Подбор синонимов:
black91, blow91, blue60, blood39, blind36, block29, blew26, blank21, blaze17, been15, has14, away13, blowing12, bleed12, bless12, blend11, blunder11, smb10, blocked10, blush9, blanket9, over9, blown9, wind9, Black9, white9, bluff9, blink9, letter9, she8, blast8, blame8, into7, down7, back7, but7, had7, Mary7, face7, blot6, chip6, abroad6, open6, look6, alley6, bloody6, upon6, Jim6, blues6, were6, blasting5, oil5, fire5, blossom5, Blue5, book5, bloated5, blur5, bleach5, water5, her5, think5, blacked5, well4, blazed4, blazes4, heart4, blazing4, steam4, storm4, paper4, take4, bluster4, blister4, cold4, blessed4, blubbered4, cartridge4, door4, blows4, mark4, man4, blubber4, tried4, see4, broken4, him4, make4, old4, Blues4, strong4, oneself3, death3, lay3, like3, after3, bloom3, get3, your3, blab3, pipe3, whole3, way3, soon3, must3, run3, blear3, our3, colour3, three3, wet3, blacken3, bled3, remember3, looks3, put3, blether3, their3, wall3, Blighty3, bloodcurdling3, ink3, Blenheim3, together3, blurt3, plan3, blasted3, blunt3, pudding3, bomb3, eye3, dog3, around3, drunk3, caught3, blinded3, hole3, better3, stone3, good3, know3, high3, tyre3, hand3, bleeding3, again3, round3, couldn3, could3, engine2, blotting2, aim2, mother2, full2, strike2, lie2, dishes2, country2, fly2, treated2, publicity2, bletherskate2, account2, blithe2, Mother2, against2, sad2, finds2, blatant2, best2, nose2, men2, house2, till2, violent2, glass2, city2, very2, leaves2, Let2, Tom2, trees2, weather2, while2, group2, these2, two2, blessedness2, always2, before2, fine2, blest2, happiness2, long2, last2, streets2, Orange2, blessing2, God2, seem2, These2, cheerful2, bleak2, blindfold2, someone2, North2, don2, hard2, crying2, scent2, tears2, shall2, able2, cooker2, occupation2, cannot2, gaff2, whistle2, time2, never2, child2, blowed2, bleeds2, employment2, years2, early2, first2, something2, give2, picture2, beetle2, blueing2, hearted2, day2, lead2, bluet2, spot2, letting2, Bloody2, blocking2, brusque2, Sea2, sheet2, police2, Ribbon2, Army2, bladder2, blade2, right2, Peter2- bl
_I bale _n. кипа, тюк _II barrel _n. 1 бочонок, бочка 2 баррель (мера) _III bilateral _n. двусторонний
- blab
_n. 1 болтун 2 болтовня _v. болтать о чем-л.; разбалтывать; to blab out - выбалтывать Don't tell Mary our secret, she's sure to blab it out when she gets drunk!
- blabber
_n. болтун; сплетник
- black
_a. 1 черный black character = black letter 2 темный 3 темнокожий; смуглый 4 мрачный, унылый; безнадежный; things look black - положение кажется безнадежным 5 сердитый, злой - black looks - look black 6 дурной; he is not so black as he is painted - он не так плох, как его изображают 7 грязный (о руках, белье) 8 зловещий - black as ink - black art - Black Belt - the Black Country; black as hell/night/pitch/my hat - тьма кромешная; black as sin/thunder/thundercloud - мрачнее тучи - black and blue - beat black and blue - black and tan - Black and Tans - black dog - black gang - black hand; black in the face - багровый (от раздражения или напряжения); to know black from white - понимать что к чему, быть себе на уме - black hole
Syn: swarthy _n. 1 черный цвет, чернота; to swear black is white - называть черное белым, заведомо говорить неправду 2 черная краска, чернь - Berlin black 3 негр 4 черное пятно 5 платье черного цвета; траурное платье 6 _иск. черная магия _v. 1 окрашивать черной краской 2 ваксить; to black boots - чистить сапоги ваксой 3 _перен. чернить - black out - black out- black and blue
в синяках
- black and tan
черный с рыжими подпалинами
- Black and Tans
_ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров
- black and white
1 рисунок пером 2 in black and white - в письменной форме; to put down in black and white - написать черным по белому; напечатать 3 черно-белое изображение (в кино, телевидении, фото)
- black as ink
а черный как сажа б мрачный, безрадостный
- black ball
_n. черный шар (при баллотировке)
- black belt
_n. черный пояс (носят те, кто достиг наивысшего мастерства в дзюдо и карате)
- black body
_n. _физ. абсолютно черное тело
- black book
= black-list to be in smb.'s black book - быть у кого-л. в немилости
- black bottle
_ам. яд
- black box
_n. _тех. черный ящик (любая система неизвестного устройства с известной реакцией на сигналы)
- black cap
_n. 1 судейская шапочка, надеваемая при произнесении смертного приговора 2 черная малина
- Black Death
_n. _ист. 'черная смерть' (чума в Европе в 1348-49 гг.)
- black dog
тоска зеленая; дурное настроение, уныние
- black draught
_n. слабительное (из александрийского листа)
- black earth
_n. чернозем
- black eye
а подбитый глаз б _ам. плохая репутация
- black friar
_n. доминиканец (монах)
- black frost
мороз без инея
- black gang
_мор. _жарг. кочегары
- black grouse
тетерев-косач
- black hand
_жарг. шайка бандитов
- black hole
карцер
- black horse
а 'темная лошадка' (скаковая лошадь, о достоинствах которой мало известно; тж. перен. о человеке) б _ам. _полит. неожиданно выдвинутый, неизвестный ранее кандидат (на выборах)
- black in the face
багровый (от гнева, усилий и т. п.)
- black jack
_n. 1 кувшин для пива и т. п. 2 пиратский флаг 3 _ам. _собир. дубинка 4 _мин. сфалерит, цинковая обманка
- black letter
_n. старинный английский готический шрифт
- black looks
злые взгляды
- Black Maria
_n. тюремная карета, 'черный ворон'
- black mark
_n. пометка о неблагонадежности
- black market
_n. черный рынок
- black marketeer
_n. торгующий на черном рынке, спекулянт
- Black Monday school
_жарг. первый день занятий после каникул
- black monk
_n. бенедиктинец (монах)
- black nightshade
черный паслен
- black oak
красильный дуб
- black out
а вымарывать, замазывать текст черной краской; не пропускать, запрещать The advertisement for the concert tells where it will take place, but the date has been blacked out. б маскировать; затемнять; выключать свет During the war we had to black out all our windows. The stage was blacked out to hide a change of scenery. в _ам. засекречивать Reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument. г на мгновение терять сознание After the accident he blacked out and couldn't remember what happened. д заглушать (радиопередачу) Television shows were blacked out as the union trouble spread.
- Black Power
_n. _ам. 'Власть черных' (лозунг негритянского движения в США, требующий большего участия негров в политической и культурной жизни страны)
- black pudding
_n. кровяная колбаса
- Black Sea
_n. Черное море
- black spot
_n. 1 неприятное место, время, ситуация и т.д. 2 участок дороги повышенной опасности
- black tie
_n. 1 официальный прием 2 строгий вечерний костюм
- black-ball
_v. забаллотировать
- black-beetle
_n. черный таракан
- black-board
_n. классная доска
- black-chalk
_n. _мин. графит
- black-cock
_n. тетерев
- black-currant
_n. черная смородина
- black-face
_n. _ам. актер, выступающий в роли негра - appear in black-face
- black-head
_n. 1 угорь (на лице) 2 чернеть морская (птица)
- black-hearted
_a. дурной; злой
- black-jack
_v. _ам. _собир. избивать дубинкой
- black-lead
_n. мин графит
- black-letter
_a. старопечатный, со старинным готическим шрифтом; black-letter book - старопечатная книга - black-letter day
- black-letter day
будний день
- black-list
_n. черный список _v. вносить в черный список
- black-listing
_n. занесение в черный список
- black-out
_n. 1 _театр. выключение света в зрительном зале и на сцене 2 затемнение (в связи с противовоздушной обороной) 3 временное отсутствие электрического освещения (вследствие аварии и т. п.) 4 затемнение сознания; провал памяти; временная слепота 5 _ам. засекреченность _a. 1 затемненный 2 _ам. засекреченный
- black-shirt
_n. фашист, чернорубашечник
- blackamoor
_n. _презр. 1 негр 2 темнокожий; арап
- blackberry
_n. 1 ежевика 2 _диал. черная смородина
- blackbird
_n. черный дрозд
- blackcap
_n. славка-черноголовка (птица)
- blacken
_v. 1 чернить; пачкать 2 чернеть; загорать - blacken out
- blacken out
= black out
- blackguard
_n. подлец, мерзавец _a. мерзкий _v. ругаться, сквернословить
- blackguardism
_n. 1 подлое поведение 2 сквернословие; брань
- blackguardly
= _a. blackguard 2 _adv. мерзко
- blacking
_n. вакса
- blacking-out
_n. 1 = black-out 1 2 вымарывание (цензором) текста
- blackish
_a. черноватый
- blackleg
_n. 1 штрейкбрехер 2 шулер, плут
- blackmail
_n. шантаж; вымогательство _v. шантажировать; вымогать деньги
- blackmailer
_n. шантажист
- blackness
_n. чернота; темнота; мрачность
- Blackpool
_n. г. Блэкпул
- blacksmith
_n. кузнец
- blackstrap
_n. дешевый портвейн/ром, смешанный с патокой
- blackthorn
_n. _бот. слива колючая, терн
- blacktop
_n. _ам. щебеночно-асфальтовое покрытие
- blacky
_a. 1 черноватый 2 _собир. чернокожий, негр
- bladder
_n. 1 _анат. пузырь 2 пузырь - football bladder 3 пустомеля
- bladdery
_a. 1 пузырчатый 2 пустой, полый
- blade
_n. 1 лезвие, клинок; полотнище (пилы) 2 лопасть (винта, весла) 3 лист, былинка 4 _ж-д. крыло (семафора); перо (руля) 5 _собир. парень; a jolly old blade - весельчак
- blaeberry
_n. _диал. черника
- blag
_n. _жарг. билет (полученный бесплатно)
- blague
_n. _фр. хвастовство, пускание пыли в глаза
- blah
_n. _собир. чепуха, вздор
- blame
_n. 1 порицание; упрек 2 ответственность; to bear the blame, to take the blame upon oneself - принять на себя вину; to lay the blame on/upon smb., to lay the blame at smb.'s door - возложить вину на кого-л.; to lay the blame at the right door/on the right shoulders - обвинять того, кого следует; to shift the blame on smb. - свалить вину на кого-л.
Syn: disapproval _v. порицать; считать виновным; he is to blame for it - он виноват в этом; she blamed it on him - она считала его виновным (в этом)- blameful
_a. 1 = blameworthy 2 _редк. склонный осуждать других
- blameless
_a. безупречный
Syn: innocent- blameworthy
_a. заслуживающий порицания
Syn: reprehensible- Blanch
= Blanche
- blanch over
обелять, выгораживать
- Blanche
= Blanch _n. Бланш
- blancmange
_n. _фр. бланманже
- bland
_a. 1 вежливый; ласковый; вкрадчивый 2 мягкий (тж. о климате) 3 слабый; успокаивающий (о лекарстве)
Syn: dull, gentle, mild, moderate, soothing _Ant: exciting, harsh, keen, sour- blandish
_v. 1 задабривать, упрашивать, уговаривать 2 льстить
- blandishment
_n. обыкн. _pl. 1 уговаривание, упрашивание 2 льстивая речь
- blandly
_adv. вежливо, ласково, мягко
- blank
_a. 1 пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе) - blank check 2 незастроенный (о месте) 3 лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject - он ничего не помнит об этом; blank look - бессмысленный взгляд 4 озадаченный, смущенный; to look blank - казаться озадаченным 5 полный; чистейший; blank silence - абсолютное молчание; blank despair - полное отчаяние 6 сплошной - blank wall - blank window 7 _ам. ; NN, - Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron - Н-ская истребительная эскадрилья - blank verse - blank cartridge to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать карт-бланш _n. 1 пустое, свободное место 2 _ам. бланк 3 тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) 4 пустой лотерейный билет - draw a blank 5 пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank - я ничего не помню 6 _воен. белый круг мишени; цель 7 _тех. заготовка; болванка _v. _ам. наносить крупное поражение; обыгрывать 'всухую' - blank out
- blank cartridge
холостой патрон
- blank check
чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты
- blank out
а отодвигать что-л., оставляя свободное место Part of the newspaper was blanked out by the government, who wanted their guilt kept hidden. б помутиться (о сознании), потерять память I blanked out this morning and couldn't remember where I was.
- blank verse
белый стих
- blank wall
глухая стена
- blank window
ложное, слепое окно
- blanket
_n. 1 шерстяное одеяло 2 попона, чепрак 3 тяжелое облако 4 густой туман 5 _геол. нанос; поверхностный слой; отложение; покров; born on the wrong side of the blanket - рожденный вне брака, незаконнорожденный; to put a wet blanket on smb., to throw a wet blanket over smb. - охлаждать чей-л. пыл; to play the wet blanket - расхолаживать _a. 1 общий, полный, всеобъемлющий, всеохватывающий; без особых оговорок/указаний; огульный 2 - blanket sheet _v. 1 покрывать (одеялом) 2 _уст. подбрасывать на одеяле 3 охватывать, включать в себя 4 заглушать (шум, радиопередачу - о мощной радиостанции) 5 забрасывать (бомбами); задымлять 6 _мор. отнять ветер - blanket with
- blanket sheet
_ам. газетный лист большого формата
- blanket with
покрывать что-л. полностью чем-л. The whole garden was blanketed with snow.
- blanketing
_n. материал для одеял
- blankly
_adv. 1 безучастно; тупо, невыразительно 2 беспомощно 3 прямо, решительно 4 крайне
- blare
_n. звуки труб; рев
Syn: noise _v. громко трубить- blarney
_собир. _n. лесть _v. обманывать лестью; льстить
- blase
_a. _фр. пресыщенный
- blaspheme
_v. поносить; богохульствовать
- blasphemous
_a. богохульный
- blasphemy
_n. богохульство
Syn: profanity- blast
_n. 1 сильный порыв ветра 2 поток воздуха 3 звук (духового инструмента) 4 взрыв 5 заряд (для взрыва) 6 взрывная волна 7 пагубное влияние 8 вредитель, болезнь (растений) 9 _тех. форсированная тяга; дутье; to be in (out of) blast - работать полным ходом (стоять) (о доменной печи) 10 воздуходувка; at/in full blast - в полном разгаре (о работе и т. п.) _v. 1 взрывать; to blast off - уничтожать что-л. при помощи взрыва The bomb blasted the roof off. 2 вредить (растениям и т. п.) 3 разрушать (планы, надежды) 4 _тех. дуть, продувать 5 проклинать - blast off
- blast furnace
_n. домна
- blast off
стартовать (о космическом корабле) The space ship blasted off at 15,30, according to plan.
- blast-off
_n. взлет (ракеты); старт (космического корабля)
- blasted
_a. 1 разрушенный 2 проклятый
- blastema
_n. _биол. бластема
- blastfurnace
_n. домна, доменная печь
- blasting
_a. 1 губительный 2 взрывчатый, подрывной - blasting cartridge - blasting oil _n. 1 порча, гибель 2 подрывные работы; паление шпуров 3 дутье 4 _рад. дребезжание (громкоговорителя)
- blasting cartridge
подрывная шашка
- blasting oil
нитроглицерин (взрывчатое вещество)
- blastoderm
_n. _биол. бластодерма
- blatant
_a. 1 крикливый, вульгарный 2 ужасный, вопиющий 3 очевидный, явный; a blatant lie - явная ложь
Syn: loud- blather
= blether
- blatherskite
= bletherskate
- blaze
_I _n. 1 пламя; in a blaze - в огне 2 яркий свет/цвет 3 блеск, великолепие 4 вспышка (огня, страсти) 5 _pl. ад; go to blazes! - убирайтесь к черту!; like blazes - с яростью; неистово; what the blazes! - какого черта! - blaze of publicity
Syn: fire _v. 1 гореть ярким пламенем - blaze away - blaze up 2 сиять, сверкать 3 _перен. кипеть; he was blazing with fury - он кипел от гнева - blaze abroad - blaze away - blaze up - blaze with _II _n. 1 белая звездочка (на лбу животного) 2 метка, клеймо (на дереве) _v. клеймить (деревья); делать значки на чем-л.; отмечать (дорогу) зарубками; to blaze the trail - прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях; _перен. прокладывать путь _III _v. разглашать (часто blaze abroad)- blaze abroad
распространять (особенно хорошие новости) His fame was blazed abroad by the country's newspapers and television.
- blaze away
продолжать гореть The fire blazed away and destroyed the whole hotel.
- blaze of publicity
полная гласность
- blaze up
снова загореться The fire blazed up when we thought it was out.
- blaze with
вспыхнуть _перен. Mary blazed with anger when she heard how her mother had been treated.
- blazer
_n. 1 яркая (обыкн. фланелевая) спортивная куртка 2 _жарг. возмутительная ложь
- blazing
_a. 1 ярко горящий 2 явный, заведомый - blazing scent
- blazing scent
_охот. горячий след
- blazon
_n. 1 герб; эмблема 2 прославление _v. 1 украшать геральдическими знаками 2 = blaze III
- blazonry
_n. 1 гербы 2 геральдика 3 великолепие, блеск; блестящее представление
- bldg building
_n. здание, строение
- bleach
_n. 1 отбеливающее вещество; хлорная известь 2 отбеливание _v. 1 белить; отбеливать(ся); обесцвечивать - bleach out 2 побелеть
- bleach out
отбеливать(ся) Do you think that I shall be able to bleach the old colour out? The tablecloth has a nasty mark on it; do you think it will bleach out?
- bleacher
_n. 1 отбельщик 2 белильный бак 3 обыкн. _pl. _ам. _спорт. места на открытой трибуне
- bleaching powder
_n. белильная/хлорная известь
- bleak
_I _a. 1 открытый, незащищенный от ветра 2 холодный; суровый по климату 3 лишенный растительности 4 унылый; мрачный (о выражении лица) 5 бесцветный, бледный _II _n. уклейка (рыба)
- bleakness
_n. оголенность (местности) и пр. {см. bleak I}
- blear
_a. затуманенный; неясный; смутный
Syn: barren, desolate, gaunt, haggard _Ant: cheerful, comfortable, healthy, luxurious _v. затуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.); to blear the eyes - туманить взор; _перен. сбивать с толку- blear-eyed
_a. 1 с затуманенными глазами 2 непроницательный, недальновидный 3 туповатый
- bleary
_a. 1 затуманенный (о зрении, особ. от усталости) 2 неясный, смутный 3 изнеможенный
- bleat
_n. блеяние; мычание (теленка) _v. 1 блеять; мычать (о теленке) 2 говорить глупости 3 ныть, скулить, жаловаться
- bleb
_n. 1 волдырь 2 пузырек воздуха (в воде, стекле); раковина (в металле)
- bled
_p. и _p-p. от bleed
- bleed
_v. _p. и _p-p. bled 1 кровоточить; истекать кровью; my heart bleeds - сердце кровью обливается - bleed to death 2 проливать кровь 3 пускать кровь 4 сочиться (о деревьях); подсачивать (деревья) 5 продувать; спускать (воду); опоражнивать (бак и т. п.) 6 вымогать деньги 7 подвергаться вымогательству 8 _полигр. обрезать страницу в край (не оставляя полей) (тж. bleed off) - bleed for - bleed white to bleed white а обескровить; б обобрать до нитки; выкачать деньги _a. _полигр. напечатанный в край страницы, без полей
- bleed for
а сочувствовать Our hearts bleed for you in your sorrow. б сочувствовать _ирон. I'll have to get up early to catch the train tomorrow. My heart bleeds for you. I have to do that every morning! в выудить деньги у кого-л. The men who took his son bled the father for L20,000
- bleed to death
умереть от потери крови The young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield.
- bleed white
выудить деньги у кого-л. That moneylender has been bleeding me white with his high rate of interest.
- bleeder
_n. 1 тот, кто производит кровопускание 2 вымогатель 3 _мед. страдающий гемофилией 4 _тех. предохранительный клапан (на трубопроводе); кран для спуска воды
- bleeding
_n. 1 кровотечение 2 кровопускание _a. 1 обливающийся, истекающий кровью 2 обескровленный, обессиленный 3 полный жалости, сострадания
- bleeding-heart
_a. чуткая личность; человек, склонный проявлять излишнее сочувствие к другим
- bleep
_n. сигнал спутника Земли
- blemish
_n. 1 недостаток 2 пятно, позор
Syn: flaw _v. 1 портить, вредить 2 пятнать; позорить _Syn: disfigure- blench
_I _v. 1 уклоняться; отступать перед чем-л. 2 закрывать глаза на что-л. _II _v. белить, отбеливать
- blend
_n. 1 смесь 2 переход одного цвета или одного оттенка в другой
Syn: mixture _v. 1 смешивать(ся); изготовлять смесь; oil and water will never blend - масло с водой не смешивается 2 сочетать(ся); (with - с чем-л.) These houses seem to blend well with the trees and the surrounding land. The leader of the singing group chooses voices that blend with each other. - blend in - blend together- blend in
сочетать(ся) с чем-л. The builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same road. I think the colour of the paint will blend in (with the curtains) very nicely.
- blend together
сочетать(ся) с чем-л. Do you think these two colours will blend together? 3 незаметно переходить из оттенка в оттенок (о красках) 4 стираться (о различиях)
Syn: unite- blende
_n. _мин. сфалерит, цинковая обманка
- blender
_n. смеситель, миксер
- Blenheim
_n. 1 разновидность спаниеля 2 - Blenheim Orange
- Blenheim Orange
бленим (сорт золотистых яблок)
- bless
_v. 1 благословлять; освящать; to bless oneself - _уст. перекреститься; to bless oneself - _уст. перекреститься; to bless one's stars - благодарить судьбу; (with - чем) May God bless you with a long life! 2 славословить 3 делать счастливым, осчастливливать; (with - чем) I have never been a rich man, but I have always been blessed with good health. In his old age, the king was blessed with three fine daughters. 4 _ирон. проклинать - bless the mark bless me/my soul, bless my/your heart, God bless me/you, bless you, I'm blest выражение удивления, негодования; I haven't a penny to bless myself with - у меня нет ни гроша за душой
- bless the mark
а с позволения сказать; б боже сохрани (чтобы)
- blessed
_a. 1 счастливый, блаженный 2 _ирон. проклятый
Syn: sacred- blessedness
_n. счастье, блаженство - single blessedness
Syn: happiness- blessing
_n. 1 благословение 2 благо, благодеяние 3 блаженство, счастье 4 молитва (до или после еды); a blessing in disguise - не было бы счастья, да несчастье помогло; нет худа без добра; неприятность, оказавшаяся благодеянием
- blest
= _a. _поэт. blessed
- blether
_n. болтовня, вздор _v. болтать вздор; трещать
- bletherskate
_n. болтун
- blew
_p. от blow
- blewits
_n. шляпочный гриб
- blight
_n. 1 болезнь растений (выражающаяся в увядании и опадании листьев без гниения) 2 насекомые-паразиты на растениях 3 душная атмосфера 4 вредное, пагубное влияние 5 упадок; гибель 6 уныние; разочарование; подавленность, мрачность _v. 1 приносить вред (растениям) 2 разбивать (надежды и т. п.); отравлять (удовольствие)
- blighter
_n. 1 губитель 2 _собир. неприятный, нудный человек
- Blighty
_воен. _жарг. _n. Англия, родина - Blighty one _adv. в Англию, на родину
- Blighty one
ранение, обеспечивающее отправку на родину
- blimey
_interj. _собир. чтоб мне провалиться!, иди ты!
- blimp
_n. _собир. 1 малый дирижабль мягкой системы 2 толстый, неуклюжий человек, увалень 3 крайний консерватор, 'твердолобый'
- blind
_a. 1 слепой; blind of an eye - слепой на один глаз; blind flying - _ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind to smth. - не быть в состоянии оценить что-л. 2 слепо напечатанный; неясный; blind hand - нечеткий почерк; blind path - еле заметная тропинка; blind letter - письмо без адреса или с неполным нечетким адресом 3 действующий вслепую, безрассудно; to go it blind - играть втемную; действовать вслепую, безрассудно 4 непроверенный, не основанный на знании, фактах 5 слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) 6 глухой, сплошной (о стене и т. п.) 7 _жарг. пьяный (тж. blind drunk) blind to the world - вдребезги пьяный; blind date _ам. _собир. а свидание с незнакомым человеком; б незнакомец(-ка), с которым(-ой) назначено свидание; blind lantern - потайной фонарь; blind pig/tiger - _ам. _жарг. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками; blind shell - неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side of a person - чья-л. слабая струнка, чье-л. слабое место; blind Tom - жмурки; to apply/turn the blind eye - закрывать глаза (на что-л.) _n. 1 (the blind) _pl. _собир. слепые 2 штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставень 3 предлог, отговорка; уловка, обман 4 _опт. диафрагма, бленда
Syn: trick _v. 1 ослеплять; слепить 2 затемнять; затмевать 3 _воен. ослеплять 4 _опт. диафрагмировать 5 _собир. вести машину, пренебрегая правилами движения - blind to- blind alley
тупик
- blind as a bat
совершенно слепой
- blind coal
_n. антрацит
- blind drunk
мертвецки пьян
- blind gut
_n. _анат. слепая кишка
- blind lead
тупик
- blind man's holiday
_n. сумерки
- blind spot
_n. 1 _физиол. мертвая точка, слепое пятно 2 'белое пятно', область, в которой данное лицо плохо разбирается
- blind to
а отказываться принять какие-л. факты You cannot blind yourself to the true facts; the position is hopeless. The desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties. б be blinded to не знать For the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faults.
- blind-alley
_n. тупик; _перен. безвыходное положение _a. бесперспективный; безвыходный - blind-alley employment - blind-alley occupation
- blind-alley employment
бесперспективная работа
- blind-alley occupation
бесперспективная работа
- blind-man's-buff
_n. жмурки
- blindage
_n. блиндаж
- blinders
_n. _pl. шоры
- blindfold
_a. 1 с завязанными глазами 2 действующий вслепую; безрассудный; не думающий _adv. с завязанными глазами; to know one's way blindfold - хорошо знать дорогу, быть в состоянии найти хоть с завязанными глазами _v. завязывать глаза
- blinding
_a. 1 слепящий 2 смущающий, сбивающий с толку
- blindly
_adv. 1 слепо, безрассудно 2 как слепой
- blindness
_n. 1 слепота 2 ослепление; безрассудство
- blink
_n. 1 мерцание 2 миг - in a blink 3 отблеск льда (на горизонте) - on the blink _v. 1 мигать; щуриться 2 мерцать 3 закрывать глаза; (at - на что-л.) - blink away - blink back
- blink away
стараться смахнуть, сдержать (о слезах) Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying.
- blink back
стараться смахнуть, сдержать (о слезах) Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying.
- blinker
_n. 1 _pl. наглазники, шоры; to be/run in blinkers - _перен. иметь шоры на глазах 2 _pl. _жарг. глаза 3 _воен. светосигнальный аппарат
- blinkered
_a. ограниченный
- blinking
_a. _собир. чертовский, дьявольский
- blip
_n. изображение на экране радара
- bliss
_n. блаженство, счастье
Syn: happiness- blissful
_a. блаженный, счастливый
- blister
_n. 1 волдырь, водяной пузырь 2 вытяжной пластырь 3 _тех. раковина (в металле); плена (в листовом железе) 4 _ав. блистерная установка _v. 1 вызывать пузыри 2 покрываться волдырями, пузырями 3 _собир. мучить, надоедать 4 _собир. поколотить
- blister-beetle
= blister-fly
- blister-fly
_n. шпанская мушка
- blistering
_a. 1 вызывающий волдыри 2 очень горячий 3 разъяренный, сердитый, гневный 4 стремительный
- blithe
_a. _поэт. веселый, жизнерадостный; счастливый
Syn: convivial, ebullient, elated, genial, jovial, light-hearted, cheerful _Ant: dismal, gloomy, ill-humoured, melancholic, morose, sad, sullen, tranquil- blither
= _диал. blether
- blithering
_a. _собир. 1 болтливый 2 совершенный, законченный 3 презренный
- blithesome
= blithe
- blitz
_нем. _собир. _n. 1 = blitzkrieg 2 внезапное нападение, особ. массированная бомбардировка, бомбежка _v. разгромить, разбомбить
- blitzkrieg
_n. _нем. молниеносная война, блицкриг
- blizzard
_n. снежная буря, буран
Syn: wind- bloat
_I _v. раздуваться, пухнуть (обыкн. bloat out) _II _v. коптить (рыбу)
- bloated
_I _a. жирный, обрюзгший; раздутый тж. - _перен. bloated aristocrat - bloated armaments _II _a. копченый
- bloated aristocrat
'дутый аристократ', надменный, надутый человек
- bloated armaments
непомерно раздутые вооружения
- bloater
_n. копченая рыба, особ. сельдь
- bloating
_a. надувшийся
- blob
_n. 1 капля 2 маленький шарик (земли, глины и т. п.) 3 _собир. нуль (при счете в крикете) - on the blob _v. делать кляксы
- blobber-lipped
_a. толстогубый
- bloc
_n. _фр. блок, объединение
Syn: faction- block
_n. 1 чурбан, колода 2 глыба (камня); блок (для стройки) 3 квартал (города); жилищный массив 4 группа, масса однородных предметов - block of shares - in block 5 плаха; the block - казнь на плахе 6 деревянная печатная форма 7 болван, форма (для шляп) 8 блокнот 9 кубик (концентрата) 10 _pl. кубики; 'строитель' (игрушка) 11 шашка (подрывная, дымовая) 12 преграда; затор (движения) 13 _ж-д. блокировка; блокпост 14 _тех. блок, шкив 15 _горн. целик 16 _мед. блокада 17 _attr. block grant - единовременная субсидия _v. 1 преграждать; задерживать; блокировать (обыкн. block up) - block the access - block off 2 препятствовать, создавать препятствия; to block progress - стоять на пути прогресса; to block in - препятствовать The traffic was so thick that a whole row of cars got blocked in. 3 _парл. задерживать (прохождение законопроекта) 4 набрасывать вчерне 5 _фин. блокировать, задерживать, замораживать 6 засорять(ся) - block in - block out - block up
Syn: stop- block booking
_n. _ам. принудительный ассортимент кинофильмов, навязываемый кинотеатрам кинопромышленниками
- block in
а набрасывать вчерне Mr Brown has blocked in the plans for the house but has given no details. б задерживать; блокировать Now that the well has run dry, we must block it in with bricks.
- block letter
_n. прописная печатная буква
- block of shares
_фин. пакет акций
- block off
закрывать что-л., препятствуя прохождению The gas pipe has been blocked off to prevent escapes. The police blocked off the street where the gunman was hiding.
- block out
а набрасывать вчерне б ретушировать Block out the bottom of this picture when it is printed, the balance of the page will be better. в закрывать The clouds have blocked out the sun.
- block printing
_n. ксилография
- block system
= blocking 2, 1
- block the access
закрыть доступ
- block up
а закрывать что-л., препятствуя прохождению The pipe is blocked up again and there's water all over the floor. You'd better block up that hole in the wall; it's letting the cold in. б закреплять что-л. с помощью блоков You will have to block up the wheel of the car to change the tyre.
- block vote
_n. представительное голосование
- block-buster
_n. _собир. 1 сверхмощная фугасная бомба 2 супербоевик (о фильме)
- block-signal
_n. _ж-д. блок-сигнал
- blockade
_n. 1 блокада; to raise (to run) the blockade - снять (прорвать) блокаду 2 _ам. затор (движения) _v. блокировать
- blockage
_n. блокировка, закупорка
- blockbusting
_a. _собир. захватывающий, сенсационный
- blocked
_a. _фин. замороженный; блокированный - blocked accounts
- blocked accounts
блокированные счета
- blockhead
_n. болван
Syn: booby, chump, dolt, dunce, fool, nincompoop, ninny _Ant: sage, savant, wise man- blockhouse
_n. 1 _стр. сруб 2 _уст. блокгауз
- blocking
_n. 1 _ж-д. блокировочная система, блокировка 2 _эл. запирание, блокировка
- blockish
_a. тупой, глупый
- bloke
_n. _собир. парень, малый
- blond
= blonde
- blonde
= blond _n. блондин _a. белокурый, светлый
- blood
_n. 1 кровь; to let one's blood - пустить кровь 2 род, происхождение 3 родство; родовитость - full blood - blue blood - high blood 4 темперамент, страстность; состояние, настроение; in cold blood - хладнокровно; to make smb.'s blood boil (creep) - приводить кого-л. в бешенство (в содрогание); his blood is up - он раздражен - cold blood - hot blood 5 убийство, кровопролитие 6 _уст. денди, светский человек 7 сок (плодов, растений) 8 сенсация; сенсационный роман - blood and iron; blood is thicker than water кровь не вода; you cannot take/get blood from a stone, out of a stone - его, ее не разжалобишь _v. 1 пускать кровь 2 _охот. приучать собаку к крови
- blood and iron
грубая сила; милитаризм
- blood and thunder
_attr. _собир. мелодраматический; полный ужасов
- blood bank
а донорский пункт б запасы консервированной крови для переливания
- blood brother
_n. 1 родной брат 2 побратим
- blood count
_n. анализ крови
- blood feud
_n. родовая вражда; кровная месть
- blood group
_n. _мед. группа крови
- blood lust
_n. жажда крови
- blood money
_n. компенсация за убийство
- blood orange
_n. королек (сорт апельсина)
- blood pressure
_n. кровяное давление
- blood test
_n. анализ крови, исследование крови
- blood transfusion
_n. _мед. переливание крови
- blood-curding
_a. ужасный, страшный
- blood-guilty
_a. _юр. виновный в убийстве или в чьей-л. смерти
- blood-heat
_n. нормальная температура тела
- blood-horse
_n. чистокровная лошадь
- blood-letting
_n. кровопускание
- blood-poisoning
_n. заражение крови
- blood-pudding
= black pudding
- blood-stained
_a. 1 запачканный кровью 2 запятнанный кровью, виновный в убийстве
- blood-sucker
_n. 1 пиявка 2 кровопийца, паразит, эксплуататор
- blood-thirsty
_a. кровожадный
- blood-vessel
_n. кровеносный сосуд
- bloodcurdling
_a. чудовищный; вызывающий ужас - bloodcurdling sight
- bloodcurdling sight
зрелище, от которого кровь стынет в жилах
- blooded
_a. 1 чистокровный (о лошади) 2 окровавленный 3 _воен. понесший потери, ослабленный потерями
- bloodhound
_n. 1 ищейка (порода собак) 2 сыщик
- bloodiness
_n. кровожадность
- bloodless
_a. 1 бескровный 2 истощенный; бледный 3 безжизненный, вялый
- bloodline
_n. 1 родословная 2 семейство (у животных)
- bloodshed
_n. кровопролитие
- bloodshot
_a. налитый кровью (о глазах)
- bloodstain
_n. пятно крови
- bloodstock
_n. чистокровные животные
- bloodstone
_n. _мин. гелиотроп, кровавик
- bloodstream
_n. кровообращение
- bloodworm
_n. 1 красный дождевой червь 2 мотыль, личинка комаров-дергунов
- bloody
_a. 1 окровавленный; кровавый - bloody flux 2 убийственный; кровожадный 3 _груб. проклятый; to wave a bloody shirt - _ам. натравливать одного на другого; разжигать страсти - Bloody Mary
Syn: bloodthirsty, gory, sanguinary _Ant: bloodless, humane, merciful _adv. _груб. чертовски, очень _v. окровавить- bloody flux
дизентерия
- Bloody Mary
водка с томатным соком; "кровавая Мери"
- bloody-minded
_a. жестокий; кровожадный
- bloom
_I _n. 1 цвет, цветение - in bloom 2 цветущая часть растения 3 расцвет; to take the bloom off smth. - испортить, загубить что-л. в самом расцвете 4 румянец 5 пушок (на плодах) _v. цвести; расцветать тж. _перен. _II _n. _тех. крица, стальная заготовка, блюм
- bloomer
_n. _собир. грубая ошибка; промах
- bloomers
_n. _pl. _уст. женские спортивные брюки; шаровары
- blooming
_I _a. 1 цветущий 2 _эвф. {см. bloody 1, 3} _II _n. _тех. блюминг _III _n. _тлв. расплывание изображения
- bloomy
_a. цветущий
- blooper
_n. _ам. _собир. глупая ошибка
- blossom
_n. 1 цвет, цветение (преим. плодовых деревьев) 2 расцвет _v. 1 цвести; распускаться; расцветать - blossom out 2 преуспеть, добиться успеха (обыкн. blossom forth, blossom out) Jane is blossoming into a beautiful girl.
- blossom out
цвести; распускаться The roses are blossoming out early this year.
- blot
_n. 1 пятно 2 клякса, помарка 3 пятно; позор, бесчестье; a blot on the landscape - _посл. ложка дегтя в бочке меда
Syn: stigma _v. 1 пачкать 2 пятнать; бесчестить; to blot one's copy-book - _собир. замарать свою репутацию, совершить бесчестный поступок 3 промокать (промокательной бумагой) 4 грунтовать, окрашивать - blot out- blot out
а вычеркивать; стирать б _перен. заглаживать в уничтожать We must blot out the memory of wartime troubles. г заливать чернилами (чаще случайно) I can't read this letter, the ink has run and blotted out half the words. д закрывать; a cloud has blotted out the moon - туча закрыла луну
- blotch
_n. 1 прыщ 2 пятно, клякса _v. покрывать пятнами, кляксами
- blotchy
_a. покрытый пятнами, кляксами
- blotter
_n. 1 писака 2 промокательная бумага 3 книга записей 4 мемориал; торговая книга
- blottesque
_a. написанный густыми мазками, грубыми штрихами (о картине, описании)
- blotting-pad
_n. блокнот с промокательной бумагой
- blotting-paper
_n. промокательная бумага
- blotto
_a. _жарг. пьяный, одурманенный
- blouse
_n. 1 рабочая блуза 2 блузка 3 гимнастерка
- blow
_I _n. 1 удар; at a blow, at one blow - одним ударом; сразу; to come to blows - вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной; to deal/strike/deliver a blow - наносить удар; to aim a blow (at) - замахнуться; to strike a blow for - помогать; to strike a blow against - противодействовать 2 несчастье, удар (судьбы)
Syn: box, cuff, knock, punch, rap, slap _Ant: caress, touch _II _n. 1 дуновение - get a blow 2 хвастовство 3 _тех. дутье; бессемерование 4 кладка яиц (мухами) _v. 1 дуть, веять - blow away - blow down - blow open 2 развевать; гнать (о ветре) Comb: 3 раздувать (огонь, мехи) тж. _перен. выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т. п.); пускать (пузыри); to blow bubbles - пускать мыльные пузыри; to blow one's nose - сморкаться 4 взрывать (обыкн. blow up) to blow open - взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe - взломать сейф; to blow something to stoms/bits/places/smithereens - разрывать на куски при взрыве That was a good aim; the target has been blown to pieces. to blow someone to blazes/glory/kingdom - взрывать кого-л. Then the bomb went off, and two of our officers were blown to glory. 5 пыхтеть, тяжело дышать 6 играть (на духовом инструменте) 7 звучать (о трубе) 8 свистеть, гудеть 9 _собир. хвастать 10 класть яйца (о мухах) 11 транжирить (деньги) (тж. blow off); расщедриться 12 _p-p. blowed; _собир. проклинать; I'll be blowed if I know - провалиться мне на месте, если я знаю - blow about - blow abroad - blow around - blow back - blow in - blow into - blow off - blow off steam - blow on - blow out - blow over - blow round - blow up - blow upon to blow out one's brains - пустить пулю в лоб; blow high, blow low - что бы ни случилось, во что бы то ни стало; to blow hot and cold - колебаться, постоянно менять точку зрения; to blow the gaff/gab - _жарг. выдать секрет; проболтаться; to blow the cobwebs - проветрить мозги; blow me down - выражение удивления; Well, blow me down, if it isn't Jack Roberts: I've not seen you for years! to blow the whistle on - положить конец чему-л.; It's about time someone blew the whistle an his dishonest practices _III _n. цвет, цветение _v. _p. blew; _p-p. blown цвести- blow a kiss
послать (кому-л.) воздушный поцелуй
- blow about
а распространять (слух, известие) Let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it. б развевать; гнать The leaves are blowing about in the strong wind. The violent wind was blowing broken glass about in the city streets.
- blow abroad
распространять (слух, известие)
- blow around
развевать; гнать The leaves are blowing about in the strong wind. The violent wind was blowing broken glass about in the city streets.
- blow away
сдувать Quick, patch my hat before it blows away! The wind was so strong that people were nearly blown away as they waited for buses.
- blow back
распространяться (о газе) If the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerous.
- blow down
падать под воздействием ветра The storm blew several trees down in the park. When did that old tree blow down?
- blow in
а забить, начать фонтанировать (о нефтяной скважине) Number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour. б _собир. (внезапно) появиться; влететь Jim just blew in; we weren't expecting him till Tuesday. See what the wind blew in! в взорвать и ворваться (в крепость и т. п.) г тратить деньги The theatre company blew in $52,000 д задуть, пустить (доменную печь)
- blow into
(внезапно) появиться
- blow nose
сморкаться
- blow off
а _тех. продувать; to blow off steam - выпустить пар; _перен. дать выход избытку энергии; разрядиться б _собир. мотать, транжирить (деньги)
- blow off steam
дать выход чувствам, разрядиться Let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining.
- blow on
портить что-л. He used to have a good name but it has been blown upon recently.
- blow open
открывать(ся) под воздействием ветра The explosion blew the door open. The door blew open in the strong wind.
- blow out
а задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. The chimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lot of feathers blew out. б выдуть (доменную печь) в лопнуть (о шине и т. п.) The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to he blocked. д наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag out and then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blown out after a race. е стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) out after three days. ж разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew the windows out з остановить работу (об электрических механизмах) The damaged wire blew out the cooker. The cooker has blown out и вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т. п.) An oil well blew out in the North Sea, causing a very big floating mass of oil.
- blow over
а миновать, проходить (о грозе, кризисе и т. п.) I hope your troubles will soon blow over. б прекращать дуть The storm has lasted a long time, it should soon blow over.
- blow round
заходить в гости Why don't you blow round one evening next week?
- blow the fire
раздувать огонь; _перен. разжигать страсти (и т. п.)
- blow the gaff
проболтаться
- blow the tanks
освобождать (балластные) отсеки
- blow up
а начинать дуть it looks as if it's blowing up for severe weather. б раздувать You'll have to blow up the fire to make it burn. в взрывать; to blow up the hell - перевернуть все вверх дном The soldiers blew up the enemy bridge. г взлетать на воздух (при взрыве) A chemical factory blew up in the North of England. д _собир. бранить, ругать Mother will blow you up when she finds her best dishes broken. Mother will blow up at you when she finds her best dishes broken. е _собир. выходить из себя ж _фот. увеличивать The photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competition. з усиливаться (о ветре) There was a storm blowing up while we were out at sea. и возникать Trouble is blowing up again in the Middle East. к надувать Help me to blow up these tyres, will you? These plastic balls don't blow up easily. л разрушать, расстраивать The lawyer's case blew up because he had no proof. The plan blew up in his face. We'll soon blow up his plan. м раздувать факты, чье-л. тщеславие, значение He always blows up his adventures to make them seem better than they were. The crowd blew him up with their praise.
- blow upon
а лишать свежести, интереса б ронять во мнении в наговаривать; доносить
- blow-by-blow
_a. методичный, выполненный во всех деталях - blow-by-blow account
- blow-by-blow account
детальнейший отчет
- blow-dry
_v. сушить волосы феном
- blow-off
_n. 1 выпуск (пара и т. п.) 2 _собир. хвастун
- blow-out
_n. 1 разрыв (шины и т. п.) 2 прорыв (плотины, дамбы и т. п.) 3 _собир. кутеж, шумное веселье 4 _ам. вспышка гнева; ссора
- blow-up
_n. 1 = blow-out 4 2 взрыв 3 _собир. нагоняй, выговор 4 _фот. увеличенный фотоснимок
- blowball
_n. одуванчик
- blower
_n. 1 тот, кто дует; тот, что раздувает (мехи и т. п.) 2 трубач 3 _ам. хвастун 4 _тех. воздуходувка; вентилятор 5 _горн. щель, через которую выделяется газ 6 кит 7 _собир. телефон 8 _собир. громкоговоритель
- blowfly
_n. мясная муха
- blowhole
_n. 1 пузырь, раковина (в металле) 2 дыхало (у кита) 3 вентилятор (в туннеле)
- blowing
_n. 1 дутье 2 просачивание, утечка (газа, пара)
- blowing engine
_n. воздуходувная машина
- blowing machine
= blowing engine
- blowing-up
_n. 1 взрыв 2 _жарг. нагоняй
- blowlamp
_n. паяльная лампа
- blown
_a. запыхавшийся, еле переводящий дыхание
- blowpipe
_n. паяльная трубка
- blowtorch
= blowlamp
- blowy
_a. ветреный (о погоде)
- blowzy
_a. 1 толстый и краснощекий 2 растрепанный, неряшливый (обыкн. о женщине)
- BLS
= Bureau of Labor Statistics _n. Бюро трудовой занятости (США)
- blub
_школ. _жарг. _сокр. of blubber II 2
- blubber
_I _n. 1 ворвань 2 медуза (разновидность) _II _n. плач, рев _v. _собир. громко плакать, рыдать; реветь - blubber out
Syn: weep _III _a. толстый, выпячивающийся (о губах)- blubber out
говорить о чем-л., рыдая The prisoner at last blubbered out his guilt.
- blubbered
_a. зареванный - blubbered face
- blubbered face
заплаканное лицо
- bluchers
_n. _pl. 1 короткие сапоги 2 старомодные мужские ботинки на шнурках
- bludgeon
_n. дубинка _v. бить дубинкой
- blue
_a. 1 голубой; лазурный; синий - dark blue - Navy blue 2 посиневший; с кровоподтеками 3 испуганный; унылый, подавленный; things look blue - дела плохи - look blue - blue study - blue fear - blue funk - be blue 4 непристойный, скабрезный; to make/turn the air blue - сквернословить, ругаться 5 относящийся к партии тори, консервативный - vote blue 6 _ирон. ученый (о женщине) - blue devils - blue laws - blue sky law - blue chip - blue chip share - blue chip paper - blue water; to drink till all's blue - допиться до белой горячки; once in a blue moon - очень редко
Syn: sad _n. 1 синий цвет - Oxford blue - Cambridge blue 2 синяя краска; голубая краска; синька - Paris blue - Berlin blue 3 (the blue) небо; out of the blue - совершенно неожиданно; как гром среди ясного неба 4 (the blue) море; океан 5 синяя форменная одежда; the men/gentlemen/boys in blue а полицейские; б матросы; в американские федеральные войска 6 _собир. {см. bluestocking} 7 (the blues) _pl. меланхолия, хандра; to have/get the blues, to be in the blues - быть в плохом настроении, хандрить; to give smb. the blues - наводить тоску на кого-л.; to cry the blues - _ам. _собир. прибедняться; the Blue and the Grey - 'синие и серые' (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг) - Dark Blues - Oxford Blues - Light Blues - Cambridge Blues _v. 1 окрашивать в синий цвет; подсинивать (белье) 2 воронить (сталь) 3 _собир. транжирить- blue blood
аристократическое происхождение, 'голубая кровь' it runs in his blood это у него в крови, в роду
- blue chip
_бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс
- blue chip paper
_бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс
- blue chip share
_бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс
- blue coat
_n. 1 солдат 2 матрос 3 полицейский
- blue devils
уныние
- blue disease
_n. _мед. 1 синюха, цианоз 2 лихорадка Скалистых гор
- blue ensign
синий (английский) кормовой флаг
- blue fear
_собир. испуг, паника, замешательство
- blue funk
_собир. испуг, паника, замешательство
- blue laws
_ам. пуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков)
- Blue Mountains
_n. Голубые горы
- Blue Peter
_n. _мор. флаг отплытия
- blue print
_n. 1 светокопия, 'синька' 2 наметка, проект, план
- blue riband
_n. высшая награда
- blue ribbon
_n. 1 орденская лента (особ. ордена Подвязки) 2 отличие; высокая награда 3 значок члена общества трезвенников 4 _attr. - Blue Ribbon Army
- Blue Ribbon Army
общество трезвенников
- blue sky law
_ам. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг
- blue streak
_n. 1 быстро движущийся предмет 2 поток слов - talk blue streak
- blue study
(мрачное) раздумье, размышление
- blue tit
_n. лазоревка (птица)
- blue vitriol
_n. медный купорос
- blue water
открытое море
- blue-berry
_n. черника; брусника; голубика
- blue-blooded
_a. чистокровный, благородный
- blue-book
_n. 1 синяя книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы и т. п.) 2 _ам. список лиц, занимающих государственные должности 3 _ам. путеводитель для автомобилистов 4 _ам. тетрадь (в синей обложке) для экзаменационных работ
- blue-collar worker
_n. рабочий
- blue-green algae
сине-зеленые водоросли
- blue-pencil
_v. редактировать; сокращать, вычеркивать
- blue-stone
_n. медный купорос
- blueback salmon
нерка
- Bluebeard
_n. 1 Синяя Борода (сказочный персонаж) 2 _перен. женоубийца
- bluebell
_n. _бот. 1 колокольчик 2 пролеска (в Англии)
- bluebird
_n. 1 _ам. _зоол. маленькая певчая птица с синей окраской спины 2 дарующий счастье, синяя птица счастья
- bluebottle
_n. 1 _бот. василек (синий) 2 _зоол. муха трупная 3 _собир. полицейский
- blueing
_n. 1 воронение (стали) 2 синька 3 расточительность
- bluejacket
_n. _собир. матрос военно-морского флота
- blueprint
_v. 1 делать светокопию 2 планировать, намечать
- blues
_n. _муз. блюз
Syn: jazz- bluesly
_a. относящийся к блюзу, в стиле блюза
- bluestocking
_n. _ирон. ученая женщина, 'синий чулок'; педантка
- bluet
_n. _бот. василек
- bluett
= bluet
- bluff
_I _a. 1 отвесный, крутой; обрывистый 2 резкий, прямой; грубовато-добродушный
Syn: brusque _n. отвесный берег; обрыв, утес _II _n. 1 обман, запугивание, блеф; to call smb.'s bluff - провоцировать, подбивать на что-л. 2 обманщик _v. обманывать, запугивать, брать на пушку - bluff into bluff it out - выкрутиться; Although his mother had caught him telling a lie, he tried to bluff it out bluff one's way out (of something) - выкрутиться; Now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one- bluff into
втираться; обманом добиться чего-л. Do you think you can bluff the police into believing that you were not at the scene of the crime?
- bluffy
_a. 1 резкий, прямой; грубовато-добродушный 2 отвесный, крутой; обрывистый
- bluing
= blueing 2.
- bluish
_a. голубоватый, синеватый
- blunder
_n. 1 грубая ошибка 2 промах, просчет; he made a blunder - он совершил большую ошибку
Syn: mistake _v. 1 двигаться ощупью; спотыкаться (about, along, against, into) 2 грубо ошибаться 3 плохо справляться с чем-л.; испортить; напутать - blunder away - blunder out - blunder on - blunder upon- blunder away
упустить; to blunder away one's chance - пропустить удобный случай
- blunder on
случайно натолкнуться на что-л.
- blunder out
сболтнуть, сказать глупость The Minister has been blundering out government secrets again.
- blunder upon
случайно натолкнуться на что-л.
- blunderbuss
_n. _ист. мушкетон (короткоствольное ружье с раструбом)
- blunderhead
_n. болван, дурак
- blundering
_a. 1 неловкий, неумелый 2 ошибочный
- blunge
_v. мять глину; перемешивать глину с водой
- blunt
_a. 1 тупой - blunt angle 2 непонятливый, туповатый 3 грубоватый 4 прямой, резкий
Syn: brusque _v. притуплять- blunt angle
тупой угол; срезанный угол
- blur
_n. 1 пятно, клякса 2 расплывшееся пятно; неясные очертания 3 пятно, порок _v. 1 замарать, запачкать; наделать клякс 2 сделать неясным; затуманить; затемнить (сознание и т. п.) 3 запятнать (репутацию) - blur out - blur over
- blur out
стереть, изгладить
- blur over
замазывать, затушевывать (ошибки, недостатки и т. п.)
- blurb
_n. издательское рекламное объявление; реклама (обыкн. на обложке или суперобложке книги)
Syn: quotation- blurry
_a. 1 запачканный, измазанный 2 неясный, туманный; расплывчатый, смазанный
- blurt
_v. сболтнуть, выпалить - blurt out
- blurt out
сболтнуть Peter blurted out the news before he considered its effect.
- blush
_n. 1 румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush - заставить покраснеть; to spare smb.'s blushes - щадить чью-л. скромность, стыдливость 2 розоватый оттенок 3 _уст. взгляд - at first blush _v. краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда; (at, for - из-за чего-л.); I blush for shame when I remember how I treated you. to blush like a rose - зардеться как маков цвет; to blush like a black/blue dog - отличаться бесстыдством - blush for
Syn: colour, flush, redden _Ant: blanch, pale, whiten- blush for
стыдиться чего-л. When I see the prices that tourists are charged, I blush for my country.
- blusher
_n. румяна
- blushful
_a. 1 застенчивый; стыдливый 2 румяный, красный
- blushing
= blushful
- bluster
_n. 1 рев бури 2 шум, пустые угрозы, хвастовство _v. 1 бушевать; реветь (о буре) 2 шуметь, хвастаться, грозиться (at) 3 неистовствовать - bluster it out
- bluster it out
оправдывать свои неправомерные действия When Tom was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us.
- blusterer
_n. забияка; хвастун
- blusterous
_a. 1 бурный, буйный 2 шумливый, хвастливый 3 задиристый
- blustery
_a. 1 бурный, буйный 2 шумливый, хвастливый 3 задиристый
- Blvd boulevard
_n. бульвар