in connexion with this - cut the connexion 2 обыкн. _pl. связи, знакомства 3 родство; свойство 4 часто _pl. родственник, свойственник 5 половая связь - criminal connexion - form a connexion 6 сочленение 7 обыкн. _pl. согласованность расписания (поездов, пароходов) - miss a connexion 8 клиентура; покупатели
- Connie
_n. _уменьш. of Constance Конни
- conning tower
_n. _мор. боевая рубка
- conniption
_n. _собир. припадок истерии; приступ гнева (тж. conniption fit)
- connivance
_n. 1 потворство; попустительство 2 молчаливое согласие
- connive
_v. потворствовать; смотреть сквозь пальцы (at) The thieves paid the servants to connive at the robbery. Then do you connive at her escape. - connive with
- connive with
сговариваться с кем-л.; The thieves connived with the servants in the big house to steal the jewels.
- conniving
_a. лукавый, коварный
- connoisseur
_n. _фр. знаток
- Connor
_n. Коннор
- connotate
= connote
- connotation
_n. 1 дополнительное, сопутствующее значение; то, что подразумевается 2 _лингв. коннотация
- connote
_v. 1 иметь дополнительное, второстепенное значение (о слове) 2 иметь дополнительное следствие (о факте и т. п.) 3 _собир. означать
Syn: mean- connubial
_a. супружеский, брачный
- conoid
_n. _мат. коноид; усеченный конус _a. конусообразный
- conquer
_v. 1 завоевывать, покорять, подчинять; подавлять 2 побеждать; преодолевать; превозмогать
Syn: vanquish- conqueror
_n. 1 завоеватель; победитель - The Conqueror 2 _спорт. решающая партия
- conquest
_n. 1 завоевание, покорение; победа; to make a conquest of smb. а - одержать победу над кем-либо; б завоевать чью-л. привязанность - The Norman Conquest 2 завоеванная территория; захваченное имущество и т. п. 3 тот, чью привязанность удалось завоевать, покоренное сердце
- conquistador
_n. _ист. конкистадор
- consanguine
= consanguineous
- consanguineous
_a. единокровный, родственный, близкий
- consanguinity
_n. родство, единокровность, близость
- conscience
_n. совесть; to have smth. on one's conscience - иметь что-л. на совести, чувствовать себя виноватым в чем-л.; to get smth. off one's conscience - успокоить свою совесть в отношении чего-л.; in all conscience, upon one's conscience - по совести говоря; конечно, поистине; to make a matter of conscience - поступать по совести - good conscience - clear conscience - bad conscience - evil conscience - for conscience sake - freedom of conscience - have the conscience
- conscience-smitten
_a. испытывающий угрызения совести
- conscienceless
_a. бессовестный
- conscientious
_a. добросовестный; сознательный, честный (об отношении к чему-л.) - conscientious attitude - conscientious objector
Syn: careful- conscientious attitude
сознательное отношение
- conscientious objector
человек, отказывающийся от военной службы по политическим или религиозно-этическим убеждениям
- conscious
_a. 1 сознающий; he was conscious of his guilt - он сознавал свою вину 2 ощущающий - conscious of pain - conscious of cold 3 сознательный, здравый - with conscious superiority 4 _predic. находящийся в сознании; she was conscious to the last - она была в сознании до последней минуты; with a conscious air - застенчиво
Syn: aware- conscious of cold
чувствующий холод
- conscious of pain
чувствующий боль
- consciousness
_n. 1 сознание - lose consciousness - recover consciousness - regain consciousness 2 сознательность; самосознание
- conscript
_n. призванный на военную службу, призывник, новобранец _a. призванный на военную службу _v. призывать на военную службу; мобилизовать (into) In the last war, all healthy young men were conscripted into the army, navy, or air force.
Syn: hire- conscription
_n. 1 воинская повинность 2 набор (в армию); conscription of wealth - военный налог (на освобожденных во время войны от военной службы)
- consecrate
_a. 1 посвященный 2 освященный _v. 1 посвящать (to) The doctor consecrated his life to the sick people in the hot country. The doctor consecrated his life to the service of mankind. 2 освящать (to) The priest consecrated the church to God.
Syn: dedicate- consecration
_n. 1 посвящение 2 освящение
- consecution
_n. 1 последовательность 2 следование (событий и т. п.)
- consecutive
_a. 1 последовательный; for the fifth consecutive time - пятый раз подряд - consecutive reaction 2 _грам. следственный - consecutive clause
- consecutive clause
предложение следствия
- consecutive reaction
_хим. последовательная ступенчатая реакция
- consenescence
_n. старение, одряхление
- consensual
_a. согласованный; всеобщий
- consensus
_n. 1 согласие, единодушие 2 _полит. консенсус, согласованное мнение 3 _физиол. согласованность действий различных органов тела
- consent
1 согласие 2 соглашаться
- consentaneity
_n. 1 согласованность 2 единодушие
- consentaneous
_a. 1 согласованный, совпадающий, соответственный 2 единодушный
- consentient
_a. 1 единодушный; соглашающийся (to) 2 согласованный
- consequence
_n. 1 (по)следствие; to take the consequences of - отвечать, нести ответственность за последствия - in consequence of 2 вывод, заключение 3 значение, важность - of no consequence 4 влиятельность, влиятельное положение - person of consequence
Syn: result- consequent
_a. 1 (логически) последовательный 2 являющийся результатом чего-л. _n. 1 результат, последствие 2 _грам. второй член условного предложения, следствие 3 _мат. второй член пропорции
- consequential
_a. 1 логически вытекающий 2 важный 3 важничающий, полный самомнения
- consequently
_adv. следовательно; поэтому; в результате
- conservancy
_n. 1 охрана рек и лесов; охрана природы 2 комитет по охране рек и лесов 3 _attr. - conservancy area
- conservancy area
заповедник
- conservation
_n. 1 сохранение - conservation of energy - faculty of conservation 2 = conservancy 1 3 консервирование (плодов) 4 _ам. заповедник
- conservation of energy
_физ. сохранение энергии
- conservatism
_n. консерватизм
- conservative
_a. 1 консервативный, реакционный 2 охранительный 3 умеренный; осторожный - conservative estimate _n. 1 консерватор, реакционер - go conservative 2 (Conservative) член консервативной партии
- conservative estimate
скромный подсчет
- conservatoire
_n. _фр. консерватория
- conservator
_n. 1 хранитель (музея и т. п.) 2 служащий управления охраны рек и лесов 3 охранитель; опекун
- conservatory
_n. 1 оранжерея, теплица 2 = _ам. conservatoire
- conserve
_v. 1 сохранять, сберегать; to conserve one's strength - беречь силы 2 консервировать
Syn: hoard, maintain, preserve, save, store _Ant: disperse, dissipate, scatter, spend, squander, waste _n. часто _pl. консервированные засахаренные фрукты; варенье, джем- consider
_v. 1 рассматривать, обсуждать (as) I considered him as a fool, I considered him as foolish, I considered him as belonging to a group of misguided thinkers. 2 обдумывать 3 полагать, считать; he is considered a rich man - он считается богачом 4 принимать во внимание, учитывать; all things considered - приняв все во внимание 5 считаться с кем-л.; проявлять уважение к кому-л.; to consider others - считаться с другими
Syn: count, deem, reckon, regard, study- considerable
_a. 1 значительный; важный 2 большой; a considerable amount of time - немало времени _n. _ам. _собир. множество, много
- considerate
_a. внимательный к другим; деликатный, тактичный
Syn: attentive, diplomatic, helpful, tactful, thoughtful _Ant: gauche, heedless, inattentive, negligent- consideration
_n. 1 рассмотрение, обсуждение; to give a problem one's careful consideration - тщательно обсудить вопрос; that's a consideration - это важное соображение/обстоятельство - under consideration 2 соображение - take into consideration - in consideration of - on no consideration - under no consideration - overriding considerations - budgetary considerations 3 внимание, предупредительность; уважение; to show great consideration for smb. - быть очень предупредительным к кому-л.; accept the assurance of my highest consideration - примите уверение в моем совершенном (к Вам) уважении (в официальных письмах) 4 возмещение, компенсация - for a consideration
Syn: respect- considering
_prep. 1 учитывая, принимая во внимание; he ran very well considering his age - он бежал очень хорошо, если учесть его возраст 2 you acted properly considering - _собир. вы действовали правильно (учитывая все обстоятельства)
- consign
_v. 1 передавать; поручать (to) The shipment of apples was consigned to London. 2 (пред)назначать 3 предавать (земле) (to) I consign this evil book to the flames. 4 _ком. отправлять, посылать на консигнацию (груз, товар) 5 _фин. вносить в депозит банка
Syn: entrust- consignation
_n. 1 _ком. отправка товаров на консигнацию 2 _фин. внесение суммы в депозит банка
- consignee
_n. грузополучатель
- consigner
= consignor
- consignment
_n. 1 груз; партия товаров 2 _ком. консигнационная отправка товаров - country of consignment 3 накладная, коносамент
- consignor
_n. грузоотправитель
- consilience
_n. совпадение
- consilient
_a. совпадающий, согласный
- consist
_v. 1 состоять из (of); заключаться в (in) The beauty of this picture consists in its balance of colours. A cricket team consists of eleven players. The cake consisted of flour, butter, eggs and sugar. 2 совмещаться, совпадать (with) The politicians actions do not consist with the promises in his speeches. _n. _собир. состав (особ. поезда)
- consistence
_n. 1 консистенция; плотность 2 степень плотности, густоты
- consistency
_n. 1 = consistence 2 последовательность, логичность 3 постоянство 4 согласованность
- consistent
_a. 1 последовательный, стойкий 2 совместимый, согласующийся; it is not consistent with what you said before - это противоречит вашим прежним словам - consistent pattern 3 твердый, плотный
- consistent pattern
закономерность
- consistory
_n. _церк. 1 консистория 2 церковный суд
- consolation
_n. 1 утешение 2 _attr. _спорт. утешительный - consolation prize - consolation race
- consolation prize
утешительный приз
- consolation race
бега для лошадей, проигравших в предыдущих заездах
- consolatory
_a. утешительный
- console
_I _v. утешать (with) At least we can console ourselves with the fact that even this winter cannot last for ever.
Syn: cheer up, comfort, condole, solace, sympathize _Ant: aggravate, grieve, hurt, sadden, upset _II _n. _архит. _тех. 1 консоль, кронштейн 2 корпус/шкафчик радиоприемника, телевизора и т. п. (стоящий на полу)- console-mirror
_n. трюмо
- consolidate
_v. 1 укреплять(ся) 2 объединять(ся) (о территориях, обществах); to consolidate two offices - слить два учреждения 3 твердеть; затвердевать 4 _воен. закреплять(ся) 5 _фин. консолидировать (займы)
- consolidated
_a. 1 консолидированный - consolidated annuities - Consolidated Fund 2 объединенный; сводный - consolidated return 3 затвердевший; consolidated mud - засохшая грязь
- consolidated annuities
= consols
- Consolidated Fund
консолидированный фонд (из которого оплачиваются проценты по государственному долгу и некоторые другие расходы)
- consolidated return
сводка, сводные данные; сводное донесение
- consolidation
_n. 1 консолидация; укрепление 2 затвердевание, отвердение
- consols
_n. _pl. _фин. консоли, 2,5% (первоначально 3%) английская консолидированная рента
- consomme
_n. консоме (разновидность супов)
- consonance
_n. 1 созвучие, ассонанс 2 согласие, гармония 3 _муз. консонанс
- consonant
_n. 1 _фон. согласный звук 2 буква, обозначающая согласный звук _a. 1 согласный с (to); совместимый (with) 2 созвучный; гармоничный
- consonantal
_a. _фон. согласный
- consort
_n. 1 супруг(а) (особ. о королевской семье) - Prince Consort 2 _мор. корабль сопровождения _v. 1 общаться (with) No son of mine shall consort with common criminals. 2 гармонировать, соответствовать (with) The politician's actions do not consort with the promises in his speeches.
- consortium
_n. _фин. консорциум
- conspectus
_n. _лат. 1 обзор 2 конспект
- conspicuous
_a. видный, заметный, бросающийся в глаза; to make oneself conspicuous - обращать на себя внимание; to be conspicuous by one's absence - блистать своим отсутствием - conspicuous failure
Syn: plain- conspicuous failure
явная неудача
- conspiracy
_n. 1 конспирация 2 заговор; тайный сговор 3 тайная, подпольная организация
Syn: cabal, junta, intrigue- conspirator
_n. заговорщик
Syn: accomplice- conspiratorial
_a. заговорщический; законспирированный
- conspire
_v. устраивать заговор, тайно замышлять; сговариваться; (against - против кого-л., with - с кем-л.); The men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the King. The thieves conspired with the servants to steal the jewels. all things conspireed to please him - все было для него словно по заказу, все ему благоприятствовало
- constable
_n. 1 констебль, полицейский (чин); полисмен - Chief Constable 2 _ист. коннетабль - outrun the constable
- constabulary
_n. полицейские силы, полиция - mounted constabulary _a. полицейский
- Constance
_n. Констанс; Констанция
- constancy
_n. 1 постоянство 2 верность; твердость
- constant
_n. _физ. _мат. постоянная (величина), константа - constant of friction _a. 1 постоянный; in terms of constant prizes - в неизменных ценах 2 твердый; верный (идее и т. п.) 3 неизменный, неослабный
Syn: invariable- constant acceleration
постоянное ускорение
- constant of friction
коэффициент трения
- Constantinople
_n. _ист. г. Константинополь
- constantly
_adv. 1 постоянно 2 часто, то и дело
- Constantsa
_n. г. Констанца
- constellate
_v. _астр. образовывать созвездие
- constellation
_n. _астр. созвездие (тж. перен.)
- consternation
_n. ужас; испуг; оцепенение (от страха)
- constipate
_v. _мед. вызывать запор
- constipation
_n. _мед. запор
- constituency
_n. 1 _собир. избиратели - sweep a constituency 2 избирательный округ 3 _ам. _собир. клиентура (покупатели, подписчики на газету и т. п.)
- constituent
_n. 1 составная часть 2 избиратель 3 _лингв. составляющая - immediate constituents
Syn: component _a. 1 составляющий часть целого - constituent element 2 избирающий 3 обладающий законодательной властью; правомочный вырабатывать конституцию - constituent assembly- constituent assembly
учредительное собрание
- constituent element
компонент
- constitute
_v. 1 составлять - constitute justification - constitute a menace 2 основывать; учреждать 3 назначать (комиссию, должностное лицо) 4 издавать или вводить в силу (закон)
- constitute a menace
представлять угрозу
- constitute justification
служить оправданием
- constituted
_a. - constituted authorities
- constituted authorities
законные власти
- constitution
_n. 1 конституция, основной закон 2 учреждение, устройство, составление 3 конституция, телосложение; склад; the constitution of one's mind - склад ума - strong constitution 4 состав 5 _ист. установление, указ (особ. церк.)
Syn: law- constitutional
_a. 1 конституционный - constitutional government 2 _мед. органический; конституциональный 3 - _тех. constitutional formula
Syn: lawful _n. моцион, прогулка- constitutional formula
формула строения, структурная формула
- constitutional government
конституционный образ правления
- constitutionalism
_n. 1 конституционная система правления 2 конституционализм
- constitutionality
_n. соответствие с конституцией, конституционность
- constitutive
_a. 1 учредительный 2 устанавливающий, образующий; конструктивный 3 существенный 4 составной
- constitutor
_n. учредитель, основатель
- constrain
_v. 1 принуждать, вынуждать 2 сдерживать; сжимать (from) The police used horses to constrain the crowd from violence. The police used horses to constrain the crowd from breaking the shop windows. 3 заключать в тюрьму
Syn: compel- constrained
_a. 1 вынужденный, принужденный 2 скованный, несвободный (о движениях) 3 стесненный 4 напряженный; смущенный, натянутый (о тоне, манерах); сдавленный (о голосе) 5 _тех. с принудительным движением
- constrainedly
_adv. 1 поневоле, по принуждению 2 стесненно 3 напряженно, с усилием
- constraint
_n. 1 принуждение - under constraint 2 принужденность; стеснение 3 напряженность; скованность 4 тюремное заключение
- constrict
_v. стягивать, сжимать, сокращать, сужать
- constriction
_n. стягивание, сжатие, сокращение, сужение
- constrictor
_n. 1 _анат. констриктор; мышца, сжимающая орган 2 _зоол. обыкновенный удав
- constringency
_n. _физиол. сжатие; стягивание
- constringent
_a. _анат. сжимающий; стягивающий
- construct
_v. 1 строить, сооружать; воздвигать; конструировать (from/of/out of) The hut was constructed from trees that grew in the nearby forest. 2 создавать; сочинять; придумывать (from); The writer constructed the story from memories of her childhood. to construct the plot of a novel - придумать сюжет романа 3 _грам. составлять (предложение)
Syn: build- construction
_n. 1 строительство, стройка - under construction 2 строение, здание 3 истолкование; he puts the best (worst) construction on everything - он все перетолковывает в лучшую (худшую) сторону 4 _грам. конструкция (предложения и т. п.) 5 _мат. построение 6 _иск. произведение в конструктивистском стиле 7 _attr. строительный - construction engineering - construction plant - construction timber
- construction engineering
строительная техника
- construction plant
строительная площадка
- construction timber
строительный лесоматериал
- constructional
_a. строительный, конструктивный; структурный
- constructionism
_n. _иск. конструктивизм
- constructive
_a. 1 конструктивный; строительный 2 творческий; созидательный; a constructive suggestion - конструктивное предложение 3 подразумеваемый; не выраженный прямо, а выведенный путем умозаключения - constructive denial - constructive crime 4 конструктивный (о критике)
- constructive crime
_юр. поступок, сам по себе не заключающий состава преступления, но могущий быть истолкованным как таковой
- constructive denial
косвенный отказ
- constructor
_n. 1 конструктор; строитель 2 _мор. инженер-кораблестроитель
- construe
_v. 1 толковать, истолковывать (as) His action was construed as a threat, I shall construe your remark as offensive. Any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following parts. 2 делать синтаксический разбор 3 поддаваться грамматическому разбору 4 _грам. управлять, требовать (падежа и т. п.); 'to depend' is construed with 'upon' - глагол 'depend' требует после себя 'upon'
- consuetude
_n. 1 обычай; неписаный закон 2 дружеское общение
- consuetudinary
_n. _церк. устав (особ. монастырский) _a. обычный; consuetudinary law - _юр. обычное право
- consul
_n. консул
- consul-general
_n. генеральный консул
- consular
_a. консульский
- consulate
_n. 1 консульство 2 консульское звание 3 срок пребывания консула в своей должности
- consulship
_n. должность консула
- consult
_v. 1 советоваться; консультироваться; (with - с кем-л., about - о чем-л.) I intend to consult with my tax lawyer before sending in my tax return. We consult a doctor about our health, and a banker about our money. Parents can consult the teachers about their children. 2 совещаться 3 справляться; to consult a dictionary - справляться в словаре, искать нужное слово в словаре; to consult a watch - посмотреть на часы 4 принимать во внимание; I shall consult your interests - я учту ваши интересы
Syn: confer, negotiate, parley- consultancy
_n. 1 консультирование, дача консультаций 2 должность консультанта
- consultant
_n. консультант
- consultation
_n. 1 консультация 2 совещание - hold a consultation 3 опрос - popular consultation 4 консилиум (врачей)
- consultative
_a. совещательный; консультативный
- consulting
_a. 1 консультирующий - consulting physician 2 для консультаций - consulting hours - consulting room
- consulting hours
приемные часы (врача и т. п.)
- consulting physician
врач-консультант
- consulting room
кабинет врача
- consumable
_a. потребляемый, расходуемый _n. предметы потребления
- consume
_v. 1 потреблять; расходовать 2 съедать; поглощать 3 _pass. быть снедаемым (with); he is consumed with envy - его гложет зависть 4 истреблять (об огне) (тж. consume away) The fire had consumed half the forest away before it was stopped. 5 расточать (состояние, время) 6 чахнуть (часто consume away)
Syn: eat- consumer
_n. 1 потребитель 2 _attr. потребительский - consumer commodities
- consumer commodities
потребительские товары
- consumer durable
_n. предметы длительного пользования
- consumer goods
потребительские товары
- consumerism
_n. 1 стимулирование потребительского интереса 2 защита интересов потребителя
- consumers' co-operative
потребительский кооператив
- consuming
_a. всепоглощающий (об интересе и т. п.)
- consummate
_a. совершенный, законченный; a consummate master of his craft - непревзойденный мастер своего дела
Syn: perfect _v. 1 доводить до конца, завершать 2 осуществить брачные отношения 3 _уст. совершенствовать- consummately
_adv. 1 полностью, совершенно 2 в совершенстве
- consummation
_n. 1 завершение (работы) 2 конец, смерть 3 достижение, осуществление (цели) 4 осуществление брачных отношений 5 _уст. совершенство
- consumption
_n. 1 потребление; расход 2 _эк. сфера потребления 3 чахотка, туберкулез легких 4 увядание (о болезни)
- consumptive
_a. 1 туберкулезный, чахоточный 2 истощающий _n. больной туберкулезом, чахоточный
- contact
_n. 1 соприкосновение; контакт - come into contact - make contact - break contact 2 _pl. отношения, знакомства, связи 3 знакомый (обыкн. деловой) 4 связной 5 сцепление, связь 6 _мат. касание 7 бациллоноситель 8 _хим. катализатор 9 _attr. контактный, связывающий - contact lenses - contact man 10 _attr. - contact print - contact flight _v. 1 быть в соприкосновении; (со)прикасаться (with) 2 приводить в соприкосновение 3 устанавливать связь (с кем-л. по телефону, по почте и т. п.); связаться; Where can I contact Mr. B.? - Где я могу найти мистера Б.? 4 _эл. включать
Syn: meet- contact flight
_ав. полет с визуальной ориентацией
- contact lenses
контактные линзы (очки)
- contact man
агент, посредник
- contact print
_фот. контактная печать
- contact-breaker
_n. _эл. рубильник
- contactor
_n. _эл. контактор, замыкатель
- contagion
_n. 1 зараза, инфекция 2 инфекционное заболевание, заразная болезнь 3 распространение вредных настроений, мыслей и т. п. 4 вредное влияние; моральное разложение
- contagious
_a. 1 заразный, инфекционный, контагиозный; передающийся непосредственно и через третьих лиц 2 заразительный (смех и т. п.)
Syn: communicable- contain
_v. 1 содержать в себе, вмещать 2 сдерживать; contain your anger - укроти свой гнев - contain the enemy 3 _refl. сдерживаться; he could not contain himself for joy - он не мог сдержать себя от радости 4 _мат. делиться без остатка
Syn: circumscribe- contain the enemy
сдерживать противника
- container
_n. 1 вместилище; сосуд 2 стандартная тара, контейнер 3 резервуар; приемник
- containment
_n. 1 сдерживание 2 политика сдерживания (агрессора, экспансии и т. п.) 3 вместимость 4 герметичность
- contaminant
_n. загрязняющее вещество
- contaminate
_v. 1 загрязнять 2 портить; разлагать, оказывать пагубное влияние 3 осквернять 4 заражать, делать радиоактивным (в результате атомного взрыва)
Syn: pollute- contaminated
_a. - contaminated ground - contaminated area
- contaminated area
_воен. участок заражения
- contaminated ground
_воен. участок заражения
- contamination
_n. 1 загрязнение; порча 2 осквернение 3 заражение 4 _лингв. контаминация 5 _attr. - contamination meter
- contamination meter
прибор для определения наличия радиоактивных веществ
- contango
_n. _pl. -os _бирж. надбавка к цене, взимаемая продавцом, за отсрочку расчета по фондовой сделке
- contango-day
_n. _бирж. день, предшествующий кануну платежа; дата отсрочки платежа по биржевой сделке
- contemn
_v. _книж. презирать, относиться с пренебрежением, пренебрегать
- contemplate
_v. 1 созерцать 2 обдумывать, размышлять 3 рассматривать 4 предполагать, намереваться 5 ожидать; I do not contemplate any opposition from him - я не ожидаю с его стороны противодействия
Syn: intend- contemplation
_n. 1 созерцание 2 размышление 3 рассмотрение, изучение 4 предположение 5 ожидание
- contemplative
_a. 1 созерцательный 2 задумчивый - contemplative look
- contemplative look
задумчивый вид
- contemporaneity
_n. 1 современность 2 одновременность, совпадение (во времени)
- contemporaneous
_a. 1 современный 2 одновременный
- contemporary
_n. 1 современник 2 сверстник 3 издание, произведение, вышедшее в тот же период, что и другое _a. 1 современный 2 одновременный 3 одного возраста; одной эпохи
Syn: modern- contemporize
_v. 1 приурочивать к тому же времени 2 существовать одновременно; совпадать во времени
- contempt
_n. 1 презрение к (for); to fall into contempt - вызывать к себе презрение; to have/hold in contempt - презирать 2 _юр. неуважение (к власти и т. п.) - contempt of court - in contempt of
- contempt of court
оскорбление суда, неуважение к суду
- contemptible
_a. презренный
Syn: despicable, detestable, execrable _Ant: admirable, excellent, moral- contemptuous
_a. презрительный; пренебрежительный, высокомерный
Syn: audacious, disdainful, insolent, scornful, supercilious _Ant: considerate, humble, polite, respectful, reverent- contemptuously
_adv. презрительно; с презрением
- contend
_v. 1 бороться против кого-л. (against/with) We try to make the trains run on time, but we can't contend against/with the weather. 2 соперничать, состязаться (with/against - c кем-л., for - в чем-л.) Jim had to contend against/with the world's best runners in the Games, and did well to come third. 3 спорить о чем-л. (about/over) The two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters. The fairy king and queen were contending over possession of the beautiful boy. When a marriage ends, the former husband and wife often contend over the children. 4 утверждать, заявлять (that)
Syn: compete- contender
_n. 1 соперник (на состязании, на выборах) 2 претендент; кандидат (на пост)
- content
_I _n. 1 обыкн. _pl. содержание; the contents of a book - содержание книги; table of contents - оглавление - form and content 2 обыкн. _pl. содержимое 3 суть, сущность; the content of proposition, of a statement - суть предложения, заявления 4 объем; вместимость, емкость 5 доля, содержание (вещества) _II _n. 1 довольство; чувство удовлетворения; to one's heart's content - вволю, всласть 2 член палаты лордов, голосующий за предложение/законопроект; голос 'за' _a. 1 _predic. довольный (with) 2 согласный; голосующий за (в палате лордов)
Syn: contented _v. 1 удовлетворять 2 _refl. довольствоваться чем-л. (with) There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. It was too wet to go outside, so the children had to be contented with playing indoors.- contented
_a. довольный, удовлетворенный
Syn: content, gratified, pleased, satisfied _Ant: discontent, frustrated, malcontent, miserable- contention
_n. 1 борьба, спор, ссора; раздор 2 соревнование 3 предмет спора, ссоры 4 утверждение, заявление - bone of contention
Syn: controversy- contentious
_a. 1 спорный 2 вздорный; придирчивый; сварливый
- contentment
_n. удовлетворенность, довольство
- contents
содержание; содержимое
- conterminal
_a. имеющий общую границу, смежный, пограничный (to, with)
- conterminous
_a. 1 = conterminal 2 совпадающий
- contest
_n. 1 спор 2 соперничество 3 соревнование; состязание; конкурс _v. 1 оспаривать, опровергать 2 спорить, бороться (with); выступать против (against) Jim had to contest against/with the world's best runners in the Games. We try to make the trains run on time, but we can't contest with bad weather. 3 отстаивать; to contest every inch of ground - бороться за каждую пядь земли 4 добиваться (премии, места в парламенте и т. п.); участвовать, конкурировать (в выборах о кандидатах)
- contestant
_n. 1 конкурент, соперник, противник 2 участник соревнования, состязания
- contestation
_n. 1 борьба 2 соревнование
- contested
_a. - contested election
- contested election
выборы, правильность которых оспаривается
- context
_n. 1 контекст 2 ситуация, связь, фон; обстановка
- contextual
_a. контекстуальный, вытекающий из контекста
- contexture
_n. 1 сплетение; ткань 2 композиция (литературного произведения)
- contiguity
_n. 1 смежность; соприкосновение, близость 2 _психол. ассоциация идей
- contiguous
_n. соприкасающийся, смежный, прилегающий; близкий
- continence
_n. 1 сдержанность 2 воздержание (особ. половое)
Syn: temperance- continent
_I _a. 1 сдержанный 2 воздержанный; целомудренный
Syn: chaste _II _n. 1 материк, континент 2 (the Continent) Европейский материк (в противоп. Британским островам) 3 (the Continent) _ам. _ист. колонии (в эпоху борьбы за независимость), впоследствии образовавшие Соединенные Штаты- continental
_a. 1 континентальный 2 иностранный, небританский 3 _ам. _ист. относящийся к американским колониям в эпоху борьбы за независимость - continental breakfast _n. 1 житель европейского континента; иностранец, неангличанин 2 _ам. _ист. солдат эпохи борьбы за независимость 3 _ам. _ист. обесцененные бумажные деньги (эпохи борьбы за независимость); I don't care a continental - _ам. мне наплевать; not worth a continental - _ам. гроша ломаного не стоит
- continental breakfast
легкий завтрак (кофе с булочкой)
- contingency
_n. случайность, случай; непредвиденное обстоятельство
- contingent
_n. 1 пропорциональное количество (участников) 2 _воен. контингент, личный состав _a. случайный; возможный, условный; непредвиденный; зависящий от обстоятельств - contingent fee on cure
Syn: chance- contingent fee on cure
плата врачу по излечении
- continual
_a. постоянный, непрерывный; то и дело повторяющийся
Syn: persistent- continuance
_n. 1 продолжительность, длительность; длительный период - continuance in office 2 продолжение 3 _юр. отсрочка (в разборе судебного дела)
- continuance in office
длительное пребывание в должности
- continuant
_n. _фон. фрикативный согласный звук
- continuation
_n. 1 продолжение 2 возобновление 3 _attr. - continuation school - continuation classes
- continuation classes
дополнительная школа (для пополнения образования по выходе из начальной школы)
- continuation school
дополнительная школа (для пополнения образования по выходе из начальной школы)
- continue
_v. 1 продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to continue smb. in office - оставлять кого-л. в должности - be continued 2 тянуться, простираться 3 служить продолжением 4 _юр. отсрочить разбор судебного дела
Syn: persist- continued
_a. непрерывный; продолжающийся - continued fraction
- continued fraction
_мат. непрерывная дробь
- continuity
_n. 1 непрерывность; неразрывность; целостность 2 последовательная смена (напр., кадров в кинофильме) 3 преемственность 4 _театр. представление, передаваемое частями по радио/телевидению 5 сценарий 6 электропроводность (цепи) 7 _attr. - continuity title - continuity announcer
- continuity announcer
диктор, объявляющий следующую программу по радио/телевидению
- continuity title
_кин. соединительная надпись
- continuos assessment
_n. оценка, выставляемая учащимся по итогам года, а не на экзамене
- continuous
_a. 1 непрерывный; постоянного действия; длительный - continuous flight 2 сплошной - continuous stretch of water 3 _эл. постоянный (о токе) - continuous waves 4 _грам. длительный - continuous form
Syn: persistent = _n. continuous form {см. continuous 1, 4}- continuous flight
_ав. беспосадочный перелет
- continuous form
длительная форма глагола
- continuous stretch of water
сплошное водное пространство
- continuous waves
_рад. незатухающие колебания
- continuum
_n. континуум
- contort
_v. 1 искривлять 2 искажать
- contortion
_n. 1 искривление 2 искажение 3 _мед. вывих, искривление
- contortionist
_n. акробат, 'человек-змея'
- contour
_n. 1 контур, очертание; абрис 2 _топ. горизонталь (тж. contour line) 3 _ам. положение дел, развитие событий; he is jubilant over the contour of things - он доволен положением вещей 4 - contour fighter 5 _attr. контурный - contour map
Syn: form _v. наносить контур; вычерчивать в горизонталях- contour fighter
штурмовой самолет (для бреющих полетов)
- contour map
_топ. карта, вычерченная в горизонталях, контурная карта
- contra
_лат. _n. нечто противоположное; (all) pro and contra - (все) за и против _adv. напротив, наоборот _prep. против
- contra-
_pref. в сложных словах означает противо; contradistinction - противоположность; противопоставление
- contraband
_n. 1 контрабанда - contraband of war 2 _ам. _ист. беглый негр, попавший в расположение северян (во время гражданской войны 1861-65 гг.) _a. контрабандный
- contraband of war
а военная контрабанда б = contraband 1, 2
- contrabandist
_n. контрабандист
- contrabass
_n. _муз. контрабас
- contraception
_n. применение противозачаточных средств; предупреждение беременности
- contraceptive
_a. противозачаточный _n. противозачаточное средство
- contract
_n. 1 контракт, договор; соглашение 2 брачный договор; помолвка, обручение 3 _собир. предприятие (особ. строительное) 4 _attr. договорный; contract price - договорная цена; contract law - _юр. договорное право
Syn: covenant _v. 1 сжимать(ся); сокращать(ся) - contract expenses - contract efforts - contract muscles 2 хмурить; морщить; to contract the brow/forehead - морщить лоб 3 заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство; (for - по поводу чего-л., with - с кем-л.) The builders have contracted for three new bridges this year. The city council has contracted with White and Company for the new road. 4 вступать (в брак, в союз с кем-л.) (with) The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. 5 заводить (дружбу); завязать (знакомство) 6 приобретать (привычку); получать, подхватывать - contract a disease 7 делать (долги) 8 _тех. давать усадку; спекаться 9 _лингв. стягивать {см. contracted 2, 5} - contract in - contract out- contract a disease
заболеть
- contract a marriage
заключать брак
- contract debts
наделать долгов
- contract efforts
уменьшать усилия
- contract expenses
сокращать расходы
- contract in
официально принимать участие в чем-л. How many of the companies have contracted in so far?
- contract muscles
сокращать мышцы
- contract out
а давать работу по контракту The city council has already contracted out the work on the new road. б отказываться присоединиться (к соглашению) Workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan.
- contracted
_a. 1 обусловленный договором, договорный - contracted worker 2 помолвленный 3 сморщенный; нахмуренный 4 узкий, ограниченный (о взглядах); суженный 5 _лингв. сокращенный; стяженный (о слове; напр.: can't вм. cannot, o'er вм. over) - contracted sentence
- contracted sentence
слитное предложение
- contracted worker
законтрактованный рабочий
- contractile
_a. сжимающий(ся); сокращающийся
- contractility
_n. сжимаемость; сокращаемость
- contracting parties
_n. _pl. договаривающиеся стороны; контрактанты, контрагенты
- contraction
_n. 1 сжатие; сужение; стягивание, уплотнение; уменьшение; укорочение, сокращение 2 заключение (брака и т. п.) 3 приобретение (привычки) 4 _тех. усадка (при твердении) 5 _лингв. стяжение, стяженная форма; сокращение, контрактура
- contractive
_a. сжимающийся, сокращающийся; способный к сжатию, сокращению
- contractor
_n. 1 подрядчик - builder and contractor 2 поставщик; контрагент 3 _анат. стягивающая мышца
- contractual
_a. договорный
- contradict
_v. 1 противоречить; возражать 2 опровергать, отрицать
Syn: contravene, controvert, deny, disprove, gainsay, oppose, refute _Ant: affirm, agree, corroborate, maintain, uphold- contradiction
_n. 1 противоречие, расхождение - contradiction in terms 2 опровержение; an official contradiction of the recent rumours - официальное опровержение недавних слухов 3 противоположность; контраст
- contradiction in terms
явное противоречие
- contradictious
_a. 1 отрицающий, опровергающий 2 любящий возражать, противоречить
- contradictor
_n. 1 оппонент; противник 2 спорщик
- contradictory
_a. противоречащий; несовместимый; внутренне противоречивый
Syn: conflicting, contrary, opposed, opposite _Ant: accordant, acquiescent agreeing, compatible, concordant, consenting, consistent, consonant, corresponding, harmonious _n. положение, противоречащее другому- contradistinction
_n. противопоставление; различение; in contradistinction to (реже from) - в отличие от
- contradistinguish
_v. противопоставлять; различать
- contraflow
_n. обратное течение
- contrail
_n. _ав. след инверсии самолета
- contraindication
_n. _мед. противопоказание
- contralto
_n. _pl. _ит. -os _муз. контральто
- contraposition
_n. противоположение, антитеза
- contraption
_n. _собир. новоизобретенное хитроумное приспособление
- contrapuntal
_a. _муз. контрапунктический
- contrapuntist
_n. _муз. контрапунктист
- contrarian
_n. человек, который ведет себя не так, как другие
- contrariety
_n. 1 противоречие, расхождение, разногласие 2 препятствие; противодействие
- contrariness
_n. упрямство, своеволие
- contrariwise
_adv. 1 наоборот 2 в противоположном направлении 3 с другой стороны
- contrary
_n. нечто обратное, противоположное; противоположность; unless I hear to the contrary - если я не услышу чего-нибудь иного, противоположного; there is no evidence to the contrary - нет доказательств противного, обратного; to interpret by contraries - толковать, понимать в обратном смысле - on the contrary - the contrary _a. 1 противоположный 2 противный (о ветре); неблагоприятный - contrary weather 3 упрямый; своевольный; капризный - contrary disposition
Syn: contradictory _adv. вопреки, против (to); to act contrary to common sense - поступать вопреки здравому смыслу- contrary disposition
сварливый нрав
- contrary weather
неблагоприятная погода
- contrast
_n. 1 противоположность; контраст 2 противоположение; сопоставление; in contrast with smth. а в противоположность чему-либо; б по сравнению с чем-л. 3 оттенок _v. 1 противополагать (with) We can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm. 2 сопоставлять 3 контрастировать (with); The yellow curtains contrast with the blue bedcover. these two colours contrast very well - эти два цвета хорошо контрастируют
- contravene
_v. 1 нарушать, преступать (закон и т. п.) 2 противоречить (правилу, закону и т. п.); идти вразрез с чем-л. 3 оспаривать, возражать
Syn: contradict- contravention
_n. нарушение (закона и т. п.)
- contretemps
_n. _фр. непредвиденное осложнение, затруднение, несчастье
Syn: mistake- contribute
_v. 1 содействовать, способствовать (to) Fresh air and exercise contribute to good health. Public opinion can contribute to government decisions. 2 жертвовать (деньги) (to) Please contribute to this collection of money for homeless families. 3 делать вклад (в науку и т. п.) (to) 4 отдавать (время) 5 сотрудничать (в газете, журнале) (to) It is an honour to be invited to contribute to your magazine.
Syn: further- contribution
_n. 1 содействие 2 вклад (денежный, научный и т. п.) 3 пожертвование; взнос 4 статья (для газеты, журнала) 5 сотрудничество (в газете и т. п.) 6 налог; контрибуция - lay under contribution
- contributor
_n. 1 содействующий; помощник 2 жертвователь 3 (постоянный) сотрудник газеты, журнала
- contributory
_a. 1 содействующий; способствующий - contributory negligence 2 делающий взнос, пожертвование - contributory scheme 3 сотрудничающий
Syn: auxiliary- contributory negligence
неосторожность пострадавшего, вызвавшая несчастный случай
- contributory scheme
порядок уплаты взносов
- contrite
_a. сокрушающийся, кающийся
- contritely
_adv. покаянно, с раскаянием; сокрушенно
- contrition
_n. раскаяние
- contrivance
_n. 1 изобретательность 2 выдумка, затея; план 3 изобретение 4 приспособление (механическое)
Syn: machine- contrive
_v. 1 придумывать; изобретать 2 затевать; замышлять 3 ухитряться, умудряться 4 справляться, устраивать свои дела - cut and contrive
Syn: devise- contriver
_n. 1 изобретатель 2 - good contriver
- control
_n. 1 управление, руководство 2 власть 3 надзор; сдерживание; контроль, проверка; регулирование; to pass under the control of smb. - перейти в чье-л. ведение - birth control - social control - be in control - have control over - be out of control - be beyond control - bring under control - control of epidemics 4 сдержанность, самообладание 5 регулировка 6 _рад. модуляция 7 _pl. _тех. рычаги управления 8 обыкн. _pl. _рад. ручки настройки радиоприемника 9 контрольный пациент (в эксперименте); контрольное подопытное животное 10 _attr. контрольный - control experiment _v. 1 управлять, распоряжаться 2 регулировать; контролировать; проверять 3 руководить; господствовать; заправлять; иметь большинство (в парламенте и т. п.) 4 _тех. настраивать 5 обусловливать; нормировать (потребление) 6 сдерживать (чувства, слезы) - control oneself
Syn: administer, direct, govern, manage, regulate, rule, supervise- control experiment
контрольный опыт
- control lever
рукоятка, ручка управления
- control of epidemics
борьба с эпидемическими заболеваниями
- control oneself
сдерживаться, сохранять самообладание
- control-gear
_n. _тех. механизм управления
- controllable
_a. 1 управляемый, регулируемый 2 поддающийся проверке, контролю 3 поддающийся обузданию
- controller
_n. 1 контролер; ревизор; инспектор 2 _тех. контроллер; регулятор
- controversial
_a. 1 спорный, дискуссионный 2 любящий полемику, имеющий склонность к полемике, полемический
- controversialist
_n. спорщик; полемист
- controversy
_n. 1 спор, дискуссия, полемика - without controversy - beyond controversy 2 спор, ссора
Syn: argument, bickering, conflict, contention, debate, discord, dispute, dissension, friction, quarrel, strife, wrangle _Ant: agreement, coincidence, consensus, unanimity- controvert
_v. 1 оспаривать, полемизировать 2 возражать, отрицать
Syn: contradict- contumacious
_a. 1 непокорный, неподчиняющийся 2 упорный; упрямый 3 _юр. не являющийся на вызов суда или не подчиняющийся распоряжению суда
- contumacy
_n. 1 неповиновение, неподчинение 2 упорство; упрямство 3 _юр. неявка в суд; неподчинение постановлению суда
- contumelious
_a. оскорбительный; дерзкий
- contumely
_n. 1 оскорбление; дерзость 2 бесчестье
- contuse
_v. контузить; ушибить
- contusion
_n. ушиб, контузия
- conundrum
_n. загадка; головоломка
Syn: puzzle- conurbation
_n. большой город со всеми пригородами
- convalesce
_v. выздоравливать (from) Mother enjoyed convalescing from her operation in the small hospital by the sea.
- convalescence
_n. выздоравливание; выздоровление
- convalescent
_n. выздоравливающий _a. выздоравливающий; поправляющийся
- convection
_n. _физ. конвекция
- convenances
_n. _pl. _фр. приличия; благопристойность, благоприличие; условности, принятые в обществе
- convene
_v. 1 созывать (собрание, съезд) 2 вызывать (в суд) 3 собирать(ся)
Syn: gather- convener
_n. член (комитета, комиссии), которому поручено созывать собрания
- convenience
_n. 1 удобство - at your convenience - await smb.'s convenience - suit smb.'s convenience - for convenience sake 2 _pl. комфорт; удобства; a house with modern conveniences - дом со всеми (современными) удобствами 3 уборная 4 пригодность 5 выгода; for the convenience of... - в интересах..; to make a convenience of smb. - беззастенчиво использовать кого-л. в своих интересах; злоупотреблять чьим-л. вниманием, дружбой - marriage of convenience 6 _attr. - convenience food
- convenience food
продукты, готовые к употреблению
- convenient
_a. удобный, подходящий; пригодный - convenient time
Syn: opportune- convenient time
удобное время
- convenor
= convener
- convent
_n. монастырь (преим. женский)
- conventicle
_n. _пренебр. _ритор. 1 сектантская молельня (в Англии) 2 _ист. тайное собрание/моление английских пуритан (при Карле II и Иакове II)
- convention
_n. 1 собрание, съезд; _ист. конвент 2 договор, соглашение, конвенция 3 общее согласие 4 обычай 5 условность
Syn: meeting, tradition- conventional
_a. 1 обусловленный; договоренный - conventional tariff 2 условный - conventional sign 3 обычный, общепринятый; традиционный; шаблонный; he made a very conventional speech - в своей речи он ничего нового не сказал 4 _воен. обычный (о вооружении в отличие от атомного) - conventional weapons - conventional bombs - conventional attack - conventional aggression 5 _тех. стандартный; удовлетворяющий техническим условиям
Syn: usual- conventional aggression
нападение с применением обычных видов оружия
- conventional armaments
обычные вооружения
- conventional attack
нападение с применением обычных видов оружия
- conventional bombs
бомбы обычного типа
- conventional sign
условный знак
- conventional tariff
конвенционные пошлины
- conventional weapons
обычные виды оружия
- conventionalism
_n. условность; рутинность
- conventionality
_n. 1 условность 2 (the conventionalities) _pl. условности (принятые в обществе)
- conventionalize
_v. 1 делать условным 2 _иск. изображать условно, в традиционном стиле
- conventioneer
_n. _ам. делегат, участник съезда
- conventual
_a. монастырский _n. монах; монахиня
- converge
_v. 1 сходиться (о линиях, дорогах и т. п.) (on) Angry crowds converged on the speaker. People converged on the political meeting from all parts of the city. 2 сводить в одну точку 3 _мат. приближаться (к пределу)
- convergence
_n. 1 схождение в одной точке 2 _мат. сходимость (бесконечного ряда), конвергенция 3 _биол. _мед. конвергенция
- convergent
_a. сходящийся в одной точке - convergent angle
- convergent angle
_мат. угол конвергенции
- converging
_a. сходящийся; сосредоточенный; двигающийся по сходящимся направлениям; converging fire - _воен. перекрестный огонь
- conversable
_a. 1 общительный; разговорчивый 2 интересный как собеседник 3 подходящий для разговора (о теме)
- conversance
_n. осведомленность (with)
- conversant
_a. 1 хорошо знакомый; conversant with a subject (with a person) - знакомый с предметом (с человеком) 2 сведущий
- conversation
_n. 1 разговор, беседа - make conversation 2 _pl. переговоры 3 _жив. жанровая картина (тж. conversation piece)
Syn: chat, colloquy, dialogue, discussion, tally, tete-a-tete- conversational
_a. 1 разговорный 2 разговорчивый
- conversationalist
_n. 1 мастер поговорить 2 интересный собеседник
- conversazione
_n. _pl. _ит. -ni вечер, устраиваемый научным/литературным обществом
- converse
_I _v. 1 разговаривать, беседовать; (about/on - о чем-л., with - с кем-л.) Old men were sitting in the park, conversing about the weather. I wasted half an hour this morning conversing with my neighbour in the garden. 2 общаться, поддерживать отношения с кем-л. (with) _n. 1 разговор, беседа 2 общение _II _n. 1 обратное утверждение, положение или отношение 2 _мат. обратная теорема _a. обратный; перевернутый
- conversely
_adv. обратно; наоборот
- conversion
_n. 1 превращение (to, into); переход (из одного состояния в другое); изменение; conversion of a solid into a liquid - превращение твердой массы в жидкую 2 обращение (в какую-л. веру); переход (в другую веру) 3 перемена фронта (переход из одной партии в другую и т. п.) 4 перевод (одних единиц в другие); пересчет 5 _фин. конверсия 6 _юр. присвоение, обращение в свою пользу (об имуществе) 7 _лингв. конверсия 8 _мат. превращение (простой дроби в десятичную) 9 _тех. превращение, переработка; трансформирование 10 _метал. передел чугуна в сталь
- convert
_n. 1 _рел. новообращенный 2 перешедший из одной партии в другую _v. 1 превращать; переделывать (into) A poet is one who can convert ordinary words into a meaningful and effective piece of writing. How much does it cost today to convert pounds into dollars? If two chemicals are put together and heated, they can be converted into a completely different substance. 2 обращать (на путь истины, в другую веру и т. п.) (from, to) Priests converted many people from the worship of the spirits of trees and rivers. Priests converted many people to Christianity. Many people willingly converted to Christian. 3 _юр. присваивать, обращать в свою пользу (имущество) 4 _фин. конвертировать
Syn: change- converter
_n. 1 _эл. конвертер, преобразователь тока 2 _тех. конвертер, реторта 3 _ам. шифровальный прибор
- convertibility
_n. 1 обратимость, изменяемость 2 _фин. обратимость, свободный международный обмен валюты
- convertible
_a. 1 обратимый, изменяемый; заменимый; heat is convertible into electricity - теплота может быть превращена в электричество - convertible terms - convertible husbandry 2 откидной - convertible seat 3 _фин. обратимый, конвертируемый _n. 1 автомобиль с откидным верхом 2 диван-кровать
Syn: saloon- convertible husbandry
_с-х. плодопеременное хозяйство
- convertible seat
откидное сиденье
- convertible terms
синонимы
- converting
_n. 1 преобразование; превращение; обращение 2 _метал. бессемерование
- convex
_a. выпуклый
- convexity
_n. выпуклость
- convexo-concave
_a. выпукло-вогнутый
- convexo-convex
_a. двояковыпуклый
- convey
_v. 1 перевозить, переправлять (пассажиров, товары); транспортировать (to) This train conveys passengers to London. The firm conveys goods to all parts of the country. 2 передавать (запах, звук, благодарность и т. п.) 3 сообщать (известия) (to) How can I convey these ideas to the children? 4 выражать (идею и т. п.); it does not convey anything to my mind - это мне ничего не говорит 5 _юр. передавать (имущество или право на владение имуществом) (to) The house will not be conveyed to you until after the agreement has been signed.
Syn: carry- conveyance
_n. 1 перевозка, транспортировка 2 перевозочные средства 3 наемный экипаж 4 сообщение (идей и т. п.) 5 _юр. передача (имущества) 6 _юр. документ (о передаче имущества) 7 _горн. транспортер, конвейер
- conveyancer
_n. _юр. юрист, ведущий дела по передаче имущества
- conveyancing
_n. _юр. составление нотариальных актов о передаче имущества
- conveyer
_n. _тех. 1 конвейер; транспортер 2 _attr. - conveyer screw
- conveyer screw
винтовой/шнековый транспортер
- convict
_n. осужденный, заключенный; каторжник
Syn: sentence _v. 1 _юр. признавать виновным в чем-л. (of); выносить приговор The prisoner was convicted of robbery. The prisoner was convicted of stealing the jewels. 2 привести к сознанию (проступка, вины и т. п.) - convict of _Syn: sentence- convict of
убедить в чем-л. It was difficult to convict him of the falsity of his beliefs. At last the chairman was convicted of having made a wrong decision.
- conviction
_n. 1 _юр. осуждение, признание виновным; summary conviction - приговор, вынесенный без участия присяжных 2 убеждение - carry conviction 3 уверенность, убежденность; (of - в, that) 4 _церк. сознание греховности
Syn: opinion- convince
_v. 1 убеждать, уверять в чем-л. (of) We were able to convince the students of the need for wider reading. Were you able to convince the government of the reality of the danger? 2 доводить до сознания (ошибку, проступок и т. п.)
- convinced
_a. убежденный в чем-л. (of)
- convincing
_a. убедительный
Syn: believable- convive
_n. собутыльник
- convivial
_a. 1 праздничный; пиршественный 2 веселый; общительный, компанейский
Syn: blithe- conviviality
_n. веселость; праздничное настроение и пр. {см. convivial}
- convocation
_n. 1 созыв 2 собрание 3 (Convocation) совет (Оксфордского или Даремского университета) 4 _церк. синод (в Кентербери и Йорке)
Syn: meeting- convoke
_v. собирать, созывать (парламент, собрание)
- convolute
_a. _бот. свернутый, свитый
- convoluted
_a. 1 свернутый спиралью; имеющий извилины 2 завитый, изогнутый (о бараньих рогах и т. п.)
- convolution
_n. 1 свернутость; изогнутость 2 оборот (спирали); виток 3 _анат. извилина (мозговая)
- convolve
_v. свертывать(ся); скручивать(ся); сплетать(ся)
- convolvulus
_n. _лат. _бот. вьюнок
- convoy
_n. 1 сопровождение 2 _воен. колонна автотранспорта; _мор. конвой (караван судов с конвоирами) 3 погребальная процессия 4 _attr. сопровождающий; конвойный
Syn: fleet _v. сопровождать; конвоировать _Syn: accompany- convulse
_v. 1 потрясать; the ground was convulsed - земля дрожала 2 обыкн. _pass. вызывать судороги, конвульсии - be convulsed 3 обыкн. _pass. заставить задрожать (от смеха, горя и т. п.) (with) Mary was convulsed with laughter, as she found the man's jokes so funny. 4 волновать
- convulsion
_n. 1 колебание (почвы) - convulsion of nature 2 обыкн. _pl. судорога, конвульсия; he went into convulsions - с ним сделался припадок 3 _pl. судорожный смех 4 потрясение (тж. общественное)
Syn: fit, paroxysm, seizure, spasm- convulsion of nature
землетрясение, извержение вулкана и т. п.
- convulsive
_a. судорожный, конвульсивный
- cony
_n. 1 кролик 2 крашеная кроличья шкурка (промышленное название)
- coo
_n. воркование _v. ворковать; говорить воркующим голосом
- cook
_n. кухарка, повар; _мор. кок; too many cooks spoil the broth - _посл. у семи нянек дитя без глазу _v. 1 стряпать, приготовлять пищу; жарить(ся); варить(ся) 2 жариться на солнце 3 подделывать, фабриковать (документ); состряпать (историю), придумать (что-л. в извинение) (тж. cook up) Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm. If the police catch us, shall we be able to cook up a story? You children will cook up any excuse not to do your work. - cook down - cook off - cook out to cook smb.'s goose - расправиться с кем-л.; погубить кого-л.; to cook one's (own) goose - погубить себя
- cook down
а остывать, остужать A rest in the shade will cool you down. We had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down. б успокаивать(ся) Don't try to argue with your father till he's cooled down. A small payment now will cool his anger down. в остывать к кому-л., чему-л. He used to say he loved me, but recently he seems to have cooled down. I liked your offer at first but now I have cooled down.
- cook off
а остужать A rest in the shade will cool you off. We had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool off. б успокаивать(ся) She didn't cool off for hours after that argument. I tried to cool her off but she was still very angry when she left. в остывать к кому-л., чему-л. He used to say he loved me, but recently he seems to have cooled off. I liked your offer at first, but now I have cooled off.
- cook out
обескураживать Do you think you'll be able to cool the other firm out?
- cook-galley
_n. _мор. камбуз
- cook-general
_n. прислуга, выполняющая обязанности кухарки и горничной, прислуга 'за все'
- cook-house
_n. походная/судовая кухня
- cook-housemaid
= cook-general
- cook-room
_n. кухня; _мор. камбуз
- cook-shop
_n. столовая; харчевня
- cook-table
_n. кухонный стол
- cookbook
= _ам. cookery-book
- cooker
_n. 1 плита; печь 2 кастрюля 3 сорт фруктов, годный для варки 4 тот, кто подделывает, сочиняет и т. п. {см. cook 2, 3}
- cookery
_n. кулинария; стряпня
- cookery-book
_n. поваренная книга
- cookie
_n. _шотл. _ам. домашнее печенье; булочка
- cooking battery
кухонная посуда
- cooky
_n. 1 = cookie 2 кухарка
- cool
_a. 1 прохладный, свежий; нежаркий - get cool 2 спокойный, невозмутимый; хладнокровный; to keep cool (one's head) - сохранять спокойствие, хладнокровие; не терять голову 3 равнодушный, безучастный; сухой, неласковый, неприветливый 4 дерзкий, беззастенчивый, нахальный - cool hand - cool customer - cool cheek 5 _собир. круглый (о сумме); a cool thousand dollars - кругленькая сумма в тысячу долларов; a cool twenty kilometres - добрых двадцать километров
Syn: cold _n. 1 прохлада 2 хладнокровие _v. охлаждать(ся); остывать (часто cool down, cool off)- cool card
хладнокровный человек
- cool cheek
нахальство
- cool customer
беззастенчивый человек
- cool fish
нахал, наглец
- cool hand
беззастенчивый человек
- cool-headed
_a. хладнокровный, спокойный
- coolant
_n. _тех. смазочно-охлаждающая эмульсия
- cooler
_n. 1 холодильник 2 ведерко для охлаждения бутылки вина 3 бачок с водой 4 прохладительный напиток 5 _воен. _жарг. гауптвахта 6 _жарг. арестантская камера; тюрьма; 'холодная' 7 _тех. градирня; _спорт. _жарг. скамья штрафников
- coolie
_n. кули
- cooling
_n. охлаждение
- coolness
_n. 1 прохлада, свежесть 2 ощущение прохлады 3 хладнокровие; спокойствие 4 холодок (в тоне и т. п.); охлаждение (в отношениях)
- coomb
_n. ложбина, овраг; узкая долина, ущелье
- coon
_n. 1 _сокр. of racoon енот 2 _собир. хитрый парень (тж. an old coon); - gone coon 3 _ам. _презр. негр
- coop
_n. курятник; клетка для домашней птицы _v. сажать в курятник, в клетку - coop in - coop up
- coop in
а держать взаперти All last week we were cooped in the house by bad weather. Kept at home with a bad cold, I began to feel cooped in. It's unkind to coop the dog in all day. б обыкн. _p-p. набивать битком
- coop up
= coop in
- cooper
_n. 1 бондарь, бочар 2 спиртной напиток _v. бондарить, бочарничать
- cooperage
_n. 1 бондарное ремесло 2 бондарня 3 плата за бондарную работу
- coot
_n. 1 лысуха (птица) 2 _собир. простак; bald as a coot - лысый, плешивый
- cootie
_n. _воен. _жарг. платяная вошь
- cop
_I _собир. _n. 1 полицейский; полисмен, 'фараон' 2 поимка - fair cop _v. поймать, застать (на месте преступления) (at); to cop it _собир. а поймать, сцапать; б попасться, попасть в беду; you will cop it - тебе попадет; to cop from - _собир. попросить Can I cop a cigarette from you? - cop out
Syn: steal _II _n. 1 верхушка чего-л. 2 хохолок (птицы) 3 _текст. початок- cop out
а _собир. признать себя виновным The younger of the thieves copped out and so they were all caught. б _собир. отговориться, отвертеться; уклониться (от ответа, обязанности); избегать He said he would help us and then he copped out. You can't cop out of your responsibility to your children. You can't cop out of raising your children.
- copaiba
_n. копайский бальзам
- copal
_n. копал (современная или ископаемая смола деревьев); камедь
- coparcenary
_n. _юр. совместное наследование; неразделенное наследство
- coparcener
_n. _юр. сонаследник
- copartner
_n. член товарищества; участник в прибылях
- cope
_I _v. справиться; совладать (with) I can't cope with such a pile of work this weekend. How is Mary coping with Jim's mother? I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.
Syn: withstand _II _n. 1 _церк. риза 2 the cope of heaven - небесный свод; the cope of night - покров ночи 3 будка; кабина 4 _тех. колпак, кожух, крышка литейной формы _v. 1 крыть, покрывать 2 обхватывать 3 покупать, обменивать- cope-stone
_n. 1 карнизный камень 2 завершение; последнее слово (науки и т. п.) it was the cope-stone of his misfortunes - это было для него последним ударом
- copeck
_n. _рус. копейка
- Copenhagen
_n. г. Копенгаген
- coper
_I _n. торговец лошадьми, конский барышник _II _n. судно, тайно снабжающее рыбаков спиртными напитками в открытом море
- copier
_n. копировальное устройство
- coping
_n. 1 _стр. перекрывающий ряд кладки стены; парапетная плита 2 гребень плотины
- coping-stone
= cope-stone
- copious
_a. обильный; обширный - copious writer - copious vocabulary
Syn: prevalent- copious vocabulary
богатый словарный запас
- copious writer
плодовитый писатель
- copper
_I _n. 1 медь 2 медная/бронзовая монета 3 медный котел 4 паяльник - hot coppers to cool one's coppers опохмелиться _a. 1 медный 2 медно-красный (о цвете) _v. покрывать медью _II _n. _собир. полицейский, полисмен
- copper-bottomed
_a. 1 _мор. обшитый медью (о дне корабля) 2 крепкий, надежный; платежеспособный
- copper-butterfly
_n. голубянка, аргус щавелевый (бабочка)
- copper-smith
_n. медник; котельщик
- copperas
_n. (железный) купорос
- copperhead
_n. 1 мокассиновая змея 2 (Copperhead) тайный сторонник южан (среди северян в эпоху американской гражданской войны 1861-65 гг.)
- copperplate
_n. 1 медная гравировальная доска 2 оттиск с такой доски 3 _attr. - copperplate hand
- copperplate hand
каллиграфический почерк
- coppery
_a. 1 цвета меди 2 содержащий медь
- coppice
_n. 1 рощица; подлесок 2 лесной участок (для периодической вырубки)
- copra
_n. копра, сушеное ядро кокосового ореха
- cops-and-robbers
_a. детективный
- copse
= coppice
- Copt
_n. копт
- copter
_сокр. of helicopter
- Coptic
_a. коптский _n. коптский язык
- copula
_n. _грам. _анат. связка
- copulate
_v. _биол. спариваться (with) Boys are not allowed to copulate with girls under sixteen.
- copulation
_n. 1 _биол. копуляция; спаривание; случка 2 соединение
- copulative
_a. 1 _биол. детородный 2 _грам. соединительный 3 связующий _n. _грам. соединительный союз
- copy
_n. 1 экземпляр - advance copy 2 рукопись - fair copy - clean copy - rough copy - foul copy 3 копия 4 репродукция 5 материал для статьи, книги; this makes good copy - это хороший материал (для печати) 6 образец 7 _ист. _юр. копия протокола манориального (поместного) суда, формулирующего условия аренды земельного участка
Syn: duplicate, facsimile, model, replica, reproduction _Ant: prototype _v. 1 снимать копию; копировать; воспроизводить; делать по шаблону (тж. copy down) While you're in the hall, copy down the dates of the concert practices. 2 списывать; переписывать (тж. copy down) Copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made. 3 подражать, брать за образец _Syn: imitate- copy-book
_n. 1 тетрадь с прописями 2 тетрадь/папка, содержащая копии писем или других документов; copy-book maxims - прописные истины; copy-book morality - ходячая мораль - copy-book performance
- copy-book performance
нехитрое дело, несложная задача
- copy-reader
_n. _ам. 1 = copyholder 2 2 помощник редактора (газеты)
- copybook morality
прописная мораль
- copycat
_n. _собир. подражатель
- copyhold
_n. _ист. 1 арендные права 2 арендная земля, копигольд
- copyholder
_n. 1 _ист. наследственный/пожизненный арендатор помещичьей земли, копигольдер 2 корректор-подчитчик 3 _полигр. тенакль
- copying pencil
_n. химический карандаш
- copyist
_n. 1 переписчик 2 копировщик 3 имитатор, подражатель
- copyright
_n. авторское право - copyright reserved _a. _predic. охраняемый авторским правом; this book is copyright - на эту книгу распространяется авторское право _v. обеспечивать авторское право
- copyright reserved
авторское право сохранено (перепечатка воспрещается)
- coquet
_v. _фр. кокетничать
- coquetry
_n. _фр. кокетство
- coquette
_n. _фр. кокетка
- coquettish
_a. кокетливый
- cor
_interj. _собир. возглас удивления
- cor-
= _pref. com-
- Cora
_n. Кора
- coracle
_n. рыбачья лодка, сплетенная из ивняка и обтянутая кожей/брезентом (в Ирландии и Уэльсе)
- coral
_n. коралл _a. 1 коралловый 2 кораллового цвета
- coral-island
_n. коралловый остров
- coral-reef
_n. коралловый риф
- coralline
_n. коралловый мох _a. коралловый
- corbel
_n. 1 _архит. поясок, выступ 2 _тех. кронштейн _v. _тех. расположить на кронштейне; поддерживать кронштейном
- corbie
_n. _шотл. ворон
- corbie-steps
_n. _pl. _архит. ступенчатый фронтон
- cord
_n. 1 веревка, шнур(ок) 2 толстая струна 3 _анат. связка - vocal cords 4 рубчик (на материи) 5 _pl. брюки из рубчатого плиса {см. тж. corduroy 1, 2} 6 корд (мера дров = 128 куб. фут. или 3,63 куб. м) _v. 1 связывать веревкой (часто cord up) 2 складывать дрова в корды
- cordage
_n. веревки; снасти, такелаж
- cordate
_a. _бот. сердцевидный
- corded
_a. 1 перевязанный веревкой 2 рубчатый (о материи)
- Cordelia
_n. Корделия
- cordelier
_n. _ист. 1 кордельер (монах-францисканец) 2 кордельер (член клуба 'Друзей прав человека и гражданина' эпохи Французской буржуазной революции 1789 г.)
- cordial
_a. сердечный; искренний; радушный, теплый (о приеме) - cordial dislike
Syn: gregarious _n. (стимулирующее) сердечное средство; крепкий (стимулирующий) напиток- cordial dislike
сильная антипатия, неприязнь
- cordiality
_n. сердечность, радушие
- cordially
_adv. 1 сердечно; по душам; радушно 2 _ам. с совершенным почтением (форма заключения письма)
- cordite
_n. кордит (бездымный порох)
- cordless
_a. _эл. беспроволочный
- cordon
_n. 1 кордон; охранение 2 орденская лента (преим. иностранная) 3 _архит. кордон (верхний край цоколя) _v. - cordon off
- cordon bleu
_n. _фр. 1 важная персона 2 _шутл. первоклассный повар
- cordon off
окружать; блокировать The police have cordoned off the area where the gunman was last seen.
- cordovan
_n. 1 _ист. кордовская цветная дубленая козлиная/конская кожа (тж. cordovan leather) 2 (Cordovan) житель г. Кордовы
- corduroy
_n. 1 рубчатый плис; вельвет 2 _pl. плисовые или вельветовые штаны; бриджи 3 бревенчатая мостовая/дорога (тж. corduroy road) _v. строить бревенчатую мостовую/дорогу
- core
_n. 1 сердцевина; внутренность; ядро - the core 2 центр, сердце (чего-л.) 3 суть; the very core of the subject - самая суть дела 4 _тех. сердечник; стержень 5 _эл. жила кабеля
Syn: centre _v. вырезать сердцевину- cored
_a. полый
- coreopsis
_n. _бот. кореопсис
- corf
_n. 1 садок; корзина (для живой рыбы) 2 _ист. рудничная вагонетка
- Corfu
_n. о-в Корфу
- corgi
_n. корги (порода декоративных собак)
- coriaceous
_a. кожистый; твердый, как кожа
- coriander
_n. _бот. кориандр
- Corinth
_n. _ист. Коринф
- Corinthian
_a. коринфский - Corinthian order _n. 1 коринфянин 2 _уст. светский человек 3 состоятельный человек, увлекающийся спортом
- Corinthian order
_архит. коринфский ордер
- cork
_n. 1 пробка 2 кора пробкового дуба 3 поплавок - like a cork 4 луб _a. пробковый - cork jacket - cork vest _v. 1 затыкать пробкой 2 мазать жженой пробкой 3 сдерживать(ся); затаивать, прятать (часто cork up) Help me to cork up this bottle, it's so tight.
- cork jacket
пробковый спасательный жилет
- cork vest
пробковый спасательный жилет
- cork-screw
_n. штопор _a. спиральный, винтообразный - cork-screw spin _v. 1 двигаться (как) по спирали 2 протискиваться, пробираться 3 _ав. вводить самолет в штопор
- cork-screw spin
_ав. спуск штопором
- cork-tree
_n. _бот. дуб пробковый
- corkage
_n. 1 закупоривание и откупоривание бутылок 2 дополнительная оплата за откупоривание и подачу принесенного с собой вина (в гостинице и т. п.)
- corked
_a. 1 закупоренный 2 намазанный жженой пробкой 3 отдающий пробкой (о вине)
- corker
_n. 1 машина для закупоривания бутылок 2 _собир. решающий довод, неопровержимое доказательство
- corking
_a. _собир. потрясающий, замечательный
- corkwood
_n. пробковое дерево
- corky
_a. 1 пробковый 2 _собир. живой, веселый, подвижный; ветреный
- cormorant
_n. 1 _зоол. большой баклан 2 жадина; обжора
- corn
_I _n. 1 зерно; зернышко 2 _собир. хлеба; особ. пшеница 3 _ам. кукуруза, маис (тж. _инд. corn) 4 _ам. _собир. кукурузная водка 5 зернышко; крупинка, песчинка 6 _ам. _собир. шутки, развлечения; банальные/сентиментальные мысли 7 _attr. зерновой; _ам. кукурузный - corn bread - corn failure _v. 1 наливаться зерном (часто corn up) 2 сеять пшеницу ( _ам. кукурузу) 3 солить, засаливать (мясо) 4 _тех. зернить, гранулировать _II _n. мозоль (обыкн. на ноге)
- corn bread
_ам. хлеб из кукурузы, маисовый хлеб
- corn exchange
хлебная биржа
- corn failure
неурожай
- corn-chandler
_n. розничный торговец хлебом и фуражом
- corn-cob
_n. кочерыжка кукурузного початка
- corn-cockle
_n. _бот. куколь обыкновенный
- corn-crake
_n. коростель (птица)
- corn-exchange
_n. хлебная биржа
- corn-field
_n. поле, нива; _ам. кукурузное поле
- corn-flakes
_n. _pl. корнфлекс, кукурузные хлопья
- corn-floor
_n. гумно; ток
- corn-flour
_n. кукурузная, рисовая (в Шотландии овсяная) мука
- corn-flower
_n. василек (синий)
- corn-pone
_n. _ам. кукурузная лепешка
- corn-rent
_n. земельная аренда, уплачиваемая зерном
- corn-stalk
_n. 1 _ам. стебель кукурузы 2 _собир. дылда
- corndodger
= dodger 3
- cornea
_n. _анат. роговая оболочка глаза
- corned
_a. соленый - corned beef
- corned beef
солонина
- cornel
_n. _бот. кизил настоящий
- Cornelia
_n. Корнелия
- cornelian
_n. _мин. сердолик
- Cornelius
_n. Корнелий
- corneous
_a. роговой; роговидный
- corner
_n. 1 угол, уголок; to cut off a corner - срезать угол, пойти напрямик - round the corner - turn the corner 2 кант 3 закоулок, потайной уголок; done in a corner - сделано исподтишка, потихоньку 4 часть, район; the four corners of the earth - четыре страны света 5 неловкое положение; затруднение; to drive into a corner - загнать в угол, припереть к стене 6 _эк. скупка монополистами товара со спекулятивными целями 7 _спорт. корнер, угловой удар; hole and corner transactions - тайные махинации _v. 1 обыкн. _p-p. снабжать углами 2 загонять в угол, в тупик; припереть к стене 3 завернуть за угол 4 скупать товары со спекулятивными целями - corner the market
- corner the market
овладеть рынком, скупая товары
- corner-boy
= _ирл. corner-man 2
- corner-man
_n. 1 исполняющий комическую роль в негритянском ансамбле 2 уличный зевака 3 крупный (биржевой) спекулянт {см. corner 2, 4}
- corner-stone
_n. 1 _архит. угловой камень 2 краеугольный камень
- cornered
_a. 1 с углами, имеющий углы 2 в трудном положении; припертый к стене
- cornet
_n. 1 _муз. корнет, корнет-а-пистон 2 корнетист 3 фунтик (из бумаги); вафля с мороженым
- cornet-a-pistons
_n. _pl. _фр. cornets-a-pistons _муз. корнет, корнет-а-пистон
- cornice
_n. 1 _архит. карниз; свес 2 нависшая глыба (снега)
- cornicle
_n. рожок (улитки); усик (насекомого)
- Cornish
_a. корнуоллский _n. _ист. корнуоллский, корнийский язык
- cornopean
= cornet 1
- cornucopia
_n. рог изобилия
- Cornwall
_n. Корнуолл
- corny
_I _a. хлебный, зерновой; хлебородный _II _a. 1 мозолистый 2 _собир. жесткий; шероховатый 3 _собир. банальный - corny joke 4 _ам. заскорузлый, косный
- corny joke
избитая шутка
- corolla
_n. _бот. венчик
- corollary
_n. 1 _лог. вывод; заключение 2 естественное следствие, результат
- corona
_n. 1 солнечная корона (видимая при полном затмении); кольцо (вокруг Луны или Солнца) 2 _архит. венец, отливина 3 венчик цветка 4 _эл. корона, свечение на проводах 5 _анат. коронка зуба 6 _ам. чепрак под вьючное седло
- coronach
_n. 1 похоронная песнь, похоронная музыка (в горной Шотландии) 2 похоронный плач, причитания (в Ирландии)
- coronal
_n. 1 корона, венец 2 венок _a. венечный; коронарный - coronal suture
- coronal suture
_анат. венечный шов
- coronary
_a. _мед. коронарный - coronary thrombosis
- coronary thrombosis
тромбоз венечных сосудов
- coronate
_v. короновать
- coronation
_n. 1 коронация, коронование 2 (успешное) завершение
- coroner
_n. коронер, следователь, ведущий дела о насильственной/скоропостижной смерти
- coroner's jury
понятые при расследовании случаев скоропостижной или насильственной смерти
- coronet
_n. 1 корона (пэров) 2 диадема 3 _поэт. венок 4 нижняя часть бабки (у лошади), волосень
- Corp corporation
_n. корпорация
- Corpn corporation
_n. корпорация
- corporal
_I _a. телесный - corporal defects - corporal punishment
Syn: physical _II _n. капрал - ship's corporal _III _n. _церк. антиминс- corporal defects
физические недостатки
- corporal punishment
телесное наказание, порка
- corporate
_a. корпоративный, общий - corporate body - corporate responsibility - corporate town
- corporate body
корпоративная организация
- corporate responsibility
ответственность каждого члена корпорации
- corporate town
город, имеющий самоуправление
- corporation
_n. 1 корпорация - municipal corporation 2 _ам. акционерное общество - banking corporation 3 _собир. большой живот
- corporatism
_n. корпоратизм
- corporator
_n. член корпорации
- corporeal
_a. 1 телесный 2 вещественный, материальный
Syn: physical- corporeality
_n. вещественность, материальность
- corporeity
= corporeality
- corposant
_n. явление атмосферного электричества; особ. свечение на концах мачт (так наз. огни св. Эльма)
- corps
_n. _pl. _фр. corps 1 корпус - Corps diplomatique 2 _воен. корпус; род войск, служба
- Corps diplomatique
дипломатический корпус
- corps-de-ballet
_n. _фр. кордебалет
- corpse
_n. труп
Syn: body, cadaver, remains- corpulence
_n. дородность; тучность
- corpulent
_a. дородный, полный, тучный, жирный
Syn: fat- corpus
_n. _pl. _лат. -pora 1 свод (законов), кодекс; собрание; the corpus of American poetry - антология американской поэзии - corpus juris - corpus delicti 2 основной капитал 3 _шутл. туловище, тело (человека или животного)
- Corpus Christi
_n. _церк. праздник тела Христова
- corpus delicti
_юр. состав преступления
- corpus juris
свод законов
- corpuscle
_n. 1 частица, тельце; корпускула - red corpuscles - white corpuscles 2 _физ. атом; электрон; корпускула
- corpuscular
_a. _физ. корпускулярный; атомный
- corral
_n. 1 загон (для скота) 2 лагерь, окруженный обозными повозками (для заслона) _v. 1 загонять в загон 2 окружать лагерь повозками 3 _собир. присваивать
- correct
_a. 1 правильный, верный, точный 2 соответствующий, подходящий (о поведении, одежде) - correct card
Syn: accurate _v. 1 исправлять, поправлять, корректировать; to correct barometer reading to sea level - вносить в показания барометра поправку на высоту данного места 2 делать замечание, выговор; наказывать 3 нейтрализовать (вредное влияние) 4 регулировать 5 править (корректуру) _Syn: discipline- correct card
программа спортивного состязания
- correction
_n. 1 исправление, (по)правка - speak under correction 2 наказание 3 _эл. коррекция 4 _attr. - correction factor
- correction factor
поправочный коэффициент
- correctional
_a. исправительный - Correctional Institutions
- Correctional Institutions
исправительные заведения, тюрьмы
- corrective
_a. 1 исправительный 2 нейтрализующий (о лекарстве) _n. 1 корректив; поправка, изменение 2 _мед. нейтрализующее средство
- correctly
_adv. 1 правильно, верно 2 корректно, вежливо - behave correctly
- corrector
_n. 1 исправляющий - corrector of the press 2 критик 3 наказывающий
- corrector of the press
корректор
- correlate
_n. коррелят, соотносительное понятие
Syn: counterpart _v. находиться в связи, в определенном соотношении; устанавливать соотношение (to, with) His story does not correlate with the facts. The committee found it impossible to correlate the facts supplied by the directors with their knowledge of the firm. Anyone in the production market tries to correlate demand with supply.- correlation
_n. взаимосвязь, соотношение, корреляция; взаимозависимость
- correlative
_a. 1 соотносительный 2 коррелятивный, парный _n. 1 коррелят 2 _лингв. коррелятивное слово; слово, обычно употребляемое в паре с другим (напр., so as, either or)
- correspond
_v. 1 соответствовать (with, to); согласовываться Find a word in your own language which corresponds to 'beautiful.' Her photograph corresponds with the description that he gave us. 2 быть аналогичным (to) 3 переписываться; (with - с кем-л., about - о чем-л.) The governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about. Are you still corresponding with your former boyfriend?
Syn: coincide- correspondence
_n. 1 соответствие 2 соотношение; аналогия 3 корреспонденция, переписка; письма 4 _attr. - correspondence column - correspondence courses
- correspondence clerk
_ком. корреспондент
- correspondence column
столбец в газете для писем в редакцию
- correspondence courses
заочные курсы
- correspondence paper
писчая бумага высокого качества
- correspondent
_n. корреспондент _a. _редк. согласный, в согласии, соответственный (to, with)
- corresponding
_a. 1 соответственный 2 ведущий переписку
- corresponding member
_n. член-корреспондент (академии наук и т. п.)
- corridor
_n. коридор
- corrigendum
_n. _pl. _лат. -da 1 опечатка 2 _pl. список опечаток
- corrigible
_a. исправимый, поправимый
- corroborant
_a. подтверждающий; подкрепляющий _n. 1 подтверждающий факт 2 _мед. тонизирующее, укрепляющее средство
- corroborate
_v. подтверждать; подкреплять (теорию и т. п.)
- corroborative
_a. укрепляющий; подтверждающий _n. _мед. укрепляющее средство
- corroboratory
= corroborative 1.
- corrode
_v. 1 разъедать (тж. перен.); вытравлять (кислотой) 2 ржаветь; подвергаться действию коррозии
- corrodent
_n. разъедающее вещество _a. разъедающий; коррозийный
- corrosion
_n. коррозия; ржавление; разъедание; окисление
- corrosive
_a. едкий, разъедающий; коррозийный - corrosive sublimate _n. едкое, разъедающее вещество
- corrosive sublimate
_хим. сулема
- corrugate
_v. 1 сморщивать(ся) 2 _тех. делать волнистым, гофрированным, рифленым
- corrugated
_a. гофрированный, рифленый - corrugated iron
- corrugated iron
волнистое/рифленое железо
- corrugation
_n. 1 складка, морщина (на лбу) 2 выбоина (дороги) 3 _тех. сморщивание; рифление; волнистость
- corrupt
_a. 1 испорченный; развращенный 2 испорченный (о воздухе и т. п.) 3 искаженный, недостоверный (о тексте) 4 продажный - corrupt practices
Syn: depraved _v. 1 портить(ся), развращать(ся) 2 подкупать 3 портить, гноить 4 гнить, разлагаться 5 искажать (текст) 6 _юр. лишать гражданских прав- corrupt practices
взяточничество, бесчестные приемы
- corruptibility
_n. 1 продажность, подкупность 2 подверженность порче
- corruptible
_a. 1 портящийся 2 подкупный
- corruption
_n. 1 порча; гниение; corruption of the body - разложение трупа 2 извращение; искажение (слова, текста) 3 развращение 4 разложение (моральное); продажность, коррупция
- corsage
_n. _фр. 1 корсаж 2 _собир. букет, приколотый к корсажу
- corsair
_n. _ист. 1 пират, корсар 2 капер (судно)
- corse
= _поэт. corpse
- corselet
_n. 1 _ист. латы 2 корсет
- corset
_n. 1 корсет 2 часто _pl. грация; пояс
- Corsica
_n. о-в Корсика
- corslet
= corselet
- cortege
_n. _фр. кортеж, торжественное шествие
- Cortes
_n. _pl. кортесы (парламент в Испании, Португалии)
- cortex
_n. 1 _бот. кора 2 _анат. кора головного мозга
- cortical
_a. корковый
- corticate
_a. покрытый корой; корковый; корковидный
- corticated
= corticate
- cortisone
_n. _физиол. кортизон
- coruscate
_v. сверкать; блистать
- coruscation
_n. сверкание, блеск
- corvee
_n. _фр. 1 _ист. барщина 2 тяжелая, подневольная работа
- corvette
_n. _мор. корвет; сторожевой корабль
- corvine
_a. вороний
- corymb
_n. _бот. щиток
- corymbose
_a. _бот. щитковидный
- coryphaeus
_n. _pl. _греч. -phaei корифей
- coryphee
_n. _фр. корифейка (в балете)
- cos
_n. _бот. салат ромэн (тж. Cos lettuce)
- cosaque
_n. _фр. хлопушка с конфетой
- cose
_v. удобно, уютно расположиться, устроиться
- cosecant
_n. _мат. косеканс
- coseismal
_n. _геол. сейсмическая кривая (тж. coseismal line, coseismal curve)
- cosh
_n. _собир. тяжелая (полицейская) дубинка, налитая свинцом
- cosher
_I _v. баловать, нежить (тж. cosher up) Cosher up your child, and you will come to fear him. _II _v. _ирл. пировать; жить на чужой счет _III _v. _собир. болтать, разговаривать запросто
- cosily
_adv. уютно
- cosine
_n. _мат. косинус
- cosiness
_n. уют, уютность
- cosmetic
_a. косметический _n. косметика; косметическое средство
- cosmetologist
_n. косметолог; косметичка
- cosmetology
_n. косметика
- COSMIC
= COmputer Software Management and Information Center _n. Центр управления и информации по вычислительным программным средствам
- cosmic dust
космическая пыль
- cosmic sadness
мировая скорбь
- cosmodrome
_n. космодром
- cosmogony
_n. космогония
- cosmography
_n. космография
- cosmology
_n. космология
- cosmonaut
_n. космонавт
- cosmonautics
_n. космонавтика
- cosmopolitan
_n. космополит _a. космополитический
- cosmopolitanism
_n. космополитизм
- cosmopolite
= cosmopolitan I
- cosmopolitism
= cosmopolitanism
- cosmos
_n. _греч. 1 космос, вселенная 2 упорядоченная система
- Cossack
_n. _рус. 1 казак 2 _attr. казацкий
- cosset
_n. 1 любимый ягненок 2 любимец; баловень _v. баловать, ласкать, нежить
- cost
_n. 1 цена, стоимость (тж. перен.) cost, insurance and freight (сокр. с. i. _f. ) - _ком. стоимость, страхование, фрахт - prime cost - costs of production - cost of living - cost and freight 2 расход (времени); расходование 3 _pl. судебные издержки 4 _attr. - cost price - cost accounting - at any cost - at all costs at the cost of smth. ценою чего-л. - at one's cost - count the cost to know (to learn) to one's own cost знать (узнать) по горькому опыту _v. _p. и _p-p. cost 1 стоить, обходиться; it cost him infinite labour - это стоило ему огромного труда; it may cost you your life - это может стоить вам жизни 2 назначать цену, расценивать (товар)
- cost accounting
ведение отчетности; калькуляция стоимости
- cost and freight
_ком. стоимость и фрахт
- cost of living
прожиточный минимум
- cost price
себестоимость
- cost-effective
_a. рентабельный
- cost-plus
_n. издержки плюс фиксированная прибыль (метод назначения цены с учетом издержек и определенного процента прибыли)
- Costa Rica
_n. Коста-Рика
- costal
_a. реберный
- costard
_n. название сорта крупных английских яблок
- coster
= coster monger
- coster monger
= coster _n. уличный торговец фруктами, овощами, рыбой и т. п.
- costive
_a. 1 страдающий запором 2 медлительный; не умеющий выразить словами свои мысли и чувства 3 скуповатый
- costless
_a. даровой, ничего не стоящий
- costliness
_n. дорогая цена; дороговизна
- costly
_a. 1 дорогой, ценный 2 пышный, роскошный
Syn: expensive- costs of production
издержки производства
- costume
_n. 1 одежда, платье, костюм 2 стиль в одежде, костюм; English costume of the XVIII century - одежда англичан; XVIII - века 3 костюм (дамский, для верховой езды и т. п.) 4 _attr. - costume ball
Syn: dress _v. одевать; снабжать одеждой- costume ball
костюмированный бал, бал-маскарад
- costume jewellery
_n. дешевые украшения
- costume piece
_n. _театр. историческая пьеса
- costumier
_n. костюмер; торговец театральными и маскарадными костюмами
- cosy
_a. уютный, удобный
Syn: comfortable _n. стеганый чехол (для чайника)- cot
_I _n. 1 детская кроватка 2 койка 3 легкая походная кровать, раскладушка 4 _attr. - cot case _II _n. 1 загон, хлев 2 _поэт. хижина _III _сокр. of cotangent
- cot case
_мед. лежачий больной
- cot death
_n. внезапная смерть ребенка грудного возраста
- cotangent
_n. _мат. котангенс
- cote
_n. загон, хлев, овчарня
- Cote d'Ivoire
_n. Кот-д'Ивуар
- coterie
_n. 1 кружок (литературный, артистический и т. п.) 2 избранный, замкнутый круг
Syn: clique- cothurnus
_n. _pl. -ni 1 _др-греч. котурн 2 трагедия 3 высокопарный стиль
- cotillion
= cotillon _n. котильон (танец)
- cotillon
= cotillion
- cottage
_n. 1 коттедж; _ам. летняя дача 2 изба; хижина 3 _австрал. одноэтажный дом 4 _attr. - cottage cheese - cottage hospital - cottage piano
- cottage cheese
прессованный творог
- cottage hospital
небольшая сельская больница (без живущих при ней врачей); больница, состоящая из нескольких разбросанных коттеджей
- cottage piano
небольшое пианино
- cottager
_n. 1 живущий в хижине, коттедже 2 батрак; крестьянин {см. тж. cottar} 3 _ам. дачник
- cottar
_n. 1 _шотл. батрак (живущий при ферме) 2 _ирл. _уст. бедняк-арендатор (плативший ренту, установленную на публичных торгах)
- cotter
_I = cottar _II _n. _тех. 1 клин, чека, шпонка 2 _attr. - cotter bolt
- cotter bolt
болт с чекой
- cottier
= cottar 2
- cotton
_I _n. 1 хлопок; хлопчатник 2 хлопчатая бумага; бумажная ткань 3 _pl. одежда из бумажной ткани 4 нитка; a needle and cotton - иголка с ниткой 5 вата (тж. cotton wool) _a. 1 хлопковый 2 хлопчатобумажный _II _v. 1 согласоваться; уживаться (together, with) 2 полюбить, привязаться (to); I don't cotton to him at all - он мне совсем не по душе - cotton on - cotton to - cotton up
- cotton mill
_n. хлопкопрядильная фабрика
- cotton on
а сдружиться с кем-л. (to) б _собир. понимать He had been speaking for half an hour before I cottoned on. Did you cotton on to what the politician was saying?
- cotton to
привлекать, нравиться The children cottoned to each other as soon as they met. The chairman didn't cotton to your suggestion, you'd better try your idea elsewhere.
- cotton up
стараться расположить к себе I saw you cottoning up to the new student; was he friendly?
- cotton up to
стараться расположить к себе I saw you cottoning up to the new student; was he friendly?
- cotton velvet
вельвет, плис
- cotton waste
_n. _текст. 1 обтирочный материал 2 угар
- cotton weed
= cudweed
- cotton wool
_n. 1 хлопок-сырец 2 вата
- cotton yarn
_n. хлопчатобумажная пряжа
- cotton-cake
_n. хлопковый жмых
- cotton-gin
_n. _текст. волокноотделитель
- cotton-grass
_n. _бот. пушица
- cotton-grower
_n. хлопковод
- cotton-lord
_n. текстильный магнат
- cotton-machine
_n. бумагопрядильная машина
- cotton-picker
_n. 1 сборщик хлопка 2 хлопкоуборочная машина
- cotton-plant
_n. хлопчатник
- cotton-planter
_n. хлопковод
- cotton-spinner
_n. 1 хлопкопрядильщик 2 владелец бумагопрядильни
- cotton-tail
_n. американский кролик
- cottonocracy
_n. _шутл. магнаты хлопковой торговли и хлопчатобумажной промышленности
- Cottonopolis
_n. _шутл. г. Манчестер (как центр хлопчатобумажной промышленности)
- cottony
_a. 1 хлопковый 2 пушистый, мягкий
- cotyledon
_n. _бот. семядоля
- couch
_I _n. 1 кушетка; тахта 2 _поэт. ложе 3 логовище, берлога; нора 4 _жив. грунт, предварительный слой (краски, лака на холсте) _v. 1 _p-p. only ложиться 2 лежать, притаиться (о зверях) 3 излагать, выражать, формулировать; the refusal was couched in polite terms - отказ был облечен в вежливую форму 4 _мед. удалять катаракту 5 взять наперевес, на руку (копье, пику) 6 _с-х. проращивать (семена и т. п.) _II = couch-grass
- couch potato
_n. _собир. домосед
- couch-grass
_n. _бот. пырей ползучий
- couchette
_n. спальное место (в вагоне)
- cougar
_n. _зоол. пума, кугуар
- cough
_n. кашель _v. кашлять - cough down - cough out - cough up to cough one's head off - сильно кашлять
- cough down
кашлем заставить замолчать (говорящего) The speaker was coughed down by the unfriendly crowd of students.
- cough out
а отхаркивать Mother made the jelly with salt instead of sugar, so the children coughed it out. б неохотно говорить, выдавливать из себя The police may be able to make him cough out his story.
- cough up
а _собир. отхаркивать Jane has just coughed up a fishbone. б _собир. сболтнуть, проболтаться выдать что-л. See if you can make the prisoner cough up the names of his companions. в _собир. признавать свою вину After hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewels.
- cough-drop
_n. средство от кашля
- cough-lozenge
_n. таблетки от кашля
- could
_p. от can
- coulee
_n. 1 _геол. отвердевший поток лавы 2 _ам. глубокий овраг; сухое русло
- coulisse
_n. _фр. 1 _театр. кулиса 2 _тех. выемка, паз 3 _attr. - coulisse gossip
- coulisse gossip
закулисные сплетни
- couloir
_n. _фр. ущелье
- coulomb
_n. _эл. кулон
- coulter
_n. резак, нож плуга
- council
_n. 1 совет - World Peace Council - Security Council - town council - council of war 2 совещание - council of physicians 3 церковный собор 4 _библ. синедрион
Syn: meeting- council of physicians
консилиум врачей
- council of war
военный совет тж. _перен.
- council-board
_n. 1 заседание совета 2 стол, за которым происходит заседание совета
- councillor
_n. член совета; советник
- councilman
_n. _ам. член совета (особ. муниципального)
- counsel
_n. 1 обсуждение, совещание; to take counsel with - совещаться с 2 совет; to give good counsel - дать хороший совет 3 намерение; планы; to keep one's own counsel - помалкивать; держать в секрете 4 адвокат; юрисконсульт; группа адвокатов (в каком-л. деле, процессе) - King's Counsel - Queen's Counsel
Syn: advice _v. 1 давать совет; рекомендовать 2 давать юридическое заключение _Syn: recommend- counsel's opinion
мнение адвоката о деле
- counsellor
_n. 1 советник 2 _ам. _ирл. адвокат
- count
_I _n. 1 счет, подсчет - keep count - lose count 2 сосчитанное число; итог 3 _юр. любой пункт обвинительного акта, достаточный для возбуждения дела 4 _физ. одиночный импульс 5 _текст. номер пряжи (тж. count of yarn) _v. 1 считать, подсчитывать; it can be counted on one hand - по пальцам можно сосчитать - count down - count off 2 принимать во внимание, считать; there are ten of us counting the children - вместе с детьми нас десять (человек) - count against 3 полагать, считать (as) In cricket, a no ball counts as one run. Any unemployed person counts as deserving government help. 4 иметь значение; идти в расчет; that does not count - это не считается, не идет в расчет; every little counts - всякий пустяк имеет значение; he does not count - с ним не стоит считаться - count among - count for - count in - count on - count out - count upon - count with
Syn: consider _II _n. граф (не английский)- count against
говорить не в чью-л. пользу
- count among
считать кого-л. принадлежащим какой-л. группе I am proud to count you among my friends. Her poetry is counted among the best-known this century.
- count down
считать в обратном порядке The people at Control have already begun to count down.
- count for
стоить; иметь значение; to count for much (little) - иметь большое (малое) значение; to count for nothing - не идти в счет; не иметь никакого значения
- count heads
сосчитать число присутствующих
- count in
а включать If you're having a party, count me in. б причислять к какой-л. группе When the city declares its population numbers, does it count in farmers in outer areas?
- count noses
подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников и т. п.
- count off
отсчитывать At the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists.
- count on
рассчитывать на что-л., на кого-л. You can always count on Jim, he'll never fail you. I'd like to come with you but that's not a promise, don't count on it.
- count out
а опускать, пропускать б исключить, не считать, не принимать во внимание Two of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out. в _парл. отложить заседание из-за отсутствия кворума The House was counted out. г _ам. производить неверный подсчет избирателей He wasn't voted out, he was counted out. д _спорт. объявить боксера нокаутированным The old fighter was counted out at the end of the third round.
- count the cost
взвесить все обстоятельства
- count upon
= count on
- count with
цениться кем-л. If neither foes nor loving friends can hurt you, and all men count with you, but none too much.
- countable
_a. исчислимый, исчисляемый
- countdown
_n. 1 отсчет времени в обратном порядке 2 (от)счет времени перед запуском (ракеты и т. п.); счет времени готовности (ракеты и т. п.)
- countenance
_n. 1 выражение лица; лицо; to change one's countenance - измениться в лице; to keep one's countenance а не показывать вида; б удерживаться от смеха 2 спокойствие, самообладание; to lose countenance - потерять самообладание; to put smb. out of countenance - смутить кого-л.; привести кого-либо в замешательство 3 сочувственный взгляд; проявление сочувствия; моральная поддержка, поощрение; to lend/give one's countenance - оказать моральную поддержку; подбодрить _v. 1 одобрять, санкционировать, разрешать 2 морально поддерживать, поощрять; относиться сочувственно
- counter
_I _n. прилавок; стойка; to serve behind the counter - служить в магазине _II _n. 1 фишка, марка (для счета в играх) 2 шашка (в игре) 3 _тех. счетчик; тахометр _III _n. 1 противное, обратное; as a counter to smth. - в противовес чему-л. 2 отражение удара; встречный удар, нанесенный одновременно с парированием удара противника 3 задник (сапога) 4 восьмерка (конькобежная фигура) 5 холка; загривок 6 _мор. кормовой подзор _a. противоположный; обратный; встречный _adv. обратно; в обратном направлении; напротив; to run counter - идти против _v. 1 противостоять; противиться; противоречить чем-л. (with); Always counter your opponent's attack with a strong return. The chairman countered the committee member's suggestion with another question. The trade union leaders countered the government's offer with further demands. to counter a claim - опровергать утверждение 2 _спорт. нанести встречный удар (в боксе); (with - чем-л.) And now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left.
- counter-
_pref. противо-, контр-
- counter-attack
_n. контратака, контрнаступление _v. контратаковать
- counter-attraction
_n. 1 обратное притяжение 2 отвлекающее средство
- counter-claim
_n. встречный иск, контрпретензия _v. предъявлять встречный иск
- counter-clockwise
_adv. против (движения) часовой стрелки
- counter-culture
_n. неофициальная, диссидентская культура
- counter-espionage
_n. контрразведка
- counter-intelligence
_n. контрразведка
- counter-irritant
_n. _мед. оттягивающее/отвлекающее средство
- counter-jumper
= _собир. _пренебр. counterman
- counter-measure
_n. контрмера
- counter-offensive
_n. _воен. контрнаступление
- counter-productive
_a. приводящий к обратным результатам
- counter-revolution
_n. контрреволюция
- counter-revolutionary
_n. контрреволюционер _a. контрреволюционный
- counteract
_v. 1 противодействовать 2 нейтрализовать
Syn: neutralize- counteraction
_n. 1 противодействие 2 нейтрализация 3 _юр. встречный иск
- counteractive
_a. 1 противодействующий 2 нейтрализующий
- counterbalance
_n. противовес _v. уравновешивать, служить противовесом
Syn: neutralize- counterblast
_n. 1 встречный порыв ветра 2 контрмера; энергичный протест против чего-л. 3 контробвинение
- counterblow
_n. встречный удар, контрудар
- countercharge
_n. встречное обвинение _v. предъявлять встречное обвинение
- countercheck
_n. противодействие; препятствие
- counterfeit
_n. 1 подделка 2 обманщик; подставное лицо _a. 1 поддельный, подложный; фальшивый 2 притворный; counterfeit grief - притворное горе
Syn: spurious _v. 1 подделывать 2 притворяться; обманывать 3 подражать; быть похожим- counterfoil
_n. корешок чека, квитанции, билета и т. п.
- counterfort
_n. _стр. контрфорс, подпорка
- counterman
_n. продавец, приказчик
- countermand
_n. контрприказ; приказ в отмену прежнего приказа _v. 1 отменять приказ(ание) или заказ 2 отзывать (лицо, воинскую часть)
- countermarch
_n. _воен. контрмарш _v. возвращаться обратно или в обратном порядке
- countermark
_n. контрольное/пробирное клеймо
- countermine
_n. контрмина _v. 1 закладывать контрмины 2 расстраивать происки
- counterpane
_n. стеганое покрывало (на кровати)
- counterpart
_n. 1 копия; дубликат 2 двойник 3 что-л. (человек или вещь), дополняющее другое, хорошо сочетающееся с другим 4 _юр. противная сторона (в процессе)
Syn: complement, correlate, opposite number, parallel _Ant: antithesis, contradiction, contrast, opposite- counterplot
_n. контрзаговор _v. организовать контрзаговор
- counterpoint
_n. _муз. контрапункт
- counterpoise
_n. 1 противовес 2 равновесие _v. уравновешивать
- counterscarp
_n. _воен. контрэскарп
- countershaft
_n. _тех. контрпривод, промежуточный вал
- countersign
_n. 1 _воен. пароль 2 скрепа, контрассигнация _v. скреплять (документ) подписью, ставить вторую подпись
- countersink
_тех. _n. зенковка, конический зенкер _v. зенковать
- countertenor
_n. _муз. высокий тенор, альт, фальцет
- countervail
_v. компенсировать; уравновешивать
- countervailing duty
_n. _эк. компенсационная пошлина
- counterweigh
_v. уравновешивать
- counterweight
_n. противовес, контргруз
- counterwork
_n. противодействие _v. противодействовать; расстраивать (планы)
- countess
_n. графиня
- counting-house
_n. 1 контора 2 бухгалтерия
- counting-room
= _ам. counting-house
- countless
_a. несчетный, бесчисленный, неисчислимый
Syn: immeasurable, incalculable, innumerable _Ant: calculable, limitary, measurable, numbered- countrified
_a. имеющий деревенский вид
- country
_n. 1 страна 2 родина, отечество (тж. old country) to leave the country - уехать за границу 3 деревня (в противоположность городу); сельская местность; in the country - за городом; в деревне; на даче; in the open country - на лоне природы 4 периферия, провинция 5 местность; территория 6 ландшафт 7 область, сфера; this subject is quite unknown country to me - этот вопрос чуждая мне область 8 жители страны, население 9 _attr. сельский; деревенский; to appeal/go to the country - распустить парламент и назначить новые выборы
- country cousin
_n. 1 родственник из провинции 2 провинциал, впервые увидевший город
- country dance
_n. контрданс (танец)
- country of consignment
страна назначения (при экспорте); страна происхождения (при импорте)
- country party
_n. аграрная партия
- country people
деревенские жители
- country town
_n. провинциальный город
- country-house
_n. 1 помещичий дом 2 загородный дом, дача
- country-seat
_n. поместье; имение
- country-side
_n. 1 сельская местность; округа 2 местное сельское население
- countryfolk
_n. _pl. сельские жители
- countryman
_n. 1 соотечественник, земляк 2 крестьянин, сельский житель
- countrywide
_a. охвативший всю страну
- countrywoman
_n. 1 соотечественница, землячка 2 крестьянка, сельская жительница
- county
_n. 1 графство (административная единица в Англии); округ (в США) 2 жители графства/округа 3 _attr. относящийся к графству/округу; окружной; county borough - город с населением свыше 50 тысяч, административно выделенный в самостоятельную единицу; county council - совет графства или округа; county court - местный суд графства или округа; county town/seat - главный город графства/округа
- coup
_n. _фр. удачный ход; удача в делах
- coup d'etat
_n. _фр. государственный переворот
- coup de grace
_n. _фр. завершающий смертельный удар
- coupe
_n. _фр. 1 двухместная карета 2 двухместный закрытый автомобиль 3 _ж-д. двухместное купе
Syn: saloon- couple
_n. 1 два, пара; lend me a couple of pencils - дай мне пару карандашей 2 чета, пара 3 свора 4 пара борзых на своре или гончих на смычке 5 _тех. пара сил 6 _эл. элемент; to hunt in couples - быть неразлучными _v. 1 соединять во что-л. (on) (тж. couple together/up) Additional carriages can be coupled on (to the train) as needed. The two main parts of the train remained coupled up after the crash. Couple the two pipes together so that the water can flow freely. 2 связывать, ассоциировать (with) The fall in the number of empty jobs is coupled with the rise in the cost of living. His name has been coupled with hers in the society page of the newspaper. Working too hard, coupled with not getting enough sleep, made her ill. 3 пожениться 4 спариваться (with) Sir, I will not have you coupling with my wife! 5 _ж-д. сцеплять
Syn: connect- coupler
_n. 1 сцепщик 2 _тех. сцепка; соединительный прибор; сцепляющая муфта 3 _рад. устройство связи
- couplet
_n. рифмованное двустишие
- coupling
_n. 1 соединение; стыковка (космических кораблей) 2 совокупление; спаривание 3 _тех. муфта; сцепление; сопряжение 4 _рад. связь
- coupon
_n. 1 купон; талон (продовольственной или промтоварной карточки) 2 _полит. санкция лидера партии кандидату от партии на выборах
- courage
_n. храбрость, смелость, отвага, мужество; to muster/pluck (up) courage - отважиться, набраться храбрости; to lose courage - испугаться; to have the courage of one's convictions/opinions - иметь мужество поступать согласно своим убеждениям; Dutch courage - смелость во хмелю
Syn: backbone, fortitude, grit, gum, nerve, pluck, resolution _Ant: cowardice, cowardliness, fear, pusillanimity, timidity, timorousness- courageous
_a. смелый, отважный, храбрый
Syn: brave- courgette
_n. кабачок
- courier
_n. 1 курьер, нарочный, посыльный 2 агент
- course
_n. 1 курс, направление 2 ход; течение; course of events - ход событий; in the course of a year - в течение года; the course of nature - естественный, нормальный порядок вещей 3 течение (реки) 4 порядок; очередь, постепенность; in course - по очереди по порядку; in due course а своевременно; б должным образом 5 линия поведения, действия 6 курс (лекций, обучения, лечения) 7 блюдо; a dinner of three courses - обед из трех блюд 8 course of exchange - валютный курс 9 скаковой круг 10 _стр. горизонтальный ряд кладки 11 _мор. нижний прямой парус 12 _геол. простирание залежи; пласт (угля), жила 13 _pl. _физиол. менструация; a matter of course - нечто само собой разумеющееся; of course - конечно _v. 1 преследовать, гнаться по пятам 2 гнаться за дичью (о гончих); охотиться с гончими 3 бежать, течь по чему-л. (through) I could feel the warm blood coursing through my veins as the ice melted. Wild ideas came coursing through my brain as I read the letter. 4 _горн. проветривать
- course of exchange
валютный курс
- courser
_n. 1 рысак 2 _поэт. (боевой) конь
- coursing
_n. охота с гончими
- court
_n. 1 двор 2 двор (короля и т. п.); to hold a court - устраивать прием при дворе 3 суд; _ам. тж. судья; судьи; Supreme Court - Верховный суд; court of justice - суд; Court of Appeal - апелляционный суд; to be out of court - потерять право на иск; _перен. потерять силу; this book is now out of court - эта книга теперь устарела 4 _ам. правление (предприятия) 5 площадка для игр; корт 6 ухаживание; to make/pay court to smb. - ухаживать за кем-л. _v. 1 ухаживать; искать расположения, популярности 2 льстить 3 добиваться; to court applause - стремиться сорвать аплодисменты 4 соблазнять; (into, to, from) to court disaster - накликать несчастье
- court martial
_n. военный суд, трибунал
- court of bankruptcy
отдел по делам о несостоятельности
- court of conciliation
суд примирительного производства
- Court of Session
Шотландский Верховный гражданский суд
- court plaster
_n. лейкопластырь
- court shoes
_n. _pl. (выходные) туфли-лодочки
- court tennis
_спорт. королевский теннис, рил-теннис (на закрытом корте матерчатым мячом)
- court-card
_n. фигурная карта в колоде
- court-house
_n. 1 здание суда 2 здание, в котором помещаются местные органы управления (в графстве или округе)
- court-martial
_v. судить военным судом
- courteous
_a. вежливый, учтивый, обходительный
Syn: polite- courtesan
_n. куртизанка
- courtesy
_n. учтивость, обходительность, вежливость; правила вежливости, этикет; by (the) courtesy of... - благодаря любезности.. as a matter of courtesy - в порядке любезности; courtesy title - титул, носимый по обычаю, a не по закону (напр., honourable) courtesy of the port - освобождение от таможенного осмотра багажа
- courtezan
= courtesan
- courtier
_n. 1 придворный 2 льстец
- courtliness
_n. 1 вежливость, учтивость 2 изысканность 3 льстивость
- courtly
_a. 1 вежливый 2 изысканный 3 льстивый
Syn: polite- courtship
_n. ухаживание
- courtyard
_n. внутренний двор
- couscous
_n. кускус (африканское блюдо из крупы, баранины и овощей)
- cousin
_n. 1 двоюродный брат, кузен; двоюродная сестра, кузина (тж. first cousin, cousin german) second cousin - троюродный брат; троюродная сестра; first cousin once removed - ребенок двоюродного брата или двоюродной сестры 2 родственник; to call cousin/cousins with smb. - считать кого-л. родней, претендовать на родство с кем-л. 3 титул, применяемый лицом королевского рода в обращении к другому лицу королевского рода в своей стране; forty-second cousin - дальний родственник; cousin Betty - слабоумный (человек)
- couture
_n. _фр. пошив одежды высокого класса
- couturier
_n. _фр. модельер высокого класса
- cove
_I _n. 1 бухточка; убежище среди скал 2 _стр. свод; выкружка _v. _стр. сооружать свод _II _n. _собир. парень, малый
- cove-crop
_n. _с-х. покровная культура
- coven
_n. _шотл. сборище; шабаш ведьм
- covenant
_n. 1 соглашение, договоренность 2 _юр. договор; отдельная статья договора; Covenant of the League of Nations - _ист. статья Версальского договора об учреждении Лиги наций 3 _библ. завет; the books of the Old and the New Covenant - книги Ветхого и Нового завета; land of the Covenant - 'земля обетованная'
Syn: agreement, compact, concordat, contract _v. заключать соглашение; (with - с кем-л., for - по чему-л.) My uncle has covenanted for the property with the farmer.- covenanted
_a. связанный договором
- coventrate
_v. подвергать разрушительной бомбардировке с воздуха
- coventrize
= coventrate
- Coventry
_n. г. Ковентри
- cover
_n. 1 (по)крышка; обертка; чехол; покрывало; футляр, колпак 2 конверт; under the same cover - в том же конверте 3 обложка, переплет, крышка переплета; to read from cover to cover - прочесть от корки до корки (о книге) 4 убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover - в укрытии, под защитой {см. тж. cover 5 и; cover 7} to take cover - укрыться 5 ширма; предлог; отговорка; личина, маска; under cover of friendship - под личиной дружбы {см. тж. cover 4 и cover 7} 6 обшивка 7 покров; under cover of darkness - под покровом темноты {см. тж. cover 4 и cover 5} 8 _ком. гарантийный фонд 9 прибор (обеденный) 10 = cover-point
Syn: protection _v. 1 закрывать; покрывать; накрывать; прикрывать; перекрывать; to cover a wall with paper - оклеивать стену обоями; to cover one's face with one's hands - закрыть лицо руками; to cover the retreat - прикрывать отступление; to cover one's tracks - заметать свои следы 2 укрывать, ограждать, защищать; he covered his friend from the blow with his own body - он своим телом закрыл друга от удара 3 скрывать; to cover one's confusion (annoyance) - чтобы скрыть/не показать свое смущение (досаду) 4 охватывать; относиться (к чему-л.); the book covers the whole subject - книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету 5 расстилаться; распространяться; the city covers ten square miles - город занимает десять квадратных миль 6 преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); _спорт. пройти (дистанцию) 7 давать материал, отчет (для прессы) 8 разрешать, предусматривать; the circumstances are covered by this clause - обстоятельства предусмотрены этим пунктом 9 покрывать (кобылу и т. п.) 10 сидеть (на яйцах) 11 целиться (из ружья и т. п.); держать под угрозой - cover for - cover in - cover over - cover up- cover for
покрывать кого-л.; находить оправдания кому-л. Will you cover for me at the telephone switchboard while I run out to post a letter? The actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines.
- cover girl
_n. хорошенькая девушка, изображение которой помещают на обложке журнала; журнальная красотка
- cover ground
покрыть расстояние
- cover in
а закрыть Last night's storm covered the ground in snow, i'd better cover the child with more bedclothes. б забросать землей (могилу)
- cover over
скрыть, прикрыть The policeman covered the dead body over. You'll have to cover over the hole in the broken window until you can get the new glass. The ground was covered over with snow.
- cover up
а спрятать, тщательно прикрыть He tried to cover up his guilt by lying. б закрывать The child kept kicking the bedclothes off, so his mother had to keep covering him up. Cover yourself up, it's cold. Cover up the soup to keep it hot.
- cover-point
_n. _спорт. 1 защитник (в крикете) 2 место защитника (в крикете)
- cover-up
_n. 1 прикрытие; 'дымовая завеса' 2 предлог
- coverage
_n. 1 охват 2 зона действия 3 освещение в печати, по радио и т. п.
- coverall
= coveralls
- coveralls
= coverall _n. _pl. рабочий комбинезон, спецодежда
- covered
_a. 1 (за)крытый; укрытый, защищенный 2 в шляпе; pray be covered - пожалуйста, надень(те) шляпу; to remain covered - не снимать шляпы
- covered berth
эллинг
- covering
_n. 1 покрышка, чехол; оболочка; покров 2 обшивка; облицовка 3 настил, покрытие 4 засыпка _a. 1 сопроводительный; covering letter - сопроводительное письмо; covering note - сопроводительная записка 2 _воен. ; covering party - прикрытие; covering sergeant - замыкающий сержант
- coverlet
_n. покрывало; одеяло
- coverlid
= coverlet
- covert
_n. 1 убежище для дичи (лес, чаща) 2 _текст. коверкот (тж. covert cloth) 3 _pl. оперение _a. скрытый, завуалированный, тайный; covert glance - взгляд украдкой
Syn: implicit- coverture
_n. 1 укрытие, убежище 2 _юр. статус замужней женщины
- covet
_v. жаждать, домогаться (чужого, недоступного)
Syn: want- covetous
_a. 1 жадный, алчный (of) 2 скупой 3 завистливый
Syn: greedy- covey
_I _n. 1 выводок, стая (особ. куропаток); to spring a covey - вспугнуть стаю 2 _шутл. стайка, группа (особ. детей, женщин) _II = cove II
- cow
_I _n. 1 _pl. -s _уст. тж. kine корова 2 самка слона, носорога, кита, тюленя и т. д.; till the cows come home - после дождичка в четверг
Syn: ox _II _v. запугивать, терроризировать; усмирять; (тж. cow down) Don't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding. to cow someone into submission - подчинить- cow in calf
стельная корова
- cow with calf
стельная корова
- cow-boy
_n. _ам. ковбой
- cow-catcher
_n. _ам. _ж-д. скотосбрасыватель (на паровозе)
- cow-fish
_n. 1 морская корова 2 серый дельфин
- cow-heel
_n. говяжий студень (из ножек)
- cow-hide
_n. 1 воловья кожа 2 _ам. плеть из воловьей кожи _v. стегать ремнем
- cow-house
_n. хлев
- cow-leech
_n. _собир. ветеринар
- cow-pox
_n. _мед. коровья оспа
- cow-puncher
_n. _ам. _собир. ковбой
- coward
_n. трус _a. 1 трусливый 2 робкий; малодушный
- cowardice
_n. 1 трусость 2 малодушие; робость
- cowardly
_a. трусливый; малодушный
Syn: craven, pusillanimous _Ant: bold, brave _adv. _редк. трусливо- cowberry
_n. брусника
- cower
_v. сжиматься, съеживаться (от страха, холода) (тж. cower away/back/down/forward) The woman cowered away / back when the jewel thief pointed a gun at her. The dog cowered down when the man threatened him with a whip. The servant cowered forward when the cruel king ordered him to come near.
Syn: flinch- cowherd
_n. 1 пастух 2 скотник
- cowl
_n. 1 ряса, сутана с капюшоном; капюшон 2 зонт над дымовой трубой 3 капот двигателя 4 _ав. обтекатель
- cowlick
_n. вихор, чуб
- cowling
_n. _ав. капот двигателя, обтекатель
- cowman
_n. 1 рабочий на ферме 2 _ам. скотопромышленник
- cowrie
_n. каури (раковина, заменяющая деньги в некоторых частях Азии и Африки)
- cowry
_n. каури (раковина, заменяющая деньги в некоторых частях Азии и Африки)
- cowshed
_n. хлев, коровник
- cowslip
_n. _бот. 1 первоцвет истинный или аптечный 2 _ам. калужница болотная
- cox
_собир. _сокр. of coxswain
- coxcomb
_n. самодовольный хлыщ, фат
- coxcombical
_a. фатоватый, самодовольный
- coxcombry
_n. самодовольство, фатовство
- coxswain
_n. 1 старшина шлюпки 2 рулевой
- coxy
= cocksy
- coy
_a. 1 застенчивый, скромный 2 уединенный
Syn: timid- Coy Company
_n. _воен. рота
- coyote
_n. _зоол. луговой волк, койот
- coyoting
_n. _собир. хищническая разработка недр
- cozen
_v. надувать, морочить в чем-л. (into) A clever lawyer can cozen the judge into agreement. A clever lawyer can cozen the judge into freeing the prisoner.
- cozenage
_n. обман, надувательство
- cozy
= cosy
- CP
_I calorific power _n. теплотворная способность; теплопроизводительность _II charter-party _n. _мор. чартер-партия _III Communist Party _n. коммунистическая партия _IV cp - candle-power _n. сила света (в свечах) _V Command Post _n. командный пункт _VI Command Processor _n. коммандный процессор
- cp.
= compare _n. сравни
- CPA
= Communist Party of Australia _n. Коммунистическая партия Австралии
- CPFF
= Cost Plus Fixed Fee _n. с оплатой затрат плюс установленное вознаграждение
- CPI
_I Characters Per Inch _n. (количество) символов на дюйме _II Common Programming Interface _n. общий программный интерфейс
- Cpl.
= Corporal _n. капрал
- CPO
_I Chief Petty Officer _n. главный старшина _II Chief Post Office _n. главное почтовое отделение
- cps
_I cycles per second _n. (столько-то) герц _II characters per second _n. (число) знаков в секунду
- CPSU
= Communist Party of the Soviet Union _n. Коммунистическая партия Советского Союза, КПСС
- CPT
= CaPTain _n. капитан
- CPU
= central processing unit _n. центральный процессор
- CR
= carriage return _n. возврат каретки
- Cr.
= creditor _n. кредитор
- crab
_I _n. 1 дикое яблоко 2 дикая яблоня _II _n. 1 _зоол. краб 2 (Crab) Рак (созвездие и знак зодиака) 3 _тех. лебедка, ворот; to catch a crab - 'поймать леща' _v. 1 царапать когтями (о хищной птице) 2 _собир. находить недостатки, придирчиво критиковать 3 _мор. _ав. сноситься ветром _III _n. _собир. 1 неудобство; неудача 2 раздражительный, ворчливый человек
- crabbed
_a. 1 раздражительный, ворчливый 2 трудно понимаемый; неразборчивый (о почерке)
- crabber
_n. _мор. краболов
- crabby
_a. раздражительный
- crack
_n. 1 треск; щелканье (хлыста) 2 трещина; щель, расселина; свищ 3 удар; затрещина 4 кто-л. или что-л. замечательное 5 ломающийся голос (у мальчика) 6 _ам. _собир. острота, шутка; саркастическое замечание
Syn: breach, chink, cleft, crevice, fissure _a. _собир. великолепный, первоклассный; знаменитый _v. 1 производить треск, шум, выстрел; щелкать (хлыстом) 2 давать трещину, трескаться; раскалывать(ся); колоть, расщеплять 3 ломаться (о голосе) 4 _тех. подвергать (нефть) крекингу - crack down - crack open - crack out - crack up - crack a bottle - crack a joke - crack a smile - crack a record to crack a window распахнуть окно _Syn: break- crack a bottle
распить, 'раздавить' бутылку (вина)
- crack a crib
совершить кражу со взломом
- crack a joke
отпустить шутку
- crack a record
_ам. поставить/побить рекорд
- crack a smile
улыбнуться
- crack down
сломить (сопротивление) (on) The government has promised to crack down on criminal activity.
- crack of doom
_рел. трубный глас
- crack open
разбивать чьи-л. аргументы A clever lawyer will be able to crack your case wide open.
- crack out
разражаться Everyone at the party cracked out laughing when Jim walked in wearing his funny clothes.
- crack up
_собир. а превозносить; рекламировать б разбиваться (вдребезги); разрушаться; потерпеть аварию (о самолете); вызвать аварию (самолета) Engine failure cracked the plane up. John cracked up the car for good in the accident. в стареть; слабеть (от старости) г превозносить He's always cracking up the town as very good. His abilities are not what they were cracked up to be д лопаться от смеха, смеяться до упаду Mary cracked up when Sim walked in wearing his funny clothes.
- crack-brained
_a. 1 слабоумный, помешанный 2 бессмысленный, неразумный (о поведении, поступке)
- crack-jaw
_a. _собир. с трудом выговариваемый (о слове)
- crackajack
_собир. _n. замечательный, талантливый человек _a. замечательный, талантливый
- crackdown
_n. применение суровых мер, наступление на демократию, жестокое преследование
- cracked
_a. 1 треснувший 2 пошатнувшийся (о репутации, кредите) 3 выживший из ума; his brains are cracked - он ненормальный 4 резкий; надтреснутый (о голосе)
- cracker
_n. 1 шутиха, хлопушка-конфета 2 _ам. тонкое сухое печенье, крекер 3 _pl. щипцы для орехов 4 _ам. прозвище белых бедняков в южных штатах США 5 _жарг. ложь 6 _тех. дробилка
- cracking
_n. _тех. крекинг
- crackjack
_n. _жарг. мастер своего дела
- crackle
_n. потрескивание; треск; хруст _v. потрескивать; хрустеть
- crackling
_n. 1 треск; хруст 2 поджаристая корочка (свинины) 3 _pl. шкварки
- cracknel
_n. 1 сухое печенье 2 поджаристая свинина 3 _pl. шкварки
- crackpot
_n. _собир. ненормальный, чокнутый
- cracksman
_n. взломщик
- cracky
_a. 1 потрескавшийся 2 легко трескающийся 3 _собир. помешанный
- cradle
_n. 1 колыбель, люлька - from the cradle from the cradle to the grave всю жизнь 2 начало; истоки; младенчество; the cradle of civilization - истоки цивилизации 3 рычаг (телефона); he dropped the receiver into its cradle - он положил трубку 4 _тех. рама, опора 5 _воен. люлька (орудия) 6 _горн. лоток для промывки золотоносного песка 7 _мор. спусковые салазки _v. 1 качать в люльке; убаюкивать 2 воспитывать с самого раннего детства 3 _горн. промывать (золотой песок)
- cradling
_n. 1 качание в люльке 2 _стр. рама; кружало
- craft
_n. 1 ремесло 2 ловкость, умение, искусство; сноровка 3 хитрость, обман 4 (the Craft) масонское братство 5 судно; _собир. суда всякого наименования 6 самолет(ы) 7 _attr. цеховой; - craft union
Syn: guile- craft union
а профсоюз, организованный по цеховому принципу, цеховой профсоюз б _ист. гильдия
- craft-brother
_n. товарищ по ремеслу
- craftily
_adv. 1 хитро 2 обманным путем
- craftiness
_n. хитрость, лукавство
- craftsman
_n. 1 мастер, ремесленник 2 художник, мастер
Syn: artist- craftsmanship
_n. мастерство
- craftspeople
_n. _pl. ремесленники
- crafty
_a. хитрый, коварный
- crag
_n. скала, утес
- craggy
_a. 1 скалистый, изобилующий скалами 2 крутой, отвесный
- cragsman
_n. альпинист
- crake
_n. _зоол. коростель, дергач
- cram
_n. 1 давка, толкотня 2 нахватанные знания 3 зубрежка 4 _собир. обман, мистификация _v. 1 впихивать, втискивать (into) Seven people crammed into the small car. I shall have to cram all my clothes into this small case. 2 переполнять (with); the theatre was crammed - театр был набит битком The room was crammed with people wanting to buy the furniture. 3 пичкать, откармливать 4 наедаться 5 вбивать в голову; втолковывать; натаскивать к экзамену 6 наспех зазубривать (часто cram up) Although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests. 7 _собир. лгать
- cram-ful
_a. набитый до отказа
- crambo
_n. 1 игра в подыскание рифм 2 _пренебр. рифмоплетство 3 рифма - dumb crambo
- crammer
_n. 1 репетитор, натаскивающий к экзамену 2 _собир. ложь
- cramp
_n. 1 судорога, спазм 2 _pl. _ам. колики 3 _тех. зажим, скоба 4 _горн. целик _v. 1 вызывать судорогу, спазмы 2 связывать, стеснять (движение); мешать (развитию); суживать 3 _тех. скреплять скобой
- cramp-fish
_n. _зоол. электрический скат
- cramp-iron
= crampon 1
- cramped
_a. 1 страдающий от судорог 2 стиснутый; стесненный (в пространстве) 3 чрезмерно сжатый (о стиле) 4 неразборчивый (о почерке) 5 ограниченный (об умственных способностях)
- crampon
_n. 1 _тех. железный захват 2 _pl. шипы на подошвах обуви или на подковах
- cranage
_n. 1 пользование подъемным краном 2 плата за пользование краном
- cranberry
_n. клюква
- crane
_n. 1 журавль 2 _тех. (грузо)подъемный кран 3 сифон _v. 1 вытягивать шею, чтобы лучше разглядеть (часто crane out, crane over, crane down, crane forward) Only by craning forward out of the window could we get a view of the sea from our hotel room. 2 поднимать краном 3 _собир. останавливаться, колебаться перед трудностями, опасностью (at)
- crane's-bill
_n. _бот. герань, журавельник
- crane-fly
_n. _зоол. долгоножка
- cranial
_a. черепной
- craniometry
_n. измерение черепа, краниометрия
- cranium
_n. _pl. -nia череп
- crank
_I _n. _тех. кривошип; колено; коленчатый рычаг; заводная ручка, рукоятка _v. 1 сгибать 2 заводить рукоятью _II _n. 1 причудливый оборот (речи) 2 прихоть, причуда 3 человек с причудами _a. 1 = cranky 2 _мор. валкий
- crank case
_n. _тех. картер двигателя
- cranked
_a. коленчатый, изогнутый
- crankshaft
_n. _тех. коленчатый вал
- crankweb
_n. _тех. плечо кривошипа
- cranky
_a. 1 расшатанный, неисправный (о механизме) 2 _собир. слабый (о здоровье) 3 раздраженный, всем недовольный; капризный; с причудами 4 эксцентричный 5 извилистый, полный закоулков
- crannied
_a. потрескавшийся
- cranny
_n. щель, трещина
- crap
_n. 1 _диал. гречиха 2 _собир. чепуха 3 _диал. деньги - do a crap - take a crap _v. - crap out
- crap out
проигрывать I'm not lucky at this game, it's the third time I've cropped out tonight.
- crape
_n. 1 креп; _перен. траур 2 траурная повязка, повязка из крепа
- craped
_a. 1 завитой 2 одетый в траур 3 отделанный крепом
- crappy
_a. _жарг. дерьмовый; дрянной; паршивый
- craps
_n. _ам. азартная игра в кости; craps! - черт побери!
- crapulence
_n. 1 похмелье 2 пьяный разгул
- crapulent
_a. 1 в состоянии похмелья 2 предающийся какому-л. пороку (распутству, пьянству, обжорству)
- crapulous
= crapulent
- crapy
_a. креповый
- crash
_I _n. 1 грохот; треск 2 сильный удар при падении, столкновении 3 авария, поломка, крушение 4 крах, банкротство _adv. с грохотом, с треском _v. 1 падать, рушиться с треском, грохотом (часто crash through, crash down); грохотать - crash into 2 разбить, разрушить; вызвать аварию; to crash a plane - сбить самолет; to crash into - врезаться во что-л. 3 потерпеть аварию, крушение; разбиться при падении 4 потерпеть крах 5 _ам. _собир. проникнуть 'зайцем', без билета/приглашения - crash a party - crash the gate - crash in - crash out - crash with _II _n. суровое полотно, холст
- crash a party
явиться без приглашения
- crash in
вторгаться
- crash into
наскочить на что-л. с треском
- crash out
а сбегать (из тюрьмы) Three men crashed out of the prison yesterday. Are you one of the prisoners who crashed out? б _жарг. быстро засыпать, отрубаться He crashed out after a hard day's work.
- crash the gate
пройти в театр (на концерт и т. п.) без билета
- crash with
переночевать у кого-л. My parents have thrown me out, can I crash with you for tonight?
- crash-helmet
_n. защитный шлем летчика, космонавта, водителя автомашины или мотоциклиста
- crash-land
_v. _ав. разбиться при посадке
- crash-landing
_n. _ав. вынужденная аварийная посадка
- crash-test
_n. аварийное испытание _v. проводить аварийное испытание
- crashproof
_a. _тех. неломающийся
- crass
_a. 1 грубый 2 полнейший (о невежестве и т. п.)
- crassitude
_n. крайняя тупость, глупость
- cratch
_n. кормушка (для кормления животных на открытом воздухе)
- crate
_n. 1 (деревянный) ящик; упаковочная клеть/корзина 2 рама стекольщика 3 _ав. _жарг. самолет _v. упаковывать в клети, корзины
- crater
_n. 1 кратер (вулкана) 2 воронка (от снаряда) 3 _археол. кратер (сосуд)
- cravat
_n. _фр. галстук; шарф
- crave
_v. 1 страстно желать, жаждать (for) A woman who is soon to have a child often craves for strange foods. I can't seem to stop craving for cigarettes. 2 просить, умолять (for) Kneeling before the king, the prisoner craved for mercy. 3 требовать (об обстоятельствах)
Syn: want- craven
_a. малодушный; трусливый - cry craven
Syn: cowardly _n. трус- craving
_n. страстное желание, стремление (for)
- craw
_n. зоб (у птицы)
- crawfish
= _n. crayfish _v. _ам. _собир. идти на попятный
- crawl
_v. 1 ползать; ползти - crawl about 2 пресмыкаться 3 кишеть (насекомыми) (with) The cheap room was dark, dirty, and crawling with spiders. Don't buy that meat, it's crawling with flies. After the explosion, the town was crawling with soldiers. 4 чувствовать мурашки по телу _n. 1 ползание, медленное движение; to go at a crawl - ходить, двигаться медленно 2 пресмыкательство 3 _спорт. кроль (стиль плавания; тж. crawl stroke) 4 _гидр. затон, тоня
- crawl about
еле передвигать ноги (о больном)
- crawler
_n. 1 пресмыкающееся животное 2 низкопоклонник 3 медленно едущий извозчик 4 _тех. гусеничный ход 5 _pl. ползунки (одежда для детей) 6 _attr. _тех. гусеничный
- crawly
_a. _собир. испытывающий ощущение мурашек по телу
- crayfish
_n. 1 речной рак 2 лангуст(а), десятиногий морской рак
- crayon
_n. 1 цветной карандаш; цветной мелок; пастель 2 рисунок цветным карандашом/мелком; рисунок пастелью 3 карандаш для бровей 4 _эл. уголь в дуговой лампе 5 _attr. рисовальный, для рисования - crayon paper _v. рисовать цветным карандашом/мелком
- crayon paper
рисовальная бумага
- craze
_n. 1 мания; пункт помешательства 2 _собир. мода, повальное увлечение (for) - be the craze 3 трещина в глазури _v. обыкн. _p-p. 1 сводить с ума 2 сходить с ума 3 делать волосные трещины на глазури
- crazy
_a. 1 сумасшедший, безумный 2 _собир. помешанный на чем-л.; сильно увлеченный (about) 3 шаткий; разваливающийся 4 покрытый трещинами (о глазури) 5 сделанный из кусков различной формы - crazy quilt - crazy bone
- crazy bone
= funny-bone
- crazy quilt
лоскутное одеяло
- CRC
= cyclical redundancy check _n. контроль с помощью циклического избыточного кода
- creak
_n. скрип _v. скрипеть
- creaky
_a. скрипучий
- cream
_n. 1 сливки; крем 2 что-л. отборное, самое лучшее; цвет чего-л. - cream of the joke - cream of the story - cream of society 3 крем (косметическое средство) 4 пена 5 = _attr. cream-coloured 6 _attr. cream freezer - мороженица _v. 1 отстаиваться 2 пениться 3 снимать сливки (тж. перен.) (тж. cream off) When we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this cream. The school gained an advantage by creaming off the cleverest students from other schools. 4 прибавлять сливки (в чай и т. п.) 5 _кул. смешивать; to cream butter and sugar till soft - смешать масло с сахаром до однородной массы
- cream cheese
_n. сливочный сыр
- cream of society
'сливки общества'
- cream of tartar
_n. винный камень
- cream of the joke
соль шутки
- cream of the story
соль рассказа
- cream-coloured
_a. кремового цвета
- cream-laid paper
_n. бумага верже кремового цвета
- cream-wove paper
_n. веленевая бумага кремового цвета
- creamer
_n. 1 молочный порошок 2 кувшин для сливок, сливочник
- creamery
_n. 1 маслобойня; сыроварня 2 молочная
- creamy
_a. 1 сливочный; жирный 2 кремовый
- crease
_n. 1 складка; сгиб; загиб; отутюженная складка брюк 2 черта, граница (в играх) 3 конек (крыши) 4 старое русло реки _v. 1 мять(ся) (тж. crease up) this material creases easily - эта материя легко мнется 2 утюжить складки 3 загибать, фальцевать - crease up
Syn: fold- crease up
а сморщиться The child's face creased up and soon he started crying. The old woman's face was creased up with age. б помирать со смеху Mary creased up when Jim walked in wearing his funny clothes.
- creasy
_a. смятый, морщинистый, лежащий складками
- create
_v. 1 творить, создавать 2 возводить в звание; he was created a baronet - он получил титул баронета 3 вызывать (какое-л. чувство и т. п.); производить (впечатление и т. п.) 4 _собир. суетиться, волноваться; he is always creating about nothing - он всегда суетится без толку
Syn: compose, design, invent, make, produce _Ant: break, destroy, kill, obliterate- creation
_n. 1 создание; (со)творение, созидание 2 произведение (науки, искусства) 3 мироздание 4 возведение в звание
- creative
_a. творческий, созидательный - creative personality
Syn: imaginative, ingenious, inventive, original, resourceful _Ant: banal, dull, helpless, mindless, myopic, witless- creative personality
творческая личность
- creator
_n. 1 творец, создатель; автор 2 (the Creator) бог
Syn: artist- creature
_n. 1 создание, творение 2 живое существо 3 тварь 4 креатура, ставленник 5 _шутл. 'зелье', спиртные напитки - creature comforts
Syn: animal- creature comforts
а земные блага б _воен. мелкие предметы личного потребления (папиросы и т. п.)
- creche
_n. _фр. детские ясли
- credence
_n. 1 вера, доверие; to give credence to smb. - поверить кому-л. - letter of credence 2 жертвенник (в алтаре; тж. credence table)
- credent
_a. доверчивый
- credential
_n. 1 мандат; удостоверение личности; рекомендация 2 _pl. верительные грамоты (посла) 3 _pl. _attr. мандатный
- credentials committee
мандатная комиссия
- credibility
_n. 1 вероятность, правдоподобие 2 доверие
- credible
_a. вероятный; заслуживающий доверия
Syn: believable- credit
_n. 1 доверие; вера - give credit to 2 хорошая репутация 3 похвала, честь; to one's credit - к чьей-л. чести; the boy is a credit to his family - мальчик делает честь своей семье - do smb. credit 4 влияние; значение; уважение (of, for) 5 _ам. зачет; удостоверение о прохождении какого-л. курса в учебном заведении 6 _фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги - on credit - allow credit 7 _attr. - credit card - credit worthiness _v. 1 доверять; верить за что-л. (for) Even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty. 2 приписывать; to credit smb. with good intentions - приписывать кому-л. добрые намерения 3 _фин. кредитовать
Syn: attribute- credit card
кредитная карточка (форма безналичного расчета)
- credit worthiness
кредитоспособность
- creditable
_a. похвальный, делающий честь кому-л.
- creditor
_n. 1 кредитор 2 правая сторона бухгалтерской книги
- creditworthy
_a. кредитоспособный
- credo
_n. _лат. 1 убеждения, кредо 2 _церк. символ веры
- credulity
_n. легковерие, доверчивость
- credulous
_a. легковерный, доверчивый
Syn: gullible- creed
_n. 1 кредо, убеждения 2 вероучение; символ веры
Syn: doctrine, dogma, tenet, religion- creek
_n. 1 бухта, залив; устье реки 2 _ам. приток; небольшая река; ручей
- creel
_n. 1 корзина для рыбы 2 _текст. рама для катушек
- creep
_v. 1 ползать; пресмыкаться 2 еле передвигать ноги (о больном) 3 стлаться, виться (о ползучих растениях) 4 красться, подкрадываться (часто creep in, creep into, creep up) - creep about on tiptoe 5 содрогаться; чувствовать мурашки по телу; it makes my flesh/blood creep - меня мороз по коже подирает от этого 6 _мор. тралить 7 _тех. набегать по инерции (о ремне и т. п.) - creep in - creep on - creep over - creep up - creep up on
Syn: lurk _n. 1 _pl. _собир. содрогание; мурашки 2 лазейка для скота (в изгороди) 3 _геол. движущийся оползень; обвал 4 _тех. крип, ползучесть металла 5 _мор. донный трал, драга 6 _тех. набегание ремня- creep about on tiptoe
ходить на цыпочках; to creep into smb.'s favour - втираться к кому-л. в доверие
- creep in
накапливаться, постепенно появляться After I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work. Doubt began to creep in as the man kept me talking at the door.
- creep on
накапливаться, постепенно увеличиваться Old age creeps on without being noticed. Time is creeping on and we have done so little!
- creep over
накапливаться, постепенно появляться Fear crept over me as I stood in the empty house. Sleepiness crept over the children as night came.
- creep up
накапливаться, постепенно увеличиваться Darkness was creeping up as the travellers left the forest.
- creep up on
а подкрадываться The thief crept up on the jewels. The cat crept up on the mouse. б постепенно увеличиваться Darkness was creeping up on the house. Doubt crept up on me about his truthfulness.
- creeper
_n. 1 ползучее растение 2 пресмыкающееся животное; рептилия 3 _pl. ползунки (одежда для детей) 4 _pl. шипы на подошвах 5 _тех. драга
- creeping
_a. раболепный, угодливый, пресмыкающийся
- creepy
_a. 1 вызывающий мурашки, бросающий в дрожь 2 ползучий 3 пресмыкающийся
- creepy-crowly
_n. ползучая тварь
- creese
_n. малайский кинжал
- cremate
_v. кремировать, сжигать трупы
- cremation
_n. кремация
- cremator
_n. 1 тот, кто сжигает 2 кремационная печь 3 печь для сжигания мусора
- crematorium
_n. крематорий
- crematory
= crematorium
- crenel
= crenelle
- crenelated
= crenellated
- crenellated
= crenelated _a. зубчатый
Syn: rough- crenelle
_n. _архит. амбразура
- Creole
_n. креол; креолка
- creosote
_n. _хим. креозот
- crepe
_n. _фр. 1 креп (ткань) - crepe de Chine 2 _attr. - crepe paper - crepe shoes
- crepe de Chine
крепдешин
- crepe paper
гофрированная бумага
- crepe shoes
ботинки на резиновой подошве
- crepitate
_v. 1 хрустеть, потрескивать 2 хрипеть
- crepitation
_n. 1 хруст, потрескивание 2 хрипы (при пневмонии)
- crept
_p. и _p-p. от creep
- crepuscular
_a. 1 сумеречный; тусклый 2 _зоол. сумеречный
- crescendo
_ит. _n. _муз. крещендо _adv. в бурном темпе, нарастая
- crescent
_n. 1 полумесяц; серп луны; первая/последняя четверть луны 2 полукруг - Crescent City _a. 1 имеющий форму полумесяца, серповидный 2 растущий, возрастающий
- Crescent City
_ам. г. Новый Орлеан
- cress
_n. кресс-салат
- cresset
_n. факел, светоч
- crest
_n. 1 гребешок (петуха); хохолок (птицы) 2 грива; холка 3 гребень шлема; _поэт. шлем 4 гребень (волны, горы, крыши); on the crest of the wave - на гребне волны; _перен. на вершине славы 5 конек (крыши) 6 _геральд. украшение наверху гербового щита 7 герб (на флагах и т. п.) 8 _тех. пик (нагрузки) _v. 1 служить гребнем; увенчивать 2 достигать вершины 3 _поэт. вздыматься (о волнах)
- crest-fallen
_a. упавший духом, унылый, удрученный
- crested
_a. снабженный, украшенный гребнем, хохолком
- cretaceous
_a. _геол. меловой
- Cretan
_a. критский _n. критянин
- Crete
_n. о-в Крит
- cretin
_n. кретин
- cretinism
_n. кретинизм
- cretinous
_a. идиотский
- cretonne
_n. _текст. кретон
- crevasse
_n. расселина в леднике
- crevice
_n. 1 щель, расщелина 2 трещина, содержащая жилу
Syn: crack- crew
_n. 1 судовая команда; экипаж (судна) 2 _воен. орудийный или пулеметный расчет 3 бригада или артель рабочих - engine crew 4 компания, шайка - disreputable crew
- crew neck
_n. вырез лодочкой
- crew-cut
_n. мужская стрижка 'ежик'
- crewel
_n. 1 тонкая шерсть (для вышивания) 2 вышивание шерстью
- crewman
_n. член шайки, бригады и т.д.
- crib
_n. 1 ясли, кормушка; стойло 2 детская кроватка (с боковыми стенками) 3 хижина; небольшая комната 4 ларь, закром 5 верша для ловли лососей 6 _школ. шпаргалка 7 _собир. подстрочник 8 _собир. плагиат (from) 9 _жарг. квартира, дом; магазин - crack a crib 10 _горн. сруб крепи; костровая крепь _v. 1 запирать, заключать в тесное помещение 2 _школ. списывать тайком, пользоваться шпаргалкой 3 _собир. совершать плагиат (from) There will be no cribbing from anyone else's work! The boy cribbed the answer from a book that he was hiding. These answers have been cribbed from another student! 4 _собир. красть, воровать
- cribble
_n. грохот; решето; сито
- cribriform
_a. 1 _анат. решетчатый 2 _бот. ситовидный
- crick
_n. растяжение мышц _v. растянуть мышцу
- cricket
_I _n. сверчок - lively as a cricket - merry as a cricket _II _спорт. _n. крикет; it is not cricket - _собир. не по правилам; нечестно, низко _v. играть в крикет _III _n. _диал. низкий стул или табурет; скамеечка для ног
- cricketer
_n. игрок в крикет
- crier
_n. 1 крикун 2 чиновник в суде, делающий публичные объявления 3 глашатай (тж. street crier)
- crikey
_interj. _собир. боже мой! (восклицание удивления)
- crime
_n. 1 преступление; злодеяние - crimes against humanity 2 преступность
Syn: felony, misdemeanour, offence, treason, violation _Ant: benefaction, good deed, service _v. _воен. карать за нарушение устава- crime-sheet
_n. _воен. обвинительное заключение
- Crimea
_n. Крым
- Crimean
_a. крымский
- crimes against humanity
преступление против человечности
- criminal
_a. преступный; криминальный, уголовный - criminal law - criminal action _n. преступник - war criminal
Syn: renegade- criminal action
уголовное дело
- criminal code
уголовный кодекс
- criminal connexion
_юр. внебрачная связь
- criminal law
уголовное право
- criminal negligence
_юр. преступная небрежность
- criminal offence
уголовное преступление
- criminalist
_n. криминалист, специалист по уголовному праву
- criminality
_n. преступность; виновность
- criminalize
_v. считать какие-л. действия противозаконными
- criminally
_adv. 1 преступно 2 согласно уголовному праву
- criminate
_v. 1 обвинять в преступлении; инкриминировать 2 осуждать, порицать
- crimination
_n. 1 обвинение в преступлении 2 резкое порицание
- criminative
_a. обвинительный, обличительный
- criminatory
_a. обличающий, обвиняющий
- criminology
_n. криминология
- crimp
_I _n. агент, вербующий матросов и солдат обманным путем _v. вербовать обманным путем _II _n. 1 _pl. завитые волосы 2 завиток 3 помеха, препятствие; to put a crimp in/into - (по)мешать в чем-л. _a. 1 ломкий, хрустящий 2 гофрированный (о материи) 3 волнистый (о волосах) _v. 1 завивать; гофрировать 2 надрезать мясо/рыбу перед готовкой
- crimped
_a. завитой
- crimper
_n. 1 обжимание 2 щипцы (для завивки) 3 _метал. обжимные щипцы
- crimplene
_n. кремплен (вид ткани)
- crimpy
_I _a. курчавый; вьющийся; волнистый _II _a. _собир. очень холодный; to expect crimpy weather - ожидать больших морозов
- crimson
_a. темно-красный, малиновый _n. 1 малиновый цвет 2 румянец _v. 1 окрашивать(ся) в малиновый цвет 2 краснеть, покрываться румянцем
- cringe
_v. 1 раболепствовать (to/before) Why are you cringing before that man? He doesn't have any real power. 2 проявлять раболепный страх; съеживаться (от страха)
Syn: flinch- cringing
_n. раболепие, низкопоклонство
- cringle
_n. _мор. люверс; кренгельс
- crinkle
_n. 1 изгиб, извилина 2 складка, морщина _v. 1 извиваться 2 морщить(ся) 3 завивать (волосы) - crinkled paper
- crinkled paper
гофрированная бумага
- crinkly
_a. морщинистый, измятый
- crinoline
_n. 1 ткань из конского волоса; бортовка 2 кринолин
- cripple
_n. калека, инвалид _v. 1 калечить, уродовать; лишать трудоспособности 2 хромать 3 приводить в негодность; наносить вред, урон 4 _воен. повреждать (технику)
- crippling
_n. _тех. деформация
- crisis
_n. _pl. crises 1 кризис - economic crisis 2 перелом (в ходе болезни)
- crisis-ridden
_a. охваченный кризисом
- crisp
_a. 1 рассыпчатый, хрустящий 2 твердый, жесткий 3 свежий, бодрящий, живительный (о воздухе) 4 ясно очерченный, четкий (о чертах лица) 5 живой (о стиле и т. п.) 6 решительный (об ответе, нраве) 7 кудрявый, завитой 8 покрытый рябью
Syn: dry _v. 1 хрустеть 2 делать свежим, освежать (хлеб и т. п.) 3 завивать(ся) 4 покрываться рябью 5 _текст. ворсить _n. 1 хрустящий картофель 2 хрустящая корочка- crispy
_a. хрустящий
- criss-cross
_a. 1 перекрещивающийся; перекрестный 2 раздражительный; ворчливый _n. 1 крест (вместо подписи неграмотного) 2 детская игра в крестики _adv. 1 крест-накрест 2 вкось _v. перекрещивать; оплетать (крест-накрест)
- cristate
_a. хохлатый, гребенчатый
- criterion
_n. критерий, мерило
Syn: standard- critic
_n. 1 критик 2 критикан
- critical
_a. 1 критический 2 разборчивый 3 переломный, решающий 4 _ам. дефицитный; крайне необходимый; нормируемый 5 рискованный, опасный; критический, угрожающий
Syn: crucial- critical temperature
критическая температура
- criticaster
_n. придира, критикан
- criticism
_n. 1 критика - beneath criticism - destructive criticism 2 критический разбор, критическая статья
Syn: disapproval- criticize
_v. 1 критиковать - well criticized 2 осуждать
- critique
_n. _фр. 1 критика 2 рецензия; критическая статья
- critter
_n. _ам. _собир. живое существо
- croak
_n. карканье; кваканье _v. 1 каркать; квакать 2 ворчать, брюзжать 3 накликать, напророчить беду 4 _собир. умереть 5 _собир. убить
- croaker
_n. 1 каркающая птица; квакающее животное 2 ворчун 3 прорицатель дурного
- Croat
_n. хорват
- Croatian
_a. хорватский
- crochet
_фр. _n. 1 вышивание тамбуром 2 вязальный крючок _v. вышивать тамбуром
Syn: knit- crock
_I _n. 1 глиняный кувшин/горшок 2 глиняный черепок _II _n. кляча (тж. перен.) _v. обыкн. crock up 1 заездить (лошадь) 2 _собир. вымотать силы (у человека) 3 _собир. вымотаться (о человеке) (тж. crock up) I think the director is crocking up, he's had a lot of worries this year. This latest heart attack has really crocked him up. My broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up.
- crocked
_a. замотанный, заезженный, загнанный
- crockery
_n. посуда (глиняная, фаянсовая)
- crocket
_n. _архит. лиственный орнамент
- crocodile
_n. 1 крокодил 2 _шутл. гулянье парами (о школьницах) 3 _attr. крокодиловый - crocodile shears
- crocodile shears
_тех. рычажные ножницы
- crocodilian
_a. крокодиловый
- crocus
_n. 1 _бот. крокус, шафран 2 _тех. крокус (окись железа в порошке)
- Croesus
_n. 1 _миф. Крез 2 обладатель несметных богатств
- croft
_n. 1 приусадебный участок (в Англии) 2 небольшая ферма (в Шотландии)
- crofter
_n. арендатор небольшой фермы (в Шотландии)
- croissant
_n. рогалик
- crone
_n. старуха, старая карга
- crony
_n. близкий, закадычный друг
Syn: friend- cronyism
_n. назначение на посты по знакомству
- crook
_n. 1 крюк 2 посох 3 поворот, изгиб (реки, дороги); a crook in the back - горб на спине; a crook in the nose - горбинка на носу 4 _собир. обманщик, плут; a crook in the lot - тяжелое испытание; удар судьбы - on the crook
Syn: renegade _v. 1 сгибать(ся); изгибать, искривлять; скрючивать(ся); горбиться 2 вылавливать, ловить крючком 3 _жарг. украсть, спереть- crook-back
_a. горбатый
- crook-backed
_a. горбатый
- crooked
_a. 1 изогнутый, кривой - crooked nail 2 искривленный; сгорбленный; согбенный 3 непрямой, нечестный; извращенный 4 добытый нечестным путем
Syn: rough- crooked nail
_тех. костыль
- croon
_n. тихое проникновенное пение (особ. перед микрофоном) _v. напевать вполголоса
- crooner
_n. эстрадный певец
- crop
_n. 1 урожай; жатва; посев - heavy crop 2 хлеб на корню - land under crop - land out of crop 3 _с-х. культура - technical crops - industrial crops 4 зоб (у птиц) 5 кнутовище 6 коротко остриженные волосы - Eton crop 7 обилие; масса 8 дубленая шкура 9 _горн. добыча (руды) 10 _attr. - crop rotation - crop failure _v. 1 собирать урожай 2 давать урожай 3 подстригать, обрезать 4 щипать, объедать (траву и т. п.) - crop out - crop up
- crop failure
неурожай, недород
- crop forecast
виды на урожай
- crop out
_геол. обнажаться, выходить на поверхность (о пласте)
- crop plants
_n. _pl. хлебные злаки
- crop rotation
севооборот
- crop up
а неожиданно обнаруживаться; возникать Some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them. б выходить на поверхность Be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping up. в делать ошибку You seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrong.
- crop-eared
_a. 1 корноухий, с обрезанными ушами 2 коротко подстриженный (о пуританах)
- cropper
_n. 1 косец, жнец 2 издольщик (в хлопковых районах США); испольщик 3 косилка, жнейка 4 - good cropper - heavy cropper - light cropper 5 зобастый голубь - come a cropper
- croppy
_n. _ист. круглоголовый
- croquet
_фр. _n. крокет _v. крокировать
- croquette
_n. _фр. крокеты
- crosier
_n. епископский посох
- cross
_n. 1 крест - Red Cross 2 распятие 3 (the Cross) христианство 4 черта, перечеркивающая буквы t, f 5 страдания, испытания; to bear one's cross - нести свой крест 6 _тех. крестовина, крест 7 _биол. гибридизация, скрещивание (пород) 8 помесь, гибрид (between) 9 _топ. эккер _a. 1 поперечный; пересекающийся; перекрестный 2 противный (о ветре); противоположный; неблагоприятный 3 _собир. раздраженный, злой, сердитый; he is cross with you - он сердит на вас; as cross as two sticks - очень не в духе; зол как черт _v. 1 скрещивать (шпаги, руки и т. п.) 2 пересекать; переходить (через улицу и т. п.); переправляться; to cross the Channel - пересечь Ла-Манш, поехать на континент или с континента в Англию; to cross smb.'s path а встретиться с кем-л.; б стать кому-л. поперек дороги 3 to cross oneself - (пере)креститься 4 перечеркивать; to cross a cheque - _ком. перечеркивать/кроссировать чек 5 разминуться, разойтись (о людях, письмах) 6 противодействовать, противоречить; препятствовать 7 _биол. _с-х. скрещивать(ся) (with) If you cross soft wheat with hard wheat you can produce flour suitable for making bread. You can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat. 8 _воен. форсировать - cross off - cross out - cross over to cross one's mind - прийти в голову; to cross one's t's and dot one's i's - ставить точки над; i to cross the Rubicon - перейти Рубикон, принять бесповоротное решение; to cross the floor of the House - _парл. перейти из одной партии в другую; be crossed in love - влюбиться без взаимности; to cross someone's hand/palm with silver - позолотить ручку
- cross head
_n. 1 = cross heading 2 _тех. крейцкопф, ползун
- cross heading
_n. подзаголовок (в газетной статье)
- cross off
вычеркивать I'll cross your name off. I'll cross your name off the list.
- cross out
вычеркивать Cross out the lost two names, they're not members any more.
- cross over
а переходить, пересекать, переезжать, переправляться Cross over at the traffic lights, where the road is safe. He crossed over to the window to see if it was still misty. If we had a boat we could cross over to the island. б сменить политическую ориентацию The Minister has threatened to cross over to the other side if the government refuses to accept his decision. The politician crossed over and joined the Opposition.
- cross purpose
_n. 1 обыкн. _pl. противоположное намерение; to be at cross purposes - спорить, действовать наперекор друг другу 2 недоразумение, основанное на взаимном непонимании 3 _pl. игра-загадка
- cross question
_n. вопрос, поставленный при перекрестном допросе
- cross reference
_n. перекрестная ссылка
- cross section
_n. поперечное сечение, поперечный разрез, профиль
- cross the Line
пересечь экватор
- cross the river
а переправиться через реку; б _перен. преодолеть препятствие; в умереть
- cross the T's
_перен. ставить точку над i
- cross-arm
_n. _тех. поперечина, траверса
- cross-armed
_a. _predic. скрестив руки
- cross-bar
_n. 1 _тех. поперечина, распорка 2 _спорт. планка (для прыжков в высоту); перекладина (ворот в футболе и т. п.)
- cross-beam
_n. _тех. поперечная балка, коромысло
- cross-bench
_n. скамья в английском парламенте для независимых депутатов
- cross-bencher
_n. независимый член парламента
- cross-bones
_n. _pl. изображение двух скрещенных костей, эмблема смерти
- cross-border
_a. заграничный
- cross-bow
_n. _ист. самострел; арбалет
- cross-bred
_a. смешанный, гибридный
- cross-breed
_n. помесь, гибрид _v. скрещивать
- cross-check
_v. перепроверять по разным источникам
- cross-country
_n. пересеченная местность _a. 1 проходящий прямиком, без дороги; cross-country race - _спорт. гонка, кросс, бег по пересеченной местности; cross-country flight - _ав. маршрутный полет 2 вездеходный - cross-country vehicle
- cross-country ability
_тех. проходимость
- cross-country vehicle
вездеход
- cross-cultural
_a. относящийся к разным культурам
- cross-current
_n. встречное течение
- cross-cut
_n. 1 кратчайший путь 2 _горн. квершлаг _a. поперечный
- cross-dress
_v. носить одежду противоположного пола
- cross-examination
_n. _юр. перекрестный допрос
- cross-examine
_v. _юр. подвергать перекрестному допросу
- cross-eyed
_a. косой, косоглазый
- cross-fertilize
_v. перекрестно опылять (растения)
- cross-fire
_n. _воен. перекрестный огонь
- cross-grained
_a. 1 свилеватый (о древесине) 2 упрямый, несговорчивый
- cross-hatch
_v. гравировать/штриховать перекрестными штрихами
- cross-legged
_a. сидящий, положив ногу на ногу или поджав ноги 'по турецки'
- cross-light
_n. 1 _pl. пересекающиеся лучи; перекрестное освещение 2 освещение вопроса с различных точек зрения
- cross-patch
_n. _собир. сварливый человек
- cross-piece
_n. 1 поперечина; _тех. крестовина 2 _мор. краспица
- cross-road
_n. пересекающая дорога; перекресток - at the cross-roads
- cross-trees
_n. _pl. _мор. салинг
- cross-wind
_n. встречный, противный ветер
- cross-word
_n. кроссворд (тж. cross-word puzzle)
- crossbill
_n. клест (птица)
- crossing
_n. 1 пересечение; скрещивание; скрещение 2 перекресток; переход (через улицу) 3 переезд по воде, переправа 4 перечеркивание, зачеркивание 5 _ж-д. переезд; пересечение двух линий; разъезд 6 _биол. скрещивание
- crossly
_adv. раздраженно, сварливо; сердито
- crossness
_n. раздражительность, сварливость
- crossstitch
_n. вышивка крестиками; крестик
- crosswise
_adv. крестообразно; крест-накрест
- crotch
_n. 1 развилина; разветвление 2 вилы; крюк 3 промежность
- crotchet
_n. 1 крючок; крюк 2 _муз. четвертная нота 3 _собир. фантазия, причуда, каприз
- crotcheteer
_n. фантазер, человек с причудами
- crotchety
_a. своенравный; капризный
- croton-bug
_n. _зоол. таракан-прусак
- crouch
_v. 1 припасть к земле (от страха или для нападения о животных) 2 раболепствовать, пресмыкаться; to crouch one's back - гнуть спину (перед кем-л.)
- croup
_I _n. круп (болезнь) _II _n. зад, круп (лошади)
- croupe
= croup II
- croupier
_n. _фр. 1 крупье, банкомет 2 заместитель председателя на официальном банкете
- crouton
_n. гренки в супе
- crow
_n. 1 ворона 2 пение петуха 3 радостный крик (младенца) 4 _сокр. of crow-bar as the crow flies, in a crow line - по прямой линии; to have a crow to pick/pluck with smb. - иметь счеты с кем-л. _v. 1 кричать кукареку 2 издавать радостные звуки (о детях); ликовать - crow over
Syn: boast- crow over
восторжествовать над кем-л. Our team are crowing over their victory.
- crow's-foot
_n. 1 _pl. морщинки в уголках глаз 2 _воен. проволочные силки 3 _pl. _ав. гусиные лапы
- crow's-nest
_n. 1 воронье гнездо 2 _мор. наблюдательный пост (на мачте), 'воронье гнездо'
- crow-bar
_n. _тех. лом, вага, аншпуг
- crow-bill
_n. хирургические щипцы
- crow-quill
_n. 1 воронье перо 2 тонкое стальное перо
- crowd
_n. 1 толпа 2 толкотня; давка 3 множество, масса чего-л. 4 _собир. компания, группа людей 5 _театр. статисты; he might pass in the crowd - он не хуже других
Syn: throng _v. 1 собираться толпой, толпиться; тесниться; набиваться битком (тж. crowd in) When the gates of the ground were opened, all the football supporters crowded in. It's impossible to crowd any more football supporters in. 2 теснить, вытеснять 3 _ам. оказывать давление; торопить, приставать (с чем-л.) 4 to crowd (on) sail - _мор. спешить, идти на всех парусах - crowd in - crowd in on - crowd into - crowd on - crowd out - crowd through- crowd in
составлять плотный график Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in. The trouble with your day is that you have too many activities crowded in.
- crowd in on
а окружать Don't all crowd in on me, I will see your books one at a time. б нахлынуть (о воспоминаниях) Happy memories crowded in on me as I looked at the photographs.
- crowd into
протискиваться, втискиваться The buyers crowded into the sale room. Too much furniture had been crowded into the sale room.
- crowd on
_мор. форсировать паруса The captain ordered his men to crowd on more sail.
- crowd out
а вытеснять We would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news. б выходить толпами When the performance was over, the people crowded out (of the theatre). в заполнять до отказа The sale room was crowded out with people wanting to buy the furniture.
- crowd sail
форсировать паруса; ставить все наличные паруса
- crowd through
= crowd into
- crowd-puller
_n. кассовое мероприятие
- crowded
_a. 1 переполненный, битком набитый - crowded streets 2 полный, наполненный; life crowded with great events - жизнь, полная великих событий 3 _ам. прижатый, притиснутый; to be crowded for time - иметь времени в обрез
- crowded streets
улицы, переполненные народом
- crowfoot
_n. 1 _pl. -foots 2 _pl. -feet = crow's-foot 2 3 _pl. feet; _горн. ловильный крюк
- crown
_n. 1 венец, корона 2 (Crown) корона, престол; королевская власть; король; королева; to succeed to the crown - наследовать престол 3 (Crown) государство; верховная власть (в Англии) 4 венок (цветов) 5 венец, завершение 6 крона, верхушка дерева 7 макушка, темя; голова 8 тулья (шляпы) 9 коронка (зуба) 10 крона (монета достоинством в 5 шиллингов) 11 формат бумаги ( _ам. 15 д. crown 19 д. писчей; англ. 16 1/2 д. crown 21 д. печатной, 15 д. crown 19 д. чертежной) 12 _архит. шелыга арки/свода 13 _мор. пятка якоря 14 _тех. коронка, венец _v. 1 венчать; короновать (with) The Queen was crowned with a crown formerly worn by an ancient king. 2 вознаграждать 3 возглавлять 4 завершать, увенчивать; заканчивать 5 провести в дамки (шашку) 6 поставить коронку (на зуб) (with) His teeth had to be crowned with special cement.; the end crowns the work - _посл. конец венчает дело
- Crown Colony
_n. британская колония, не имеющая самоуправления
- crown law
_n. уголовное право
- Crown prince
_n. наследный принц, наследник престола, кронпринц
- crown-glass
_n. кронглас (сорт стекла)
- crown-wheel
_n. _тех. коронная шестерня
- crowned
_a. 1 коронованный 2 увенчанный (with) 3 законченный, завершенный 4 - high crowned - low crowned 5 crowned tooth - зуб с коронкой
- croze
_n. утор (в бочке)
- CRT
= cathode-ray tube _n. электронно-лучевая трубка
- CRTC
= Canadian Radio-television and Telecommunications Commission _n. канадская радио-телевизионная и телекоммуникационная комиссия
- crucial
_a. 1 решающий (о моменте, опыте); критический (о периоде) 2 _мед. крестообразный
Syn: acute, critical, pressing, urgent- crucian
_n. карась
- cruciate
_a. крестообразный
- crucible
_n. тигель; _перен. суровое испытание
- cruciferous
_a. _бот. крестоцветный
- crucifix
_n. распятие
- crucifixion
_n. 1 распятие на кресте 2 муки, страдания
- cruciform
_a. крестообразный
- crucify
_v. 1 распинать 2 умерщвлять (плоть) 3 мучить
- crude
_a. 1 сырой, незрелый 2 необработанный; неочищенный - crude oil 3 грубый 4 незрелый, непродуманный 5 голый (о фактах) 6 кричащий (о красках)
Syn: vulgar- crude iron
_n. чугун
- crude oil
неочищенная нефть
- crudites
_n. _pl. овощи, подаваемые перед мясом
- crudity
_n. незрелость, необработанность, грубость и пр. {см. crude}
- cruel
_a. 1 жестокий; безжалостный, бессердечный 2 мучительный; ужасный - cruel suffering - cruel war - cruel fate - cruel disease
Syn: bestial, brutal, nasty, sadistic _Ant: gentle, humane, kind, merciful- cruel disease
тяжелая, мучительная болезнь
- cruel fate
горькая судьбина
- cruel suffering
ужасные страдания
- cruel war
суровая, жестокая война
- cruelly
_adv. 1 жестоко; безжалостно 2 мучительно
- cruelty
_n. жестокость; безжалостность, бессердечие
- cruet
_n. бутылочка, графинчик для уксуса/масла
- cruet-stand
_n. судок
- cruise
_n. 1 крейсерство 2 морское путешествие, плавание; круиз _v. _мор. крейсировать; совершать рейсы
- cruiser
_n. _мор. крейсер - armoured cruiser - belted cruiser - protected cruiser
- cruiser-carrier
_n. _мор. крейсер-авианосец
- cruiser-weight
_n. _собир. 1 полутяжелый вес 2 боксер полутяжелого веса
- cruising speed
_n. _мор. крейсерская скорость
- cruising submarine
_n. _мор. крейсерская подводная лодка
- cruller
_n. _ам. жареный пирожок
- crumb
_n. 1 обыкн. _pl. крошка (особ. хлеба) 2 мякиш (хлеба) 3 _pl. крохи, крупицы; crumbs of information - обрывки сведений _v. 1 крошить 2 обсыпать крошками; обваливать в сухарях 3 сметать крошки (со стола)
- crumb-brush
_n. щетка для сметания крошек (со стола)
- crumble
_v. 1 крошиться; осыпаться; обваливаться (тж. crumble away) The government closed the cave to protect the ancient pointings, which were beginning to crumble away when open to the air. It is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization; after 3,000 years they are crumbling away. 2 крошить, раздроблять, толочь, растирать (в порошок) (тж. crumble up) Crumble up these pieces of bread and give them to the ducks. 3 распадаться, разрушаться, гибнуть (часто crumble away) his hopes have crumbled to nothing - его надежды рухнули
- crumbly
_a. крошащийся, рассыпчатый, рыхлый
- crumby
_a. 1 усыпанный крошками 2 мягкий (как мякиш)
- crummy
_a. 1 = crumby 2 _собир. пухленькая, полная (о женщине)
- crump
_n. 1 сильный удар; тяжелое падение 2 _воен. _жарг. тяжелый фугасный снаряд 3 звук от разрыва тяжелого снаряда _v. 1 сильно ударять 2 _воен. _жарг. обстреливать
- crumpet
_n. 1 сдобная пышка 2 _собир. башка; barmy on the crumpet - сумасбродный, взбалмошный
- crumple
_v. 1 маять(ся); комкать; морщиться; съеживаться (тж. crumple up) this cloth crumples very easily - эта материя очень мнется 2 сгибать, закручивать 3 свалиться, рухнуть (тж. crumple up) A shot was fired; the man crumpled up and fell dead. 4 падать духом (тж. crumple up) When the business failed, the owner just crumpled up.
- crumpled rose-leaf
пустяковая неприятность, омрачающая общую радость
- crunch
_n. 1 хруст 2 скрип; треск _v. 1 грызть; хрустеть - crunch down - crunch up 2 скрипеть под ногами; трещать
- crunch down
размалывать, расщеплять This machine crunches the rock down so that it can be used for road building.
- crunch up
размалывать, расщеплять This machine crunches the rock up so that it can be used for road building.
- crupper
_n. 1 подхвостник (часть сбруи) 2 круп (лошади)
- crural
_a. _анат. бедренный
- crusade
_n. 1 _ист. крестовый поход 2 поход, кампания (против чего-л. или за что-л.) _v. выступить походом; бороться; (against - против чего-л., for - в защиту чего-л., кого-л.) His family and friends are crusading against the imprisonment of a man whom they believe to be not guilty. Many women are crusading for improvements in the sexual equality laws'.
- crusader
_n. 1 _ист. крестоносец 2 участник общественной кампании
- crush
_n. 1 раздавливание, дробление и пр. {см. crush 2} 2 фруктовый сок 3 давка; толкотня 4 _собир. шумное собрание, большое сборище 5 прием (гостей) 6 _собир. увлечение, пылкая любовь; to have (got) a crush on smb. - сильно увлечься кем-л.
Syn: love _v. 1 (раз)давить - crush in 2 выжимать, давить (виноград) 3 дробить, толочь, размельчать (into) This machine is made to crush the rock into powder. 4 втискивать(ся) (тж. crushin) When the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in. It's impossible to crush in any more football supporters, the ground is already full. 5 мять(ся) 6 уничтожать, подавлять, сокрушать - crush down - crush out - crush up to crush a bottle of wine - выпить, 'раздавить' бутылку (вина) _Syn: break- crush down
а смять; придавить If you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing crops. б раздробить This machine crushes the rock down so that it can be used for road building. в подавить (восстание, оппозицию) The cruel king crushed down any sign of opposition from the people. The council has promised to crush down criminal activity in the city.
- crush in
повредить, ранить The heavy steel beam fell, crushing the workman's head in. The car door was crushed in during the accident.
- crush out
а подавить Much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer. б выдавить Use this kitchen machine to crush the juice out (of the oranges) instead of pressing the fruit by hand.
- crush up
размельчить, растолочь, смять This machine crushes the rock up so that it can be used for road building.
- crush-hat
_n. 1 мягкая (фетровая) шляпа 2 шапокляк (складной цилиндр)
- crush-room
_n. _театр. фойе
- crusher
_n. 1 тот, кто или то, что сокрушает 2 _собир. потрясающее событие, новость 3 _жарг. полисмен 4 _тех. дробилка
- crushing
_a. сокрушительный - crushing defeat - crushing reply
Syn: heavy- crushing defeat
сокрушительный разгром, тяжелое поражение
- crushing reply
уничтожающий ответ
- crust
_n. 1 корка (хлеба); _перен. средства к существованию; to earn one's crust - зарабатывать на кусок хлеба 2 твердый поверхностный слой, корка; корка на ране; затвердевший слой снега 3 осадок (вина на стенках бутылки) 4 _геол. земная кора; поверхностные отложения 5 _метал. настыль 6 _собир. угрюмый, раздражительный человек 7 _собир. дерзость, наглость, нахальство _v. 1 покрывать(ся) корой, коркой (тж. crust over) The ground was crusted over with snow. 2 давать осадок (о вине)
- Crustacea
_n. _pl. _зоол. ракообразные
- crusted
_a. 1 покрытый коркой 2 с образовавшимся осадком (о вине) 3 древний; укоренившийся
- crustily
_adv. сварливо; с раздражением
- crustiness
_n. сварливость; раздражительность
- crusty
_a. 1 покрытый корой, коркой; твердый, жесткий 2 сварливый; раздражительный; резкий (о человеке и т. п.)
- crutch
_n. 1 костыль обыкн. _pl. , тж. a pair of crutches; _перен. опора, поддержка 2 раздвоенная подпорка; вилка 3 стойка (мотоцикла и т. п.) 4 _мор. кормовой брештук; уключина
- crux
_n. 1 затруднение; трудный вопрос; недоумение; the crux of the matter - суть дела 2 (Crux) созвездие Южного Креста; to put one's finger on the crux - попасть в самую точку
Syn: kernel- cruzeiro
_n. крузейро (денежная единица Бразилии)
- cry
_n. 1 крик 2 вопль; мольба 3 плач; she had a good cry - она выплакалась 4 (боевой) клич; лозунг 5 крик уличных разносчиков 6 молва - on the cry - the popular cry 7 звук, издаваемый животным 8 собачий лай 9 свора собак; much cry and little wool - много шума из ничего; шума много, толку мало - far cry - in full cry
Syn: slogan _v. 1 кричать; вопить 2 восклицать; взывать - cry poverty 3 плакать - cry bitter tears 4 оглашать; объявлять 5 предлагать для продажи (об уличном разносчике) 6 издавать звуки (о животных) - cry away - cry down - cry for - cry off - cry out - cry up there's no use to cry/crying over spilt milk - _посл. сделанного, потерянного не воротишь; to cry shame upon smb. - порицать, стыдить, поносить кого-л.; to cry stinking fish а хулить то, в чем сам заинтересован; б выносить сор из избы _Syn: bellow, roar, scream, shout, shriek, outcry, yell, weep- cry away
горько рыдать, обливаться слезами
- cry barley
просить пощады/перемирия
- cry bitter tears
плакать горькими слезами
- cry craven
сдаться; струсить
- cry down
а осуждать б умалять, принижать в сбивать цену г раскритиковать That man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them. His family are most unkind to Harry, always crying him down. д заглушать криками Before the politician was halfway through his speech, the crowd cried him down. е отклонять I'm afraid the committee has cried down your suggestion.
- cry for
просить, требовать себе чего-л. to cry for the moon желать невозможного
- cry havoc
сеять смуту
- cry off
отказываться от сделки, намерения и т. п., идти на понятный Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player.
- cry out
а объявлять во всеуслышание, выкликать; to cry one's heart out - горько рыдать б чахнуть от тоски в нуждаться The garden is crying out to be watered.
- cry poverty
прибедняться
- cry up
превозносить, прославлять He's always crying up the town where he lives. His abilities are not what they were cried up to be.
- cry wolf
поднимать ложную тревогу
- cry-baby
_n. плакса, рева
- crying
_a. 1 кричащий, плачущий 2 вопиющий, возмутительный - crying need
- crying need
насущная необходимость
- cryochemistry
_n. химия низких температур
- cryogenics
_n. физика низких температур
- cryolite
_n. _мин. криолит
- cryology
_n. криология, наука о воздействии холода на физические тела
- crypt
_n. 1 _ист. крипта 2 склеп, подземная часовня 3 потайное место, тайник
Syn: grave- cryptic
_a. 1 загадочный, таинственный; сокровенный 2 _биол. _мед. скрытый, латентный
Syn: obscure- cryptogam
_n. _бот. тайнобрачное/споровое растение
- cryptogram
_n. криптограмма, тайнопись; шифрованный документ
- cryptograph
= cryptogram
- cryptographer
_n. шифровальщик
- crystal
_n. 1 кристалл 2 прозрачный предмет (особ. поэт. вода, лед, слеза, глаз) 3 хрусталь 4 хрустальная посуда 5 _ам. стекло для карманных и ручных часов 6 _рад. детекторный кристалл _a. 1 кристаллический 2 чистый, прозрачный, кристальный 3 хрустальный
- crystal-gazing
_n. гадание с зеркалом или посредством 'магического кристалла'
- crystalline
= _a. crystal 2; crystalline lens - _анат. хрусталик (глаза)
- crystallite
_n. кристаллит
- crystallization
_n. кристаллизация
- crystallize
_v. 1 кристаллизовать(ся) 2 выливаться в определенную форму 3 засахаривать(ся) (о фруктах)
- crystallography
_n. кристаллография
- crystalloid
_n. кристаллоид _a. кристалловидный
- crystalware
_n. хрустальные изделия
- CS
_I Chief of Staff _n. начальник штаба _II Civil Service _n. государственная гражданская служба _III _n. Computer Science; Computing Science вычислительная техника
- CSA
= Confederate States of America _n. федеративные штаты Америки (конфедерация 11 южных штатов, отошедших от США в 1860-1861 гг.)
- CSC
= Computer Sciences Corporation _n. корпорация вычислительной техники
- CSE
= Certificate of Secondary Education _n. аттестат зрелости
- CSI
= Commercial Systems Integration _n. интеграция коммерческих систем
- CSIS
= Canadian Security and Intelligence Service _n. Канадская служба разведки и безопасности
- CSRG
_n. группа исследований в области вычислительных машин
- CST
= Central Standard Time _n. центральное поясное время (от 90? до 105? западной долготы)
- CT
_I Central Time _n. центральное время _II Connecticut _n. Коннектикут
- CTC
_I Canadian Transport Commission _n. канадская транспортная комиссия _II Centralized Traffic Control (railways) _n. централизованный контроль (железнодорожного) движения
- ctenoid
_a. _зоол. гребневидный
- CTU
= centigrade thermal unit _n. фунт-калория
- CTV
= Canadian TeleVision network _n. канадская телевизионная сеть
- CU
= Close-Up _n. крупный план
- cub
_n. 1 _зоол. детеныш 2 _шутл. _пренебр. молокосос, юнец; невоспитанный мальчик - unlicked cub 3 _ам. _собир. новичок _v. 1 щениться 2 охотиться на лисят
- Cuba
_n. Куба; Republic of Cuba Республика Куба
- cubage
_n. кубатура
- Cuban
_a. кубинский _n. кубинец
- cubbing
_n. охота на лисят
- cubbish
_a. 1 неуклюжий 2 дурно воспитанный
- cubby
_n. уютное местечко/жилище (обыкн. cubby hole)
- cube
_n. 1 _мат. куб; the cube of 4 is 64 - 4 в кубе равняется 64 2 _дор. брусчатка 3 _attr. кубический; the cube root of 64 is 4 - корень кубический из 64 равняется; 4 cube sugar - пиленый сахар _v. 1 _мат. возводить в куб 2 вычислять кубатуру, кубический объем 3 мостить брусчаткой 4 to cube ice - колоть лед на кубики
- cubic
= cubical
- cubic centimetre
_n. кубический сантиметр
- cubical
= cubic _a. кубический
- cubicle
_n. 1 небольшая отгороженная спальня в школьном общежитии 2 одноместная больничная палата
- cubiform
_a. кубовидный
- cubism
_n. _иск. кубизм
- cubit
_n. 1 _анат. локтевая кость 2 _ист. локоть (мера длины = 45 см)
- cubital
_a. локтевой
- cuboid
_n. 1 _мат. кубоид 2 _анат. кубовидная кость (плюсны ноги) _a. имеющий форму куба
- cucking-stool
_n. _ист. позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения и торговцев-мошенников
- cuckold
_n. рогоносец, обманутый муж _v. наставлять рога, изменять своему мужу
- cuckoo
_n. 1 кукушка 2 кукование 3 _собир. глупец, разиня, 'ворона' _a. _собир. не в своем уме, сумасшедший _interj. ку-ку! _v. куковать
- cuckoo-clock
_n. часы с кукушкой
- cuckoo-flower
_n. _бот. 1 сердечник луговой 2 горицвет, кукушкин цвет
- cucumber
_n. огурец; as cool as a cucumber - невозмутимый, спокойный, хладнокровный
- cucurbit
_n. _хим. перегонный куб, реторта
- cud
_n. жвачка; to chew the cud - жевать жвачку; _перен. пережевывать старое, размышлять
- cudbear
_n. лакмусовый ягель (краситель)
- cuddle
_n. объятия _v. 1 прижимать к себе; обнимать 2 прижиматься (друг к другу; часто cuddle up, cuddle together) Stop crying, child, and come and cuddle up to me. 3 свернуться калачиком
Syn: caress- cuddly
_a. приятный, привлекательный
- cuddy
_I _n. 1 небольшая каюта 2 чулан; буфет _II _n. _шотл. 1 осел 2 дурак
- cudgel
_n. дубина; to take up the cudgels for а заступаться за кого-л.; б отстаивать что-л. _v. бить палкой
- cudweed
_n. _бот. сушеница
- cue
_I _n. 1 _театр. реплика 2 намек; to give smb. the cue - намекнуть, подсказать кому-л.; to take one's cue from smb. - воспользоваться чьим-л. намеком, указанием 3 _тел. _рад. сигнал 4 _attr. cue card tv; - _кин. текст роли, лежащий перед глазами диктора/исполнителя _v. - cue in _II _n. кий
- cue in
а давать сигнал о вступлении The director will cue you in when it's your turn to sing. б вставлять в сценарий The new song is cued in here.
- cueist
_n. игрок на бильярде
- cuff
_I _n. манжета; обшлаг _II _n. легкий удар рукой/кулаком
Syn: blow _v. слегка ударять рукой; шлепать- cuff-link
_n. запонка для манжет
- cuirass
_n. кираса, панцирь
- cuirassier
_n. _ист. кирасир
- cuisine
_n. _фр. кухня, стол (питание; поваренное искусство)
- cuke
_n. _собир. огурчик, корнишон
- cul-de-sac
_n. _фр. 1 тупик; глухой переулок 2 _воен. мешок 3 тупик, безвыходное положение 4 _анат. слепой мешок 5 _attr. тупиковый - cul-de-sac station
- cul-de-sac station
_ж-д. тупиковая станция
- culinary
_a. 1 кулинарный; кухонный 2 годный для варки (об овощах)
- cull
_n. обыкн. _pl. 1 отбракованный нагульный скот 2 _ам. забракованные материалы, отбросы _v. 1 собирать (цветы) 2 отбирать; браковать - cull out
Syn: choose- cull out
отбирать (животных) The leader asked his best rider to cull out the sick cow from the group.
- cullender
= colander
- cully
_n. 1 _редк. жертва обмана; простак 2 _собир. друг, товарищ
- culm
_I _n. _бот. стебель (трав, злаков); соломина _II _n. _геол. кульм, вершина _III _n. угольная мелочь; антрацитовый штыб
- culminate
_v. 1 достигать высшей точки/степени 2 _астр. кульминировать
- culmination
_n. 1 наивысшая точка; кульминационный пункт 2 _астр. кульминация; зенит
- culottes
_n. _pl. юбка-брюки
- culpability
_n. _юр. виновность
- culpable
_a. заслуживающий порицания; виновный, преступный
Syn: reprehensible- culpable negligence
_юр. преступная небрежность
- culprit
_n. 1 обвиняемый 2 преступник; виновный
- cult
_n. 1 вероисповедание 2 культ, преклонение; cult of the individual - культ личности
Syn: denomination- cultivate
_v. 1 обрабатывать, возделывать 2 _с-х. культивировать (почву, растения) 3 развивать, культивировать; to cultivate the acquaintance of smb. - ценить, стараться поддерживать знакомство с кем-л.
- cultivated
_a. 1 обрабатываемый; обработанный - cultivated area 2 культурный, развитой; утонченный
Syn: urbane- cultivated area
посевная площадь
- cultivation
_n. 1 возделывание (земли) 2 разведение, культура (растений, бактерий и т. п.) 3 развитие (путем упражнения); культивирование
- cultivator
_n. 1 тот, кто культивирует что-л. 2 земледелец 3 культиватор (с.-х. орудие)
- cultural
_a. 1 культурный 2 _с-х. обрабатываемый; искусственно выращиваемый
- cultural exchange
культурный обмен
- culture
_n. 1 культура 2 сельскохозяйственная культура 3 разведение, возделывание; culture of vine (oysters, etc.) - разведение виноградной лозы (устриц и т. п.) 4 _бакт. культура, выращивание бактерий 5 отметки и названия на топографических картах
- cultured
_a. 1 культурный, развитой 2 культивированный - cultured pearls
- cultured pearls
культивированный жемчуг
- culver
_n. дикий голубь
- culvert
_n. 1 кульверт; водопропускная труба 2 _горн. дренажная штольня
- cum
_prep. _лат. с - cum dividend
- cum dividend
включая дивиденд
- cumber
_n. затруднение, стеснение; препятствие _v. затруднять, стеснять; препятствовать
- Cumberland
_n. Камберленд
- cumbersome
_a. 1 нескладный; громоздкий 2 обременительный
- Cumbrian
_n. житель Камберленда _a. камберлендский
- cumbrous
= cumbersome
- cumin
_n. тмин
- cummer
_n. _шотл. 1 крестная мать 2 приятельница 3 сплетница, кумушка
- cummin
= cumin
- cumulate
_a. накопленный; собранный в кучу _v. накапливать; аккумулировать; собирать в кучу
- cumulation
_n. накопление; скопление
- cumulative
_a. совокупный, накопленный; кумулятивный - cumulative changes - cumulative vote
- cumulative changes
общие сдвиги
- cumulative vote
система выборов, при которой каждый избиратель имеет столько голосов, сколько выставлено кандидатов, и может отдать все свои голоса одному кандидату или распределить их по своему желанию
- cumulo-nimbus
_n. кучево-дождевые облака
- cumulus
_n. _pl. -li 1 кучевые облака 2 множество, скопление
- cuneiform
_a. клинообразный _n. клинообразный знак (в ассирийских надписях)
- cunning
_n. 1 хитрость, коварство 2 _уст. ловкость, умение
Syn: guile _a. 1 хитрый, коварный 2 _уст. искусный, способный, ловкий; изобретательный 3 _ам. _собир. прелестный, изящный, интересный, пикантный; cunning smile - очаровательная улыбка- cunt
_n. _груб. 1 влагалище 2 половое сношение 3 дрянь, сука
- cup
_n. 1 чаш(к)а; кубок 2 доля, судьба; his cup of happiness was full - он был счастлив - bitter cup - cup of life 3 _бот. чашечка (цветка) 4 _эл. юбка (изолятора) 5 _тех. манжета 6 = cupping-glass one's cup of tea - увлечение; то, что нравится; it's not quite English cup of tea - это не совсем то, что нравится/свойственно англичанам; to be in one's cups - быть навеселе; to be a cup too low - быть в подавленном настроении; to fill up the cup - переполнить чашу терпения _v. 1 _бот. придавать чашевидную форму - cup together 2 _мед. ставить банки
- cup and ball
_n. бильбоке (игра)
- cup of life
чаша жизни
- cup together
сложить руки пригорошней
- cup-bearer
_n. _ист. виночерпий
- cupboard
_n. 1 шкаф, буфет 2 стенной шкаф; чулан - cupboard love
- cupboard love
корыстная любовь
- cupcake
_n. (маленький) кекс
- cupel
_n. пробирная чашка _v. определять пробу (драгоценных металлов)
- cupful
_n. полная чашка чего-л.
- Cupid
_n. _др-рим. _миф. Купидон
- cupidity
_n. алчность, жадность; скаредность
- cupola
_n. 1 купол 2 _тех. вагранка 3 _воен. _мор. вращающийся броневой купол (для тяжелых орудий)
- cuppa
_n. _собир. чашка чаю
- cupping
_n. применение банок
- cupping-glass
_n. _мед. банка
- cupreous
_a. медный; содержащий медь
- cupriferous
_a. медистый, содержащий медь
- cuprite
_n. куприт, красная медная руда
- cuprous
_a. _хим. ; cuprous chloride - хлористая медь
- cuprum
_n. _хим. медь
- cur
_n. 1 дворняжка (особ. злая, кусающаяся); шавка 2 дурно воспитанный, грубый или трусливый человек
Syn: mongrel- curability
_n. излечимость
- curable
_a. излечимый
- curacao
_n. ликер кюрасо
- curacy
_n. 1 сан священника 2 приход (церковный)
- curare
_n. кураре
- curate
_n. викарий, исправляющий должность священника
- curative
_a. целительный, целебный _n. целебное средство
- curator
_n. 1 хранитель (музея, библиотеки) 2 куратор, член правления (в университете) 3 _шотл. _юр. опекун
- curatorial
_a. кураторский
- curb
_n. 1 подгубный ремень/цепочка, 'цепка' (уздечки) 2 узда; обуздание 3 твердая опухоль на ноге у лошади 4 бордюрный камень; обочина (тротуара; {см. тж. kerb}) 5 наружный сруб колодца 6 _attr. мундштучный - curb bit - curb bridle _v. 1 надевать узду (на лошадь) 2 обуздывать; сдерживать
Syn: subdue- curb bit
мундштучное удило
- curb bridle
мундштучная уздечка
- curb roof
_n. мансардная крыша
- curbstone
= kerb-stone; {см. kerb, curb 1, 4}
- curcuma
= turmeric
- curd
_n. 1 свернувшееся молоко 2 обыкн. _pl. творог
- curdle
_v. 1 свертывать(ся) (о крови, молоке) 2 застыть (от ужаса), оцепенеть 3 - curdle the blood
- curdle the blood
леденить кровь
- curdy
_a. свернувшийся, створожившийся
- cure
_I _n. 1 лекарство; средство 2 лечение; курс лечения 3 излечение 4 _церк. попечение (о пастве) 5 _тех. вулканизация (резины) _v. 1 вылечивать, исцелять (of) Doctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them. 2 исправлять (вред, зло) 3 заготовлять, консервировать 4 вулканизировать (резину); what cannot be cured must be endured - _посл. что нельзя исправить, то следует терпеть
Syn: treat _II _n. _жарг. чудак- cure-all
_n. панацея, лекарство от всех болезней
- cureless
_a. неизлечимый
- curette
_хир. _n. кюретка _v. выскабливать кюреткой
- curfew
_n. 1 комендантский час 2 _ист. вечерний звон (сигнал для гашения огней) 3 колпачок (для тушения огня)
- curie
_n. _физ. кюри (единица радиоактивности)
- curing
_n. 1 лечение 2 исцеление 3 консервирование, заготовка
- curio
_n. _pl. -os редкая, антикварная вещь
- curiosity
_n. 1 любопытство 2 любознательность 3 (а curiosity) диковина, редкость 4 странность 5 антикварная, редкая вещь 6 _attr. антикварный - curiosity shop
- curiosity shop
антикварный магазин; 'лавка древностей'
- curious
_a. 1 любопытный 2 любознательный, пытливый 3 странный, курьезный; возбуждающий любопытство 4 тщательный; искусный - curious inquiry
- curious inquiry
тщательное исследование
- curiously
_adv. странно; необычайно - curiously enough
- curiously enough
любопытно, как ни странно
- curium
_n. _хим. кюрий
- curl
_n. 1 локон; завиток; _pl. вьющиеся волосы 2 завивка 3 завиток; спираль; кольцо (дыма) 4 вихрь, завихрение 5 - curl of the lips _v. 1 завивать(ся); виться (о волосах); крутить 2 виться, клубиться (о дыме, облаках) 3 рябить (водную поверхность) 4 to curl one's lips - презрительно кривить губы - curl up
- curl of the lips
кривая, презрительная улыбка, усмешка
- curl up
а скручивать(ся), сморщивать(ся) The snake curled up in the long grass. The leaves are curling up in the cold autumn air. б _собир. скрутить (о несчастье, горе и т. п.) в испытать потрясение, потрясти кого-л. The fighter's well-aimed blow curled his opponent up. The loss of his business just curled him up. г помирать со смеху Mary just curled up when Jim walked in wearing his funny clothes.
- curl-paper
_n. папильотка
- curler
_n. 1 тот, кто завивает, скручивает 2 бигуди, папильотка
- curlew
_n. кроншнеп (птица)
- curlicue
_n. причудливый узор, причудливая завитушка
- curling
_n. 1 завивание; скручивание 2 кэрлинг (шотландская игра) _a. вьющийся
- curling-irons
_n. _pl. щипцы для завивки
- curling-tongs
= curling-irons
- curly
_a. 1 кудрявый, курчавый; вьющийся; волнистый 2 изогнутый - curly grain
- curly grain
свилеватость, косослой (в древесине)
- curmudgeon
_n. _собир. 1 грубиян 2 скупец, скряга
- curmudgeonly
_a. 1 грубый 2 скупой
- currant
_n. 1 коринка 2 смородина
- currency
_n. 1 денежное обращение 2 валюта, деньги 3 употребительность; this word (this game) is in common currency - это очень распространенное слово (распространенная игра); to give currency to smth. - пускать что-л. в обращение
- current
_n. 1 струя; поток 2 течение; ход (событий и т. п.) 3 _эл. ток 4 _гидр. течение, поток - against the current - breast the current _a. 1 ходячий; находящийся в обращении - current coin - go current - pass current - run current 2 текущий, теперешний; современный; current week, current month, etc. - текущая неделя, текущий месяц и т. д.; current issue - текущий номер (журнала) - of current interest
Syn: modern- current coin
ходячая монета; _перен. общераспространенное мнение
- current liabilities
краткосрочные обязательства
- curricle
_n. парный двухколесный экипаж
- curriculum
_n. _pl. -la курс обучения, учебный план (школы, института, университета)
- curriculum vitae
_n. биография
- currish
_a. дурно воспитанный; грубый; сварливый
- curry
_I _n. 1 кэрри (приправа из куркумового корня, чеснока и разных пряностей) 2 блюдо, приправленное кэрри _v. приготовлять блюда с кэрри, приправлять кэрри _II _v. 1 чистить скребницей 2 выделывать кожу - curry favour
- curry favour
заискивать, подлизываться
- curry-comb
_n. скребница
- curse
_n. 1 проклятие; ругательство 2 бич, бедствие; the curse of drink - пагуба, проклятие пьянства 3 отлучение от церкви; don't care a curse - наплевать; wouldn't give a curse - гроша бы не дал (за что-л.); not worth a curse - никуда не годный, гроша не стоит; curses come home to roost - проклятия обрушиваются на голову проклинающего; не рой другому яму, сам в нее попадешь
Syn: anathema, execration, imprecation, malediction _Ant: benediction, blessing _v. 1 проклинать; ругаться 2 кощунствовать 3 отлучать от церкви 4 обыкн. _pass. мучить, причинять страдания (with) Poor mother is cursed with bad health. The old king was cursed with two ungrateful daughters.- cursed
_a. 1 проклятый 2 проклятый, окаянный 3 _собир. отвратительный _adv. 1 чертовски 2 = cursedly
- cursedly
_adv. мерзко, отвратительно
- cursive
_n. 1 скоропись 2 рукописный шрифт _a. 1 скорописный 2 рукописный
- cursor
_n. _тех. стрелка, указатель, движок (на шкале)
- cursorial
_a. бегающий (о птицах)
- cursory
_a. беглый, поверхностный, курсорный; to give a cursory glance - бросить беглый взгляд
Syn: careless, hasty, scant, slapdash, superficial _Ant: careful, minute, painstaking, profound, searching, thorough- curst
= cursed и cursed 3.
- curt
_a. 1 краткий; сжатый (о стиле) 2 отрывисто-грубый (об ответе)
Syn: brusque- curtail
_v. 1 сокращать, укорачивать, урезывать 2 лишать
Syn: reduce- curtailment
_n. 1 сокращение, урезывание 2 лишение
- curtain
_n. 1 занавеска - draw the curtain 2 занавес - drop the curtain; the curtain falls/drops/is dropped - занавес падает, представление окончено; the curtain rises/is raised - занавес поднимается, представление начинается; to lift the curtain - поднять занавес; _перен. приподнять завесу над чем-л. 3 _воен. завеса 4 _воен. куртина 5 _pl. _собир. конец, крышка - curtain lecture - behind the curtain - take the curtain _v. занавешивать - curtain off
- curtain lecture
выговор, получаемый мужем от жены наедине
- curtain off
отделять занавесом I have curtained off this part of the room, where the bed is.
- curtain-call
_n. вызов актера (на аплодисменты)
- curtain-fire
_n. _воен. огневая завеса
- curtain-raiser
_n. одноактная пьеса, исполняемая перед началом спектакля
- curtilage
_n. _юр. участок, прилегающий к дому
- curtsey
_n. реверанс, приседание - make a curtsey - drop a curtsey _v. приседать, делать реверанс
- curtsy
= curtsey
- curvaceous
_a. _собир. соблазнительный, пышный (о женской фигуре)
- curvature
_n. кривизна, изгиб, искривление
- curve
_n. 1 кривая (линия); дуга 2 кривая (диаграмма) 3 изгиб, кривизна, закругление 4 лекало _v. гнуть, сгибать; изгибать(ся)
- curve piece
_n. _стр. кружало
- curvet
_n. курбет _v. делать курбет
- curvilinear
_a. криволинейный
- curvy
_a. _собир. соблазнительный, пышный (о женской фигуре)
- cushat
_n. _диал. лесной голубь, вяхирь
- cushion
_n. 1 (диванная) подушка 2 борт (бильярда) 3 подушка (для плетения кружев) 4 _тех. упругая прокладка, подушка _v. 1 снабжать подушками; подкладывать подушку 2 замалчивать, обходить молчанием 3 ставить шар к борту (бильярда); to cushion a shock - смягчить удар
- cushioncraft
_n. судно на воздушной подушке
- cushiony
_a. похожий на подушку; мягкий, как подушка
- cushy
_a. _жарг. легкий и хорошо оплачиваемый - cushy job - cushy wound
- cushy job
'тепленькое местечко'
- cushy wound
легкая рана
- cusp
_n. 1 рог луны 2 (горный) пик; выступ; мыс 3 острый кончик зуба 4 точка пересечения (двух кривых)
- cuspid
_n. _анат. клык
- cuspidal
_a. остроконечный
- cuspidate
= cuspidated
- cuspidated
= cuspidate _a. остроконечный
- cuspidor
_n. _ам. плевательница
- cuss
_собир. _n. 1 проклятие 2 парень 3 негодный малый, 'наказание' not to care a cuss - относиться наплевательски _v. ругаться
- cussed
_a. _собир. упрямый
- custard
_n. сладкий крем (из яиц и молока)
- custodial
_a. 1 относящийся к тюремному заключению 2 опекунский
- custodian
_n. 1 сторож 2 хранитель (музея и т. п.) 3 опекун
- custody
_n. 1 опека, попечение; охрана, хранение 2 заключение; заточение; to take into custody - арестовать, взять под стражу
- custom
_n. 1 обычай; привычка 2 клиентура; покупатели 3 заказы 4 _pl. таможенные пошлины 5 _attr. - customs clearance - customs duties - customs policy - customs union
Syn: tradition _a. _ам. изготовленный, сделанный на заказ - custom clothes- custom clothes
платье, сшитое на заказ
- custom dues
таможенные пошлины
- custom-built
_a. _ам. 1 построенный по специальному заказу 2 изготовленный на заказ
- custom-house
_n. таможня
- custom-house examination
таможенный досмотр
- custom-made
= custom-built 2
- customable
_a. подлежащий таможенному обложению
- customary
_a. обычный, привычный; основанный на опыте, обычае - customary law
Syn: usual- customary law
_юр. обычное право
- customer
_n. заказчик, покупатель; клиент; _перен. завсегдатай - rum customer - queer customer
- customize
_v. подгонять, переделывать
- customs
таможня, таможенный контроль
- customs clearance
таможенная очистка
- customs duties
таможенные пошлины и сборы
- customs policy
таможенная полиция
- customs union
таможенный союз
- cut
_I _v. 1 резать; срезать, отрезать, разрезать; стричь; to cut oneself - порезаться 2 косить, жать; убирать урожай 3 рубить, валить (лес) 4 кроить 5 высекать (из камня); резать (по дереву); тесать, стесывать; шлифовать, гранить (драгоценные камни) 6 бурить; копать; рыть 7 резаться, прорезываться (о зубах) 8 кастрировать (животное) 9 урезывать; сокращать (статью, книгу, продукцию, расходы) 10 снижать (цены, налоги) 11 пересекать(ся) (о линиях, дорогах) 12 прерывать знакомство с кем-л.; не кланяться, делать вид, что не замечаешь кого-л.; to cut smb. dead - совершенно игнорировать кого-л. 13 пропускать, не присутствовать; to cut a lecture - пропустить лекцию 14 _собир. переставать, прекращать 15 _собир. удирать 16 _карт. снимать колоду; to cut for partners - выниманием карт определить партнеров - cut at - cut across - cut away - cut back - cut down - cut in - cut into - cut loose - cut loose - cut off - cut out - cut over - cut short - cut under - cut up cut the coat according to the cloth - по одежке протягивай ножки; to cut and come again - есть с аппетитом; to cut and run - убегать, удирать; to cut both ways - быть обоюдоострым; to cut a joke - отпустить, отколоть шутку; to be cut out for smth. - быть словно созданным для чего-л.; cut it out! - _собир. перестаньте!, бросьте! - cut up well - cut up rough to cut to the heart/quick задеть за живое, глубоко уязвить, глубоко задеть (чьи-л. чувства) - cut to pieces - cut a feather - cut short
Syn: hew, shorten, wound _n. 1 разрез, порез; рана; зарубка, засечка 2 отрезок 3 покрой 4 вырезка (тж. из книги, статьи); a cut from the joint - вырезка, филей 5 _кин. монтаж - rough cut 6 _кин. быстрая смена кадров 7 снижение (цен, количества) 8 гравюра на дереве (доска или оттиск) 9 прекращение (знакомства); to give smb. the cut direct - прекратить знакомство с кем-л. 10 кратчайший путь (тж. a short cut) 11 _карт. снятие (колоды) 12 канал; выемка 13 профиль, сечение; пролет (моста); the cut of one's rig/jib - _собир. внешний вид человека _Syn: gash, incision, slash, slit _II _a. 1 отрезанный, подрезанный, срезанный 2 порезанный 3 скроенный 4 сниженный, уменьшенный 5 кастрированный - cut and dried - cut and dry- cut a caper
прыгать, выделывать антраша; дурачиться
- cut a dash
рисоваться, выставлять что-л. напоказ
- cut a feather
_уст. а вдаваться в излишние тонкости б _собир. щеголять, красоваться, выставлять напоказ
- cut across
а быть противоположным чему-л. The chairman's decision cuts across the opinion of the whole committee. б прерывать что-л. Her loud voice cuts across the conversation.
- cut and contrive
ухитряться сводить концы с концами
- cut and dried
а заранее подготовленный; в законченном виде б трафаретный, тривиальный, банальный
- cut and dry
а заранее подготовленный; в законченном виде б трафаретный, тривиальный, банальный
- cut at
наносить удар (мечом, кнутом; тж. перен.)
- cut away
а срезать If you cut away some of the dead wood, you will have a healthier tree. б _собир. убегать
- cut back
а _кин. повторить данный ранее кадр (обычно в воспоминаниях и т. п.) The film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons. б сокращать The factory's production has been cut back.
- cut capers
прыгать, выделывать антраша; дурачиться
- cut didoes
валять дурака
- cut down
а сокращать (расходы, статью и т. п.) I could cut your father's trousers down for the boy. Your article will have to be cut down to fit into the book. б рубить (деревья) Half the forest was cut down to make room for the new road. в обыкн. _pass. сражать (о болезни, смерти) The soldier was cut down in his youth. г разбивать (аргумент) Your arguments are too easy to cut down. д сторговаться He's asking too much for the chairs, can't you cut him down?
- cut down expenses
сократить расходы
- cut in
а вмешиваться 'May I join you?' a loud voice cut in. б _эл. включать в вклиниваться между машинами We were driving peacefully along the road when this red car cut in (on us), forcing us to slow down.
- cut into
а вмешиваться The children cut into the conversation with demands for attention. My aunt's regular visits cut into my weekends. б неохотно раскошеливаться I shall have to cut into my savings to pay for the holiday.
- cut loose
а освободиться The painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island. б буянить When Sim gets drunk, he always cuts loose.
- cut no ice
а не иметь значения б ничего не добиться
- cut off
а обрезать, отсекать; прерывать; operator, I have been cut off послушайте, станция, нас разъединили б приводить к ранней смерти The soldier was cut off in his youth. в отрезать (отступление) The army was cut off from its supplies. Last night's severe snowstorm cut off three villages. г выключать (электричество, воду, газ и т. п.) The electricity supply will be cut off if we don't pay our bill.
- cut out
а вырезать; кроить б вытеснять Mary was going to marry Charles but Jim cut him out. The big now store is going to cut all the small shops out. в _мор. отрезать судно от берега г _эл. выключать We were halfway up the hill when the engine cut out. The heating cuts out when the room reaches a certain temperature. д _карт. выходить из игры е прекратить что-л. делать The doctor told my husband to cut out meat from his food. I wish she would cut out that stupid behaviour. ж вычеркнуть кого-л. из сознания He cut his brother out (of his will) after their quarrel. з выходить из своего ряда (об автомобилях) It's dangerous to cut out when all the cars are moving fast.
- cut over
вырубать лес
- cut short
а сокращать I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before dark. б прекращать разговор The chairman will cut a speaker short if he talks too long.
- cut sugar
_n. пиленый сахар
- cut the buckle
подпрыгивать, пристукивать каблуками (в танце)
- cut the connexion
порвать всякую связь, порвать отношения
- cut the melon
а распределять дополнительные дивиденды между пайщиками; б распределять крупные выигрыши между игроками
- cut the painter
отделиться от метрополии, стать автономной (о колонии)
- cut to pieces
разбить наголову; раскритиковать
- cut under
продавать дешевле (конкурирующих фирм)
- cut up
а разрубать, разрезать на куски Please cut up the meat for the dog as his teeth are bad now. б раскритиковать Her performance was (badly) cut up in the next day's newspapers. в подрывать (силы, здоровье); причинять страдания; be cut up - мучиться, страдать г разрушать The town was (badly) cut up in last night's bombing. The enemy are being cut up in the battle. д буянить It's been rawing for a week and the children are really cutting up. е притворяться глупым Sim likes to cut up at parties. ж оставить в наследство (for) How much do you think he'll cut up for?
- cut up rough
негодовать, возмущаться
- cut up well
оставить после своей смерти большое состояние
- cut-away
_n. визитка
- cut-glass
_n. граненое стекло
- cut-off
_n. 1 _тех. отсечка пара 2 _воен. пластинка-замыкатель магазина (в винтовке) 3 _гидр. спрямление русла 4 _ам. сокращение пути, обход, обходная дорога
- cut-off date
_n. конечный, последний срок
- cut-out
_n. 1 очертание, абрис, профиль, контур 2 _эл. предохранитель; автоматический выключатель; рубильник 3 аппликация
- cut-price
_a. сниженный (о цене)
- cut-rate
_a. сниженный (о цене)
- cutaneous
_a. _мед. кожный
- cutback
_n. сокращение, снижение; cutback of economic activity - экономический спад
- cute
_a. _собир. 1 умный, сообразительный; остроумный, находчивый 2 привлекательный, миловидный
Syn: beautiful- cutesy
_a. _собир. жеманный, вычурный
- cuticle
_n. _анат. _бот. кутикула
- cutlass
_n. 1 _мор. _ист. абордажная сабля 2 заостренная мотыга
- cutler
_n. ножовщик; торговец ножевыми изделиями
- cutlery
_n. 1 ножевые изделия; ножевой товар 2 ремесло ножовщика
- cutlet
_n. отбивная котлета
- cutter
_n. 1 резчик (по дереву, камню) 2 закройщик; закройщица 3 _кин. монтажер 4 режущий инструмент/станок; резец; резак; фреза; бур и т. п. 5 _мор. катер; тендер (одномачтовая парусная яхта) 6 _горн. врубовая машина 7 забойщик 8 _ам. двухместные сани
- cutthroat
_n. 1 головорез, убийца 2 _attr. беспощадный, ожесточенный - cutthroat competition
- cutthroat competition
жестокая конкуренция
- cutting
_n. 1 резание; рубка; тесание; гранение; фрезерование 2 закройка 3 вырезка (газетная, журнальная) 4 _pl. обрезки, опилки, стружки - railway cutting _a. 1 острый, резкий; язвительный (о замечании) 2 пронизывающий (о ветре) 3 режущий; для резания; cutting speed - скорость резания - cutting tool
Syn: sarcastic- cutting area
_n. лесосека
- cutting room
_n. монтажная
- cutting tool
резец; режущий инструмент
- cuttle
= cuttle-fish
- cuttle-fish
_n. _зоол. каракатица
- cutty
_n. 1 коротенькая глиняная трубка 2 короткая ложка 3 _собир. безнравственная женщина
- cutty-stool
_n. 1 низкий табурет 2 _ист. позорный стул в шотландских церквах
- cutwater
_n. 1 _мор. водорез 2 _стр. волнолом (быка)
- cutworm
_n. _зоол. гусеница озимой совки, озимый червь
- cuvette
_n. _фр. _фот. кюветка
- CW
_I chemical warfare _n. химическая война _II Continuous Wave _n. незатухающая волна
- CWO
_I cash with order _n. наличный расчет при выдаче заказа _II Chief Warrant Officer _n. старший уоррэнт-офицер
- cwt
_I hundredweight _n. центнер (в Англии - 50,8 кг; в США - 45,3 кг) _II CWT - Central Winter Time _n. центральное зимнее поясное время (от 90? до 105? западной долготы)
- CY
= Calendar Year _n. календарный год
- cy.
= currency _n. валюта
- cyanic
_a. _хим. циановый - cyanic acid
- cyanic acid
циановая кислота
- cyanide
_n. _хим. цианид, соль цианистоводородной кислоты - cyanide of potassium
- cyanide of potassium
цианистый калий
- cyanogen
_n. _хим. циан
- cyanosis
_n. _мед. цианоз, синюха
- cybernated
_a. кибернетизированный; оснащенный компьютерами
- cybernation
_n. кибернетизация; внедрение компьютеров
- cybernetics
_n. _pl. as _sg. кибернетика
- cyberpunk
_n. разновидность научно-фантастической литературы, описывающей общество будущего, в котором доминирует компьютерная технология
- cyborg
_n. киборг (персонаж научной фантастики)
- cyclamen
_n. _бот. цикламен
- cycle
_n. 1 цикл; круг; круговорот 2 _собир. _сокр. of bicycle велосипед 3 _тех. (круговой) процесс, такт
Syn: period _v. 1 совершать цикл развития 2 делать обороты (о колесе и т. п.) 3 ездить на велосипеде- cycle-car
_n. 1 малолитражный автомобиль с мотоциклетным двигателем 2 коляска мотоцикла
- cycler
= _ам. cyclist
- cycleway
_n. трек
- cyclic
= cyclical
- cyclical
= cyclic _a. циклический
- cycling
_n. езда на велосипеде
- cyclist
_n. велосипедист
- cycloid
_n. _геом. циклоида
- cyclometer
_n. циклометр (инструмент)
- cyclone
_n. циклон
Syn: wind- cyclonic
_a. циклонический
- cyclopaedia
= cyclopedia _n. _сокр. of encyclop(a)edia энциклопедия
- cyclopaedic
= cyclopedic _a. энциклопедический
- Cyclopean
_a. циклопический; громадный, гигантский
- cyclopedia
= cyclopaedia
- cyclopedic
= cyclopaedic
- Cyclops
_n. _pl. -opes 1 _миф. циклоп 2 _pl. _зоол. циклопы (сем. низших раков с одним глазом)
- cyclotron
_n. _физ. циклотрон
- cyder
= cider
- cygnet
_n. молодой лебедь
- cylinder
_n. 1 _геом. цилиндр 2 _тех. цилиндр; валик, валок; барабан; gas cylinder - баллон 3 барабан револьвера 4 _attr. цилиндровый - cylinder bore - cylinder head
- cylinder bore
диаметр цилиндра в свету
- cylinder head
крышка цилиндра
- cylindrical
_a. цилиндрический - cylindrical spiral spring
- cylindrical spiral spring
винтовая пружина
- cymbal
_n. 1 _библ. кимвал 2 _pl. _муз. тарелки
- cyme
_n. _бот. сложный зонтик
- cymograph
_n. кимограф
- cymometer
_n. _рад. волномер; частотомер
- cymoscope
_n. _эл. индикатор колебаний
- Cymric
_a. уэльсский
- cynic
_n. циник
- cynical
_a. циничный; бесстыдный
Syn: distrustful- cynicism
_n. цинизм
- cynosure
_n. 1 созвездие Малой Медведицы 2 Полярная звезда 3 путеводная звезда 4 центр внимания
- Cynthia
_n. _миф. Диана, Артемида
- CYO
= Catholic Youth Organization _n. католическая молодежная организация
- cypher
= cipher
- cypress
_n. _бот. кипарис
- Cyprian
_a. 1 кипрский 2 _уст. распутный _n. 1 уроженец Кипра, киприот 2 _уст. распутник; распутница
- Cypriote
_n. уроженец Кипра, киприот
- Cyprus
_n. Кипр
- Cyril
_n. Сирил
- Cyrillic
_a. - Cyrillic alphabet
- Cyrillic alphabet
кириллица (древнеславянская азбука)
- Cyrus
_n. Сайрес; _ист. Кир
- cyst
_n. 1 _анат. пузырь; _бот. циста 2 _мед. киста
Syn: neoplasm- cystic
_a. пузырный
- cystitis
_n. _мед. воспаление мочевого пузыря, цистит
- cytology
_n. учение о клетке, цитология
- cytoplasm
_n. _биол. протоплазма клетки, цитоплазма
- CZ
= Canal Zone _n. зона Панамского канала
- czar
_n. _рус. 1 царь 2 деспот; самодержец
- czardas
_n. _венг. чардаш
- czarevitch
_n. _рус. царевич
- czarina
_n. _рус. царица
- Czech
_a. чешский _n. 1 чех; чешка 2 чешский язык
- Czechoslovak
_a. чехословацкий _n. житель Чехословакии
- Czechoslovakia
_n. Чехословакия; Czechoslovak Socialist Republic Чехословацкая Социалистическая Республика, ЧССР
- Czekh
= Czech